Zusammenfassung
In einer Diskussion mit Prof. Oberem und einigen Kollegen im November 1986 brachte ich die Problematik der Quelleneinteilung, unter besonderer Berücksichtigung ihrer Verwendung in meiner historisch-ethnolinguistisch orientierten Dissertation, zur Sprache. Dabei machte Prof. Oberem deutlich, daß für ihn eine dem jeweiligen Thema angepaßte Klassifizierung der ethnohistorischen Quellen einer eher starren, für alle Zwecke anzuwendenden Einteilung vorzuziehen sei. Diese Auffassung eines erfahrenen Ethnohistorikers bestärkte mich in meinem Vorhaben, die für die Analyse des Vokabulars und der Kultur der Inkazeit zur Verfügung stehenden Quellen in Quechua-Quellen und spanische Quellen einzuteilen. Da diese Materialien in zunehmendem Maße für Studien im andinen Bereich Verwendung finden, dürfte eine aufgrund meines Arbeitsgebietes gemachte Klassifizierung auch für andere Amerikanisten von Interesse sein; ich werde daher im folgenden diese Abgrenzung zu rechtfertigen suchen und die einzelnen Gruppen der Quechua-Quellen sowie den Forschungsstand kurz beschreiben.1
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Similar content being viewed by others
Bibliographie
Quellen
AGUILAR, Juan de, [ 1690 ] Arte de la lengua Quichua general de indios del Perk. ( Faksimile, Tucumán 1939 ).
ANONIMO, [1586]a Arte, y vocabvlario en la lengva general del Pery Ilamada Quichua, y en la lengua espanola […] en los Reyes (Lima).
ANONIMO, [1586]b Vocabulario y phrases en la lengua general de los indios del Perk, llamada Quichua. 1586. Pr6logo y notas de Guillermo Escobar Risco. Edici6n del Instituto de Historia de la Facultad de Letras, Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima 1951.
AVENDAVO, Fernando de, [ 1648 ] Sermones de los Misterios de Nvestra Santa Fe Catolica, en lengva castellana, y la general del Inca. Primera y Segunda Parte. Lima.
AVILA, Francisco de, [um 1608]a Francisco de Avila. Eds. Hermann Trimborn und Antje Kelm. Quellenwerke zur alten Geschichte Amerikas aufgezeichnet in den Sprachen der Eingeborenen 8, S. 1–198. Berlin 1967.
AVILA, Francisco de, [um 1608]b Hijos de Pariya Qaqa: La tradicion Oral de Waru Chid (Mitologfa, Ritual y Costumbres). 2 Bande. Edici6n, traducci6n y notas por George L. Urioste. Foreign and Comparative Studies Program, Latin American Series 6 (1). Syracuse, New York 1983.
AVILA, Francisco de, [um 1608]c Bogowie i ludzie z Huarochirf. Übersetzung Jan Szeminski. Krak6w / Wroclaw 1985.
AVILA, Francisco de, [um 1608]d Ritos y Tradiciones de Huarochirf. Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII. Versi6n paleogrâfica, interpretaciôn fonol6gica y traducci6n al castellano [de] Gerald Taylor. IEP, Historia Andina 12; Travaux de l’IFEA tome XXXV. Lima 1987.
AVILA, Francisco de, ]1648]a Tratado de los Evangelios, qve nvestra madre la iglesia propone en todo el ano f…] 2 tomos. ]Lima.]
AVILA, Francisco de, [1648]b Prefacion al libro de los sermones, o homilfas en la lengua castellana y la fndica general quechua, 1648. In: Horacio H. Urteaga und Carlos A. Romero (Eds.), Informaciones acerca de la religion y gobierno de los incas. Colecci6n de Libros y Documentos referentes a la Historia del Pere, tomo XI, S. 59–98. Lima 1918.
BERTONIO, Ludovico, [16121a Arte de la lengva aymara, con vna Silva de phrases de la misma lengua, y su declaracion en romance. Iuli, Prouincia de Chucuyto.
BERTONIO, Ludovico, [1612]b Vocabvlario de la lengva Aymara. Juli, Chucuito. (Faksimile, La Paz 1956.)
BERTONIO, Ludovico, [1612]c Vocabvlario de la Lengva Aymara. (Faksimile, Cochabamba 1984.) CERES /IFEA/MUSEF., CARRERA, Fernando de la, [1644] Arte de la lengva Yvnga de los valles del obispado de Truxillo del Peru. Lima.
CENTENO DE OSMA, Gabriel, [16./17. Jh.] El pobre mas rico. Comedia quechua del siglo XVI. Texto quechua y traducci6n castellana con reproducci6n facsimilar del manuscrito. Institute Superior de Lingufstica y Filologfa de la Universidad Mayor de San Marcos. Monumenta Linguae Incaicae 2. Lima 1938.
COLLAPINA, SUPNO yotros QUIPUCAMAYOS, [ 1542 ] Relation de la descendencia, gobierno y conquista de los Incas. Prologo […] de Juan José Vega. Lima.
DOCTRINA CHRISTIANA, [1584/85]a Doctrina Christiana, y catecismo para instrvccion de los Indios 1. j. Ciudad de los Reyes [Lima].
DOCTRINA CHRISTIANA, [1584/85]b Doctrina Christiana, y catecismo para instrvccion de los Indios 1. j. Ciudad de losReyes [Lima]. (Faksimile, Lima 1984.)
DOCTRINA CHRISTIANA, [1584/85]c Doctrina Christiana y catecismo para instrvccion de indios j… j. (Faksimile, Madrid 1985 ), Consejo Superior de Investigaciones Cientfficas.
DUVIOLS, Pierre (Ed.), [17. Jh.] Cultura Andina y Represibn. Procesos y visitas de idolatrias y hechicerias. Cajatambo, siglo XVII. Centro de Estudios Rurales Andinos. Jh.] Cultura Andina y Represibn. Procesos y visitas de idolatrias y hechicerias. Cajatambo, siglo XVII. Centro de Estudios Rurales Andinos “Bartolomé de las Casas”, Archivos de Historia Andina 5. Cusco 1986.
ESPINOZA MEDRANO, Juan de, [um 1644] Auto Sacramental del robe de Proserpina y sueno de Endimi6n.
ESPINOZA MEDRANO, Juan de, [um 1650] Auto Sacramental del Hilo Prbdigo. [siehe auch MIDDENDORF 1891 ].
FARFAN, J. M. und H. SUAREZ (Eds.)., siehe CENTENO DE OSMA, Gabriel
GARCILASO DE LA VEGA, Inca, [1609] Obras Completes: Comentarios Reales de los Incas. 4 Bande. Ed. Carmelo SSenz de Santa Marfa. Biblioteca de Autores Espaiioles 132–135. Madrid 1960.
GONZALEZ HOLGUIN, Diego (Gonçalez Holguin), [1607] Gramatica y arte nveva de la lengva general de todo el Peru, llamada lengua Qquichua, o lengua del Inca. [Ciudad de los Reyes (Lima)]. (Reprint, Vaduz - Georgetown 1975.)
GONZALEZ HOLGUIN, Diego (Gonçalez Holguin), [ 1608 ] Vocabvlario de la lengva general de todo el Pery llamada lengua Qquichua o del Inca. [Ciudad de los Reyes (Lima)]. Ed. Raél Porras Barrenechea. Edici6n del Instituto de Historia, Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima 1952.
GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe, [um1610]a Nueva Coronica y Buen Gobierno. (Codex péruvien illustré.) Ed. Paul Rivet, Université de Paris, Travaux et Mémoires de l’Institut d’Ethnologie 23. (Faksimile, Paris 1936.)
GUAMAN POMA DE AYALA, Felipe, ]um 1610]b El Primer Nueva CorOnica y Buen Gobierno por Felipe Guaman Poma de Ayala ]Waman Puma]. 3 Bande. Edicibn crttica de John V. Murra y Rolena Adorno. Traduccibn y anälisis textual del quechua por Jorge L. Urioste. Colecci6n América Nuestra, América Antigua 31. Mexico.
HUERTAS VALLEJO, Lorenzo, [17. Jh.] La religion en una sociedad rural andma, siglo XVIL Universidad Nacional de San Cristbbal de Huamanga. Ayacucho 1981.
JESUITA ANONIMO, siehe VALERA, Blas
JURADO PALOMINO, Bartolomeo, [ 1646 ] Bartholomaei Juradi Palomini Catechismvs Qvichvensis ad fidem editionis Limensis anni MDCXLVI edidit, latine vertit analysi morphologica synopsi grammatica indicibus auxit Hippolytus Galante. Hispanice e latino reddidit Eliseus B. Viejo Otero. Consejo Superior de Investigaciones Cienttficas, Institute Gonzalo Fernández de Oviedo. Madrid 1943.
MELGAR, Estevan Sancho de, [1691] Arte de la lengva general del Ynga Ilamada Qquechhua. Lima.
MIDDENDORF, Ernst W., 1891 Dramatische und lyrische Dichtungen der Keshua-Sprache. Gesammelt und übersetzt mit erläuternden Anmerkungen […] Leipzig.
MOLINA, Cristbbal de (el Cuzqueno), [um 1575] Fabulas y ritos de los Incas […] 1574. In: Cristóbal de Molina, Las CrOnicas de los Molinas. Prblogo bio-bibliogräfico por Carlos A. Romero. Eptlogo crttico-bibliogräfico por Radd Porras Barrenechea. Anotaciones y brevisimos comentarios por Francisco A. Loayza. Los Pequenos Grandes Libros de Historia Americana, serie 1, tomo 4. Lima 1943.
MOLINA, Diego de, ]1649] Sermones de la Cuaresma en lengua quechua ]…]. ]Huänuco.] Manuskript [siehe auch ROMERO 1928 ].
MURUA, Martin de, [um 1600 ] Historia General del Perd, Origen y Descendencia de los Incas […]. 2 Bande. Prblogo del […] Duque de Wellington y Ciudad Rodrigo. Introducci6n y notas de Manuel Ballesteros-Gaibrois. Colecci6n Joyas Bibliogräficas, Bibliotheca Americana Vetus. Madrid 1962–64.
NEBRIJA, Antonio de, [ 1492 ] Gramtdtica de la lengua castellana. Estudio y edicidn Antonio Quilis. Madrid 1980.
ORE, Lvis Hieronymo de, [1598] Symbolo Catholico Indiano […]. Lima.
PACHACUTI YAMQUI SALCAMAYGUA, Juan de Santacruz, [um 1613 ] Relaci6n de antigüedades deste reyno. In: Marcos Jiménez de la Espada (Ed.), Tres Relaciones de Antigdedades Peruanas. Asuncion del Paraguay, 1879 (Neuausgabe 1950.)
PEREZ BOCANEGRA, Ivan, [1631] Ritval Formvlario, e institvcion de curas, […]. Lima.
POLO DE ONDEGARDO, Juan, [1571] Informaciones acerca de la religion y gobierno de los Incas, […]. 2 Bande. Colecci6n de Libros y Documentos referentes a la Historia del Perd tomos 3–4. Lima 1916/17.
QUIPUCAMAYOS, siehe COLLAPITIA, SUPNO y otros QUIPUCAMAYOS
ROMAN Y ZAMORA, Jeronimo, [1575] Repdblicas de Indias. Idolatrias y gobierno en México y Perd antes de la conquista. Colecci6n de Libros Raros y Curiosos que Tratan de América, tomos 13–14. Madrid 1897.
ROMERO, Carlos A., 1928 Un libro interesante. In: Revista HistOrica 9 (1), S. 51–87, Lima.
ROXO MEJIA Y OCON, Ivan, [1648] Arte de la lengua general de los indios del Perv. Lima.
SANTO TOMAS, Domingo de (Santo Thomas), [1560]a Grammatica o arte de la lengua general de los indios de los reynos del Peru. [Valladolid.] Ed. José M. Vargas. Instituto Hist6rico Dominicano. Quito 1947.
SANTO TOMAS, Domingo de (Santo Thomas), [1560]b Lexicon, o vocabulario de la lengua general del Perd Ilamada Quichua. Valladolid. (Faksimile, Lima 1951.)
TAYLOR, Gerald, 1983 Lengua general y lenguas particulares en la antigua provincia de Yauyos. In: Revista de Indias 171, S. 265–291, Madrid.
TITU CUSI YUPANQUI, Diego de Castro, [1570] Relacion de la Conquista del Perd. Ediciones de la Biblioteca Universitaria, Colecci6n Clâsicos Peruanos. Lima 1973.
TORRES RUBIO, Diego de, [1616]a Arte de la lengva Aymara. Lima.
TORRES RUBIO, Diego de, [1619] Arte de la lengva Qvichva. Lima.
TORRES RUBIO, Diego de und Juan de FIGUEREDO, [ 1700 ] Arte de la lengva Quichva. P.r el P. Diego de Torres Rubio […] Con las adiciones que hizo el P. Juan de Figueredo. Pr6logo y biografias […] por Luis A. Pardo. Anhang zu: Revista del Museo e Institute Arqueologico 20, Cuzco 1963.
VALERA, Blas, [Ende 16.Jh.] Relacibn de las costumbres antiguas de los naturales del Pire. In. Francisco Esteve Barba (Ed.), Crônicas Peruanas de Interés Indigena. S. 151–189. Biblioteca de Autores Espanoles 209. Madrid 1968.
BAUMGART, Ute, 1987 Zum Leben alter Menschen im Inkareich. Mundus Reihe Ethnologie 16, Bonn.
BEYERSDORFF, Margot, 1986 Fray Martin de Murûa y el “Cantar” hist6rico inka. In: Revista Andina, 8, S. 501–521, Cusco.
CERRON-PALOMINO, Rodolfo, 1984 La reconstruccibn del protoquechua. In: Revista Andina 3, S. 89–120, Cusco.
CERRON-PALOMINO, Rodolfo, 1987 La flexi6n de persona y nfimero en el protoquechua. In: Indiana 11, S. 263–276, Berlin.
DEDENBACH, Sabine, 1982 Versuche zur Rekonstruktion der in den Quechua-Quellen verwendeten Dialekte. Anhang zu: Sabine Dedenbach: Zur Rekonstruktion des Ackerbauwortschatzes der Inkazeit. Worterbucher und Texte im Quechua des 16. und 17. Jahrhunderts als historisch-ethnolinguistische Quellen fur agrarische Lexik. Magisterarbeit, Universität Bonn.
DEDENBACH-SALAZAR SAENZ, Sabine, 1985 Un aporte a la reconstruccibn del vocabulario agricole de la época incaica. Diccionarios y textos quechuas del siglo XVI y comienzos del XVII usados como fuentes hist6rico-etnolingutsticas para el vocabulario agricole. Bonner Amerikanistische Studien 14, Bonn.
DEDENBACH-SALAZAR SAENZ, Sabine, 1989 Inka Pachaq Llamanpa Willaynin. Uso y crianza de los camélidos en la época incaica. Estudio lingotstico y etnohistbrico basado en las fuentes lexicogrdficas y textuales del primer siglo después de la conquista. (Diss. Univ. Bonn) Bonn.
DURAN, Juan Guillermo, 1982 El catecismo del III Concilio Provincial de Lima y sus complementos pastorales (1584–1585). Publicaciones de la Facultad de Teologia de la Pontificia Universidad Cat6lica Argentina […], Buenos Aires.
DUVIOLS, Pierre, 1971 La lutte contre les religions autochtones dans le Pérou colonial. “L’extirpation de l’idolâtrie” entre 1532 et 1660. Travaux de l’Institut Français d’Etudes Andines 13, Lima/Paris.
ESTEVE BARBA, Francisco, 1964 Historiografia indiana. Madrid.
GAREIS, Iris, 1987 Religiose Spezialisten des zentralen Andengebietes zur Zeit der Inka und wahrend der spanischen Kolonialherrschaft. Munchner Beitrage zur Amerikanistik 19, Hohenschaftlarn.
HARTMANN, Roswith, 1975 En torno a las ediciones mas recientes de los textos quechuas recogidos por Francisco de Avila. In Atti del XL Congresso Internazionale degli Americanisti,Rom - Genova 197, Vol. 3, S. 31–42, Genua.
HARTMANN, Roswith, 1976 Apuntes hist6ricos sobre la catedra del quechua en Quito (siglos XVI y XVII). In: Boletin de la Academia Nacional de Historia 127–128, S. 20–41, Quito.
HARTMANN, Roswith, 1981 El texto quechua de Huarochiri. Una evaluacibn critica de las ediciones a disposicibn. In: Histrica 5 (2), S. 167–208, Lima.
HARTMANN, Roswith und Udo OBEREM, 1981 Quito: un centro de educaci6n de indigenas en el siglo XVI. In: Contribuiçbes à Antropologia em homenagem ao Professor Egon Schaden. Universidade de São Paulo Coleçâo Museu Paulista, Série Ensaios 4, S. 105–127, São Paulo.
HUSSON, Jean-Philippe, 1985 La poésie quechua dans la chronique de Felipe WamanPuma de Ayala. De l’art lyrique de cour aux chants et danses populaires. Série Ethnolinguistique Amérindienne. Paris.
ITIER, César, 1987 A prop6sito de dos poemas en quechua de la cr6nica de fray Martin de Murüa. In: Revista Andina 9, S. 211–227, Cusco.
KONETZKE, Richard, 1964 Die Bedeutung der Sprachenfrage in der spanischen Kolonisation Amerikas. In: Jahrbuch fur Geschichte von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas 1, S. 72–116, Koln.
LANDERMANN, Peter N., 1982 Las sibilantes castellanas quechuas y aimaras en el siglo XVI: un enigma tridimensional. In: Rodolfo Cerr6n-Palomino (Ed.), Aula Quechua, S. 203–234, Lima.
LARRAIN BARROS, Horacio, 1980 Cronistas de raigambre indlgena. 2 Bande. Colecci6n Pendoneros 14–15, Serie Etnohistoria, Otavalo.
MANNHEIM, Bruce, 1982 A note on ‘inclusive’/’exclusive’ in sixteenth-century Peru. In: International Journal of American Linguistics 48 (4), S. 450–489, Baltimore.
MANNHEIM, Bruce, 1988 On the sibilants of colonial southern Peruvian Quechua. In: International Journal of American Linguistics 54 (2), S. 168–208, Baltimore.
MARTIN, Luis, 1968 The Intellectual Conquest of Peru. The Jesuit College of San Pablo, 1568–1767. New York.
MARTIN, Luis, 1973 Indian education in colonial Peru. In. The Indian Historian,N.S. 6/3, S. 44–47, San Francisco
MATICORENA ESTRADA, Miguel, siehe TAMAYO HERRERA, José und Miguel MATICORENA ESTRADA
MENESES, Teodoro L. (Ed.), 1983 Teatro Quechua Colonial. Lima
MENESES MORALES, Teodoro, 1982 Cuatricentenario de la c£tedra de Quechua en San Marcos. In: Rodolfo Cerr6n-Palomino (Ed.), Aula Quechua. S. 237–246, Lima.
MIRO QUESADA S., Aurelio, 1974 Las ideas linguisticas del Inca Garcilaso. In: Boletin de la Academia Peruana de la Lengua 9, S. 27–64, Lima.
MUYSKEN, Pieter, 1985 Contactos entre quichua y castellano en el Ecuador. In: Segundo E. Moreno / Sophia Thyssen (Eds.), Memorias del Primer Simposio Europeo sobre Antropologia del Ecuador, S. 377–452, Quito.
OBEREM, Udo, 1974 „Ethnohistory“ und „Folkhistory” - Ein Beispiel aus Sudamerika. Sonderabdruck aus: Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft in Wien 104, S. 61–67, Wien.
OSORIO, Betty, 1983 Las manifestaciones dramdticas de los Incas: Orlgenes y evoluci6n. PhD, University of Illinois at Urbana-Champaign (University Microfilms, Ann Arbor, Michigan, 1984.)
OSSIO, Juan M., 1977 Myth and History: the seventeenth-century chronicle of Guaman Poma de Ayala. In: Ravindra K. Jain (Ed.), Text and Context: The Social Anthropology of Tradition. ASA Essays in Social Anthropology 2, S. 51–93, Philadelphia.
PARKER, Gary J., 1969–71 Comparative Quechua Phonology and Grammar. In: Working Papers in Linguistics, University of Hawaii. (1) Classification, VI, I, S. 65–87, 1969.
PARKER, Gary J., Proto-Quechua phonology and morphology, no. 2, S. 123–147, 1969.
PARKER, Gary J., Proto-Quechua lexicon, no. 4, 61 Seiten, 1969.
PARKER, Gary J., The evolution of Quechua A, no. 9, S. 149–204, 1969.
PARKER, Gary J., Corrigenda et addenda to chapters 1–4, vol. 2, no. 2, S. 157–162, 1970.
PARKER, Gary J., The evolution of Quechua B, vol. 3, no. 3, 65 Seiten, 1971, Honolulu. (Vervielfältigt. )
PORRAS BARRENECHEA, Rafil, 1952 Pr6logo. In: Diego Gonzalez Holguin, Vocabvlario de la lengva general […] 1608, Ed. Ralal Porras Barrenechea, S. V-XLIV, Lima.
PORRAS BARRENECHEA, Rafil, 1986 Los cronistas del Perri (1528–1650) y Otros Ensayos. Banco del Crédito del Perla, Biblioteca Cläsicos del Perla 2, Ed. […] Franklin Pease […], Lima.
RIVET, Paul und Georges CREQUI-MONTFORT, 1951–56 Bibliographie des langues aymara et kicua. (1540–1955.) 4 Bände. Université de Paris, Travaux et Mémoires de l’Institut d’Ethnologie 51, Paris.
ROWE, John H., 1950 Sound patterns in three Inca dialects. In: International Journal of American Linguistics 16 (3), S. 137–148, Baltimore.
SALOMON, Frank, 1980 Los senores étnicos de Quito en la época de los Incas. Coleccibn Pendoneros 10, Serie Etnohistoria, Otavalo.
SCHARLAU, Birgit, 1985 Abhangigkeit und Autonomie. Die Sprachbetrachtungen des Inca Garcilaso de la Vega. In: Iberoamericana 25/26 (2/3), S. 53–64, Frankfurt.
SCHWEITZER, Dagmar, 1987 Das Kriegswesen der Inka nach Guaman Poma de Ayala (ca. 1613). ( Magisterarbeit, Universität Bonn. )
SPALDING, Karen W., 1967 Indian Rural Society in Colonial Peru: The Example of Huarochirl. PhD, Berkeley (University Microfilms, Ann Arbor, Michigan, 1973.)
SZEMINSKI, Jan, 1985 De la imagen de Wiraqucan seglan las oraciones recogidas por Joan Pachacuti de Santa Cruz Yamqui Salcamaygua. In: Histrica 9 (2), S. 247–264, Lima.
TAMAYO HERRERA, José/Miguel MATICORENA ESTRADA, 1984 Notas sobre Doctrina Christians […]. Lima.
THIEMER-SACHSE, Ursula, 1980 Quechua-Lyrik in deutscher Nachdichtung. Versuch einer Interpretation und sprachliche Analyse. In: Ethnographisch - Archdologische Zeitschrift 21 (3), S. 385–398, Berlin.
TORERO, Alfredo, 1964 Los dialectos quechuas. In: Anales Cientificos de la Universidad Nacional Agraria, La Molina 2 (4), S. 446–478, Lima.
TORERO, Alfredo, 1974 Lingüistica e historia de la sociedad andina. Sonderdruck aus: Anales Cientificos de la Universidad Nacional Agraria, La Molina 8 (3–4), S. 231–264, Lima.
URIOSTE, George L., 1983 Introduccibn. In: George L. Urioste (Ed. y Trad.), Hijos de Pariya Qaqa […], Bd. 1, S. XIII-XVIII, Syracuse, New York.
VARGAS UGARTE, Rubén, 1952 Manual de Estudios Peruanistas. Lima.
WACHTEL, Nathan, 1973 Pensamiento salvaje y aculturacibn: El espacio y el tiempo en Felipe Guaman Poma de Ayala y el Inca Garcilaso de la Vega. In: Nathan Wachtel (Ed.), Sociedad e Ideologia: Ensayos de Historia y Antropologia Andinas, IEP, Historia Andina 1, S. 163–228, Lima.
WEBER, David J., 1982 L’ANU o NANU? In: Revista Latinoamericana de Estudios Etnolinguisticos 2, S. 123–126, Lima.
WEDIN, Ake, 1966 El concepto de lo incaico y las fuentes. Estudio critico. Studia Historica Gothoburgensia 7, Goteborg.
WERNHART, Karl R., 1986 Die Quellengattungen der Ethnohistorie. In: Karl R. Wernhart (Ed.), Ethnohistorie und Kulturgeschichte. Bohlau - Studien - Bucher, Aspekte der Ethnologie, S. 131–146, Wien/Köln.
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1990 Westdeutscher Verlag GmbH, Opladen
About this chapter
Cite this chapter
Sáenz, S.DS. (1990). Quechua-Sprachmaterialien des 16. und 17. Jahrhunderts. In: Meyers, A., Volland, M. (eds) Beiträge zur Kulturgeschichte des westlichen Südamerika. Forschungsberichte des Landes Nordrhein-Westfalen, vol 3242. VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-322-87738-3_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-87738-3_10
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Print ISBN: 978-3-531-03242-9
Online ISBN: 978-3-322-87738-3
eBook Packages: Springer Book Archive