Skip to main content

Requesting strategies in native vs. non-native English

Evidence from a corpus of spontaneous written discourse

  • Chapter
Sprache zwischen Theorie und Technologie / Language between Theory and Technology

Part of the book series: Sprachwissenschaft ((SPRAWI))

  • 426 Accesses

Abstract

This paper is concerned with a contrastive, cross-language analysis of one particular type of ‘face-threatening act’ (Brown and Levinson 1987), viz. requests; we will investigate the politeness strategies which are used by both native and non-native language users, and attempt to show that the study of this area of ‘interlanguage pragmatics’ can reveal potential pitfalls for language users involved in cross-cultural business communication.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 74.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Blum-Kulka, S. 1982. Learning to say what you mean in a second language: A study of the speech act performance of learners of Hebrew as a second language. Applied Linguistics 3: 29–59.

    Article  Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S. 1983. Interpreting and performing speech acts in a second language — A cross-cultural study of Hebrew and English. In: N. Wolfson and E. Judd (eds.). Sociolinguistics and language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House. 36–55.

    Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S. 1985. The multifunctionality of discourse markers: The case of requests. Theoretical Linguistics 12: 213–229.

    Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S. 1987. Indirectness and politeness in requests: Same or different? Journal of Pragmatics 11: 131–146.

    Article  Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S. 1989. Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 37–70.

    Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S. and J. House. 1989. Cross-cultural and situational variation in requesting behaviour. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 123–154.

    Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S., J. House and G. Kasper (eds.). 1989a. Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies. Advances in Discourse Processes, vol. 31. Norwoood, NJ: Ablex.

    Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S., J. House and G. Kasper. 1989b. Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 1–34.

    Google Scholar 

  • Blum-Kulka, S. and E. Ohlstain. 1984. Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics 5: 196–213.

    Article  Google Scholar 

  • Braecke, C., H. Cuyckens, R. Geluykens and G. Jacobs. 1997. The use of modal auxiliaries in non-native communicative style. In: M. Pütz (ed.). The cultural context in foreign language teaching. Frankfurt: Peter Lang. 67 - 81.

    Google Scholar 

  • Brown, P. and S. C. Levinson. 1987. Politeness: Some universale in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Edmondson, W. J. and J. House. 1981. Let’s talk, and talk about it: A pedagogic interactional grammar of English. München, Baltimore: Urban & Schwarzenberg.

    Google Scholar 

  • Edmondson, W. J., J. House, G. Kasper and B. Stemmer. 1984. Learning the pragmatics of discourse: A project report. Applied Linguistics 5: 113–127.

    Article  Google Scholar 

  • Faerch, C. and G. Kasper. 1989. Internal and external modification in interlanguage request realization. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 221–247.

    Google Scholar 

  • Geluykens, R. 1998. Face-threatening acts in business English: Directness vs. indirectness. In: J. V. der Auwera, F. Durieux and L. Lejeune (eds.). English as a Human Language: To Honour Louis Goossens. München: Lincom Europa. 195 - 200.

    Google Scholar 

  • Geluykens, R. and B. Kraft, in press. Sociocultural variation in native and interlanguage complaints. In: K. M. Jaszczolt and K. Turner (eds.). Meanings in Contrast: The Cambridge Papers. Amsterdam: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Geluykens, R. and G. V. Rillaer. 1995. Introducing ACID: The Antwerp Corpus of Institutional Discourse. Interface 10: 83–101.

    Google Scholar 

  • House, J. 1989. Politeness in English and German: The functions of Please and Bitte. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 96–119.

    Google Scholar 

  • House, J. and G. Kasper. 1987. Interlanguage pragmatics: Requesting in a foreign language. In: W. Lörscher and R. Schulze (eds.). Perspectives on language in performance. Tübingen: Narr. 1250–1288.

    Google Scholar 

  • House-Edmondson, J. 1986. Cross-cultural pragmatics and foreign language teaching. In: K.-R. Bausch, F. Königs and R. Kogelheide (eds.). Probleme und Perspektiven der Sprachlehrforschung. Frankfurt/M.: Scriptor. 281–295.

    Google Scholar 

  • Kasper, G. 1989. Variation in interlanguage speech act realization. In: S. Gass, C. Madden, D. Preston and L. Selinker (eds.). Variation in second language acquisition. Vol. 1: Discourse and pragmatics. Clevedon: Multilingual Matters. 37–57.

    Google Scholar 

  • Kasper, G. and S. Blum-Kulka (eds.). 1993. Interlanguage pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Kraft, B. and E. Geluykens. in press. Complaining in French LI and L2: A Cross-Linguistic Investigation. In: EUROS LA Yearbook Vol. 2.

    Google Scholar 

  • Maier, P. 1992. Politeness strategies in business letters by native and non-native English speakers. English for Specific Purposes 11: 189–205.

    Article  Google Scholar 

  • McWhinney, B. 1991. The CHILDES project Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Assoc.

    Google Scholar 

  • Myers, G. 1989. The pragmatics of politeness in scientific texts. Applied Linguistics 10: 1–35.

    Article  Google Scholar 

  • Rintell, E. M. and C. J. Mitchell. 1989. Studying requests and apologies: An inquiry into method. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 248–272.

    Google Scholar 

  • Scarcella, E. 1979. On speaking politely in a second language. In: C. Yorio, K. Perkins and J. Schachter (eels.). On TESOL’79: The learner in focus. Washington DC: TESOL. 275–287.

    Google Scholar 

  • Searle, J. E. 1969. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Searle, J. E. 1975. A taxonomy of illocutionary acts. In: K. Gunderson (ed.). Language, mind and knowledge. Minneapolis: University of Minnesota Press. 344 - 369.

    Google Scholar 

  • Searle, J. E. 1976. A classification of illocutionary acts. Language in Society 5: 1–23.

    Article  Google Scholar 

  • Trosborg, A. 1995. Interlanguage pragmatics: Requests, complaints and apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Walters, J. 1979. Strategies for requesting in Spanish and English: Structural similarities and pragmatic differences. Language Learning 29: 277–293.

    Article  Google Scholar 

  • Weizman, E. 1989. Eequestive hints. In: Blum-Kulka et al. (1989a), 71–95.

    Google Scholar 

  • Wierzbicka, A. 1985. Different cultures, different languages, different speech acts. Journal of Pragmatics 9: 145–178.

    Article  Google Scholar 

  • Wierzbicka, A. 1991. Crosscultural pragmatics. Berlin: Mouton.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2003 Deutscher Universitäts-Verlag GmbH, Wiesbaden,

About this chapter

Cite this chapter

Geluykens, R. (2003). Requesting strategies in native vs. non-native English. In: Cyrus, L., Feddes, H., Schumacher, F., Steiner, P. (eds) Sprache zwischen Theorie und Technologie / Language between Theory and Technology. Sprachwissenschaft. Deutscher Universitätsverlag, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-322-81289-6_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-81289-6_7

  • Publisher Name: Deutscher Universitätsverlag, Wiesbaden

  • Print ISBN: 978-3-8244-4513-4

  • Online ISBN: 978-3-322-81289-6

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics