Skip to main content

Representing China in Translations of Two Korean News Outlets: A Corpus-based Discourse Analysis Approach

  • Chapter
  • First Online:
Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts

Part of the book series: Palgrave Studies in Translating and Interpreting ((PTTI))

  • 633 Accesses

Abstract

National image has recently become a prominent theme in translation studies. This chapter adopts a corpus-based discourse analysis approach to investigate the image of China in the Chinese translations of news reports on THAAD deployment in South Korea in the coverage of two South Korean news outlets. It is found that the two news outlets project China in different ways, yet the stances of those news outlets towards China remain consistent before and after the deployment of THAAD. It is argued that these different voices, no matter what attitudes they take towards China, aim to protect the national interests of South Korea and THAAD deployment concerns in light of the national interests of different sides in the complex geopolitical relations of the Asia-Pacific region.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    https://about.chosun.com/files/brochure_e_2017.pdf (last accessed 23 May 2018).

  2. 2.

    http://www.chosun.com/ (main page, Korean version), http://www.chosunonline.com/ (Chinese version), http://www.chosunonline.com/ (Japanese version), http://english.chosun.com/ (English version) (last accessed 23 May 2018).

  3. 3.

    http://www.hani.co.kr/ (main page, Korean version), http://china.hani.co.kr/ (Chinese version), http://japan.hani.co.kr/ (Japanese version), http://english.hani.co.kr/ (English version).

  4. 4.

    The translations of all the examples in this chapter are from the corresponding English websites of the two Korean news outlets.

  5. 5.

    http://www.focustt.com/2016/0815/35689.shtml (last accessed 6 March 2018).

  6. 6.

    According to Country Report on Trade (data available from 2008) issued by the Ministry of Commerce of China, China became the largest trade partner of South Korea in 2008. https://countryreport.mofcom.gov.cn/new/view110209.asp?news_id=8163 (last accessed 20 June 2018).

  7. 7.

    http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_national/756532.html (last accessed 20 June 2018).

  8. 8.

    https://www.cbsnews.com/news/why-thaad-is-controversial-in-south-korea-china-and-russia/ (last accessed 20 June 2018).

  9. 9.

    http://www.chinatoday.com.cn/ctchinese/economy/article/2014-08/06/content_633421.htm (last accessed 20 June 2018).

  10. 10.

    http://www.xinhuanet.com/english/2016-03/04/c_135154908.htm (last accessed 20 June 2018).

  11. 11.

    https://www.theguardian.com/world/2016/sep/05/north-korea-fires-three-ballistic-missiles-into-sea-reports (last accessed 20 June 2018).

  12. 12.

    https://opennet.net/research/profiles/south-korea (last accessed 20 June 2018).

  13. 13.

    See also https://rsf.org/en/ranking/2017 (last accessed 20 June 2018).

References

  • Baker, P. (2006). Using Corpora in Discourse Analysis. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Baker, P., & Balirano, G. (2017). Queering Masculinities in Language and Culture. London: Palgrave.

    Google Scholar 

  • Baker, P., Costas, G., & McEnery, T. (2013). Discourse Analysis and Media Attitudes: The Representation of Islam in the British Press. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Beller, M. (2007). Perception, Image, Imagology. In M. Beller & J. Leerssen (Eds.), Imagology: The Cultural Construction and Literary Representation of National Characters (pp. 3–16). Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Caimotto, M. C. (2016). Images of Turmoil: Italy Portrayed in Britain and Re-mirrored in Italy. In L. van Doorslaer, P. Flynn, & J. Leerssen (Eds.), Interconnecting Translation Studies and Imagology (pp. 239–256). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Chilton, P., Tian, H., & Wodak, R. (2010). Reflections on Discourse and Critique in China and the West. Journal of Language and Politics, 9(4), 489–507.

    Article  Google Scholar 

  • Fairclough, N. (1989). Language and Power. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Fetzer, A. (2014). I Think, I Mean and I Believe in Political Discourse: Collocates, Functions and Distribution. Functions of Language, 21(1), 67–94.

    Article  Google Scholar 

  • Frank, H. (2007). Cultural Encounters in Translated Children’s Literature. Manchester: St. Jerome.

    Google Scholar 

  • Gu, C. (2018). Forging a Glorious Past via the ‘Present Perfect’: A Corpus-Based CDA Analysis of China’s Past Accomplishments Discourse Mediat(is)ed at China’s Interpreted Political Press Conferences. Discourse Context & Media, 24, 137–149. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2018.03.007.

    Article  Google Scholar 

  • Haggard, S., & You, J.-S. (2015). Freedom of Expression in South Korea. Journal of Contemporary Asia, 45(1), 167–179.

    Article  Google Scholar 

  • Hung, E. (2005). Translation and Cultural Change: Studies in History, Norms, and Image Projection. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Kemppanen, H. (2004). Keywords and Ideology in Translated History Texts: A Corpus-Based Analysis. Across Languages and Cultures, 5(1), 89–106.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, H., Su, T.-Y., & Hong, J. (2007). The Influence of Geopolitics and Foreign Policy on the U.S. and Canadian Media: An Analysis of Newspaper Coverage of Sudan’s Darfur Conflict. International Journal of Press/Politics, 12(3), 87–95.

    Google Scholar 

  • Kim, K. H. (2013). Mediating American and South Korean News Discourses About North Korea Through Translation: A Corpus-Based Critical Discourse Analysis (Unpublished PhD thesis). University of Manchester.

    Google Scholar 

  • Kim, K. H. (2017). Newsweek Discourses on China and Their Korean Translations: A Corpus-Based Approach. Discourse, Context & Media, 15, 34–44.

    Article  Google Scholar 

  • Kim, S. S. (2006). The Two Koreas and the Great Powers. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Lee, B. (2016). THAAD and the Sino-South Korean Strategic Dilemma. The Diplomat. https://thediplomat.com/2016/10/thaad-and-the-sino-south-korean-strategic-dilemma/.

  • Lee, T. K. (2015). China as Dystopia: Cultural Imaginings Through Translation. Translation Studies, 8(3), 251–268.

    Article  Google Scholar 

  • Li, T., & Xu, F. (2018). Re-appraising Self and Other in the English Translation of Contemporary Chinese Political Discourse. Discourse, Context & Media, 25, 106–113.

    Article  Google Scholar 

  • McQuail, D. (1992). Media Performance: Mass Communication and the Public Interest. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Njoku, D. (2001). Readings in Citizenship Education. Enugu: John Jacob’s Classic Publishers.

    Google Scholar 

  • Stubbs, M. (1997). Whorf’s Children: Critical Comments on Critical Discourse Analysis. In A. Ryan & A. Wray (Eds.), Evolving Models of Language (pp. 100–116). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • van Doorslaer, L. (2012). Translating, Narrating and Constructing Images in Journalism with a Test Case on Representation in Flemish TV News. Meta, 57(4), 1046–1059.

    Article  Google Scholar 

  • van Doorslaer, L., Flynn, P., & Leerssen, J. (Eds.). (2016). Interconnecting Translation Studies and Imagology. Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Wang, N. (2015). Introduction of Rediscovering China: Interdisciplinary Perspectives. European Review, 23(2), 173–179.

    Article  Google Scholar 

  • Widdowson, H. (2004). Text, Context, Pretext: Critical Issues in Critical Discourse Analysis. Oxford: Blackwell.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Tao Li .

Editor information

Editors and Affiliations

Appendix: Collocate Lists of ‘China’ (Including the Tokens 中国 and 中方)

Appendix: Collocate Lists of ‘China’ (Including the Tokens 中国 and 中方)

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocate list of ‘China’ in the coverage of Chosum prior to THAAD deployment

韩国

10.97

14.00

应该

1.44

2.00

安保

10.32

1.00

中国

4.27

8.00

态度

2.52

2.00

对外

4.18

1.00

媒体

5.24

8.00

战略

1.98

2.00

对象

2.75

1.00

0.65

7.00

抗战

4.93

2.00

屏蔽

9.74

1.00

朝鲜

6.68

7.00

拥有

2.99

2.00

强调

2.40

1.00

外交

6.26

5.00

挑衅

6.93

2.00

总统

3.51

1.00

主席

3.78

4.00

方面

1.02

2.00

想法

3.80

1.00

做出

4.28

4.00

检疫

9.74

2.00

成为

0.17

1.00

协助

5.22

4.00

检验

4.07

2.00

批评

4.52

1.00

国家

1.06

4.00

活动

0.41

2.00

报复

5.57

1.00

如果

2.00

4.00

立场

5.57

2.00

报纸

3.44

1.00

0.54

4.00

美国

0.73

2.00

报道

2.63

1.00

监督

3.53

4.00

胜利

3.07

2.00

担忧

5.93

1.00

质量

2.32

4.00

行动

2.02

2.00

指出

2.39

1.00

习近平

9.74

3.00

选手

4.18

2.00

推进

1.07

1.00

0.11

3.00

重视

2.43

2.00

提出

0.75

1.00

俄罗斯

5.80

3.00

防空

8.74

2.00

政策

1.20

1.00

0.52

3.00

5.09

2.00

敏感

3.81

1.00

反对

5.04

3.00

导致

0.86

2.00

本身

2.66

1.00

施压

9.32

3.00

领导班子

7.74

2.00

杂志

4.18

1.00

0.07

3.00

不是

7.28

1.00

正式

3.05

1.00

进行

0.82

3.00

为了

0.99

1.00

由于

0.85

1.00

问题

1.32

3.00

亲属

5.57

1.00

0.95

1.00

一直

0.92

2.00

以及

0.63

1.00

目的

2.27

1.00

之后

1.49

2.00

使

0.98

1.00

真正

2.50

1.00

0.34

2.00

加强

0.85

1.00

积极

1.08

1.00

作为

0.39

2.00

半岛

7.36

1.00

绝望

4.57

1.00

金正恩

0.23

2.00

南海

7.74

1.00

行为

0.88

1.00

促进

1.20

2.00

合作

2.14

1.00

表明

2.75

1.00

关系

1.41

2.00

商讨

6.74

1.00

谈话

5.78

1.00

内心

2.93

2.00

国事访问

9.74

1.00

1.26

1.00

北京

2.09

2.00

国务委员

8.74

1.00

部署

4.00

1.00

0.29

2.00

坚决

3.61

1.00

部长

3.83

1.00

可能

0.78

2.00

声音

1.67

1.00

问题

6.38

1.00

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocate list of ‘China’ in the coverage of Chosum after THAAD deployment

韩国

5.55

5.00

想要

1.95

2.00

反应

4.69

4.00

部署

4.74

2.00

外交

6.04

4.00

不满

5.22

1.00

政策

1.62

4.00

主张

3.88

1.00

朝鲜

5.42

4.00

2.27

1.00

乐天

11.32

3.00

原因

1.60

1.00

4.68

3.00

反对

4.04

1.00

俄罗斯

5.22

2.00

因此

1.32

1.00

过激

9.15

2.00

如果

1.00

1.00

利益

2.00

2.00

感到

2.01

1.00

担心

3.98

2.00

2.92

1.00

大于

5.22

2.00

损害

4.61

1.00

学者

3.29

2.00

2.27

1.00

0.96

2.00

是因为

7.42

1.00

战略

1.98

2.00

气恼

7.42

1.00

拉拢

4.57

2.00

2.27

1.00

美国

1.47

2.00

表征

6.74

1.00

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocate list of ‘China’ in the coverage of Hankyoreh prior to THAAD deployment

0.37

126.00

1.07

3.00

忌讳

7.15

2.00

因为

1.56

1.00

0.58

23.00

做出

4.28

3.00

态度

3.84

2.00

国内

1.94

1.00

制裁

10.27

19.00

全面

2.37

3.00

恶化

6.42

2.00

国际

0.15

1.00

2.14

16.00

0.48

3.00

成为

1.97

2.00

地区

1.38

1.00

朝鲜

7.90

16.00

1.27

3.00

抗议

5.65

2.00

增加

1.54

1.00

美国

4.51

16.00

北京

1.76

3.00

推动

1.31

2.00

声称

6.57

1.00

外交部长

11.06

13.00

参与

2.25

3.00

提出

2.92

2.00

大楼

5.15

1.00

中国

5.65

12.00

强化

4.65

3.00

摩擦

6.04

2.00

孤立

7.52

1.00

反对

6.85

12.00

强调

3.98

3.00

敌对

6.04

2.00

安保

9.74

1.00

王毅

10.65

12.00

0.21

3.00

敏感

3.81

2.00

对于

1.26

1.00

国家

2.55

11.00

很大

9.74

3.00

方面

0.44

2.00

导弹

7.00

1.00

1.11

11.00

总统

5.51

3.00

是否

2.62

2.00

导致

3.17

1.00

1.22

10.00

提高

1.18

3.00

0.80

2.00

封锁

7.00

1.00

0.11

10.00

数量

3.80

3.00

最为

3.93

2.00

局势

5.93

1.00

2.54

10.00

无效

6.86

3.00

最近

3.82

2.00

局面

3.69

1.00

韩国

7.32

10.00

1.71

3.00

3.58

2.00

层面

3.33

1.00

0.67

8.00

0.22

3.00

3.36

2.00

0.11

1.00

1.27

8.00

舆论

5.53

3.00

8.15

2.00

已经

0.74

1.00

安全

3.34

8.00

逐渐

3.07

3.00

1.13

2.00

市场

0.93

1.00

部署

7.22

8.00

造成

3.13

3.00

正当

4.18

2.00

干涉

6.04

1.00

6.90

8.00

针对

5.09

3.00

甚至

1.67

2.00

年末

8.74

1.00

0.09

7.00

预算

4.86

3.00

1.33

2.00

开始

1.43

1.00

主席

4.27

7.00

三年

9.74

2.00

看来

2.96

2.00

必要

2.67

1.00

俄罗斯

7.22

7.00

为了

1.58

2.00

矛盾

2.86

2.00

情况

2.40

1.00

利益

3.81

7.00

举行

3.07

2.00

程度

2.56

2.00

意味着

3.38

1.00

可能

3.01

7.00

也就是说

5.15

2.00

空军

5.42

2.00

报道

2.63

1.00

弹道导弹

11.74

7.00

人士

5.11

2.00

立刻

3.12

2.00

担心

3.98

1.00

习近平

10.32

6.00

0.90

2.00

结交

7.42

2.00

持续

2.38

1.00

1.01

6.00

价值

1.82

2.00

1.18

2.00

指出

2.39

1.00

强烈

5.04

6.00

会谈

7.74

2.00

联合国

3.86

2.00

措施

2.52

1.00

进行

1.99

6.00

传统

1.60

2.00

能够

1.83

2.00

改变

2.07

1.00

问题

1.85

6.00

使用

2.02

2.00

表现

1.50

2.00

旨在

6.08

1.00

半岛

8.36

5.00

公开

3.59

2.00

3.52

2.00

2.91

1.00

如果

2.17

5.00

共同

1.54

2.00

访问

5.85

2.00

是因为

7.42

1.00

战略

4.44

5.00

决议

6.52

2.00

试图

3.63

2.00

更是

6.28

1.00

施压

10.91

5.00

加入

3.28

2.00

负责

2.17

2.00

2.11

1.00

正在

4.50

5.00

加快

1.74

2.00

贸易

3.59

2.00

0.89

1.00

4.73

5.00

动向

7.15

2.00

3.03

2.00

民众

3.86

1.00

表示

4.37

5.00

动荡

6.15

2.00

过去

1.19

2.00

派遣

6.28

1.00

认为

2.68

5.00

去年

5.15

2.00

这样

0.73

2.00

特别

1.00

1.00

资本

4.97

5.00

反而

3.63

2.00

一直

1.50

1.00

现在

0.08

1.00

资金

3.42

5.00

发射

6.04

2.00

不仅

1.50

1.00

理念

3.25

1.00

0.19

5.00

发生

0.87

2.00

不会

14.16

1.00

用于

2.87

1.00

今年

2.70

4.00

受到

9.80

2.00

不能

2.65

1.00

1.53

1.00

关系

2.00

4.00

同盟

5.57

2.00

举动

5.15

1.00

目前

1.38

1.00

出现

2.11

4.00

1.41

2.00

介入

6.24

1.00

目的

2.27

1.00

2.15

4.00

周边

4.83

2.00

企业

1.01

1.00

相信

2.72

1.00

国防

5.45

4.00

因此

1.32

2.00

会晤

5.49

1.00

稳定

1.38

1.00

外交

6.45

4.00

国务卿

9.06

2.00

但是

0.28

1.00

第二年

9.74

1.00

外交部

8.06

4.00

坚持

8.45

2.00

保障

1.32

1.00

结束

2.74

1.00

大使

6.83

4.00

大陆

4.90

2.00

做法

3.76

1.00

结果

1.32

1.00

威胁

5.32

4.00

完全

2.12

2.00

公然

6.74

1.00

考虑

2.77

1.00

执行

4.47

4.00

完整

4.55

2.00

军事

3.94

1.00

股市

4.35

1.00

政策

1.62

4.00

宣布

3.76

2.00

利益

9.23

1.00

2.78

1.00

核武器

7.74

4.00

对方

2.52

2.00

制约

3.76

1.00

观点

2.83

1.00

正式

4.05

4.00

对立

5.74

2.00

刺激

4.18

1.00

说明

2.36

1.00

海军

7.74

4.00

展开

4.65

2.00

0.52

1.00

责任

2.97

1.00

0.07

4.00

履行

3.63

2.00

加强

0.85

1.00

这些

0.58

1.00

要求

2.65

4.00

4.08

2.00

努力

1.87

1.00

这次

3.53

1.00

选举

3.69

4.00

希望

2.80

2.00

半岛

13.27

1.00

进入

1.64

1.00

6.69

4.00

应对

4.35

2.00

南海

7.74

1.00

部长

4.83

1.00

一味

7.00

3.00

应该

0.86

2.00

原因

1.60

1.00

采取

2.98

1.00

一旦

4.53

3.00

当局

5.57

2.00

只要

2.00

1.00

1.29

1.00

不会

8.52

3.00

影响

1.40

2.00

合作

1.56

1.00

非常

1.53

1.00

主张

5.30

3.00

影响力

4.31

2.00

同时

0.77

1.00

   

主权

5.86

3.00

彻底

3.61

2.00

0.50

1.00

   

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocates

Relation (MI)

Total right

Collocate list of ‘China’ in the coverage of Hankyoreh after THAAD deployment

1.02

31.00

应该

1.86

3.00

担心

3.57

2.00

国际

0.74

1.00

韩国

8.23

26.00

建设

0.86

3.00

拒绝

3.47

2.00

图片

5.49

1.00

0.84

23.00

强化

4.91

3.00

拥有

2.41

2.00

在内

4.22

1.00

反对

7.62

19.00

当天

5.49

3.00

接受

2.82

2.00

处于

2.49

1.00

国家

3.38

19.00

当局

6.79

3.00

提及

6.04

2.00

外交部

7.32

1.00

中国

5.97

18.00

总统

5.51

3.00

政府

1.41

2.00

大陆

4.31

1.00

2.49

17.00

意见

3.74

3.00

政治

1.58

2.00

子公司

7.74

1.00

0.13

17.00

政策

1.62

3.00

文化

0.03

2.00

审判

6.86

1.00

俄罗斯

8.54

17.00

施压

9.74

3.00

2.91

2.00

宣布

4.76

1.00

2.91

16.00

日本

3.84

3.00

2.71

2.00

对于

2.26

1.00

外交部长

11.06

15.00

0.31

3.00

8.35

2.00

对立

5.74

1.00

2.04

15.00

0.22

3.00

4.53

2.00

导致

3.17

1.00

2.60

15.00

2.63

3.00

0.55

2.00

就是

1.12

1.00

进行

3.21

15.00

9.15

3.00

消费

2.78

2.00

屈辱

5.93

1.00

王毅

10.55

15.00

正在

4.86

3.00

用于

2.87

2.00

属于

3.16

1.00

美国

4.06

13.00

立场

6.57

3.00

立即

3.23

2.00

市场

0.93

1.00

部署

7.55

12.00

2.18

3.00

4.93

2.00

希冀

9.74

1.00

举行

6.07

11.00

联合国

4.28

3.00

能力

0.79

2.00

强调

3.72

1.00

0.99

11.00

舆论

5.11

3.00

行动

2.61

2.00

恶化

7.74

1.00

采取

4.98

11.00

星洲

7.83

3.00

西湖

6.93

2.00

成为

0.17

1.00

主席

5.37

9.00

0.67

3.00

观点

3.42

2.00

战略性

4.93

1.00

安全

3.34

9.00

讨论

3.73

3.00

解决

1.84

2.00

手段

3.07

1.00

强烈

5.50

9.00

部署

11.64

3.00

议员

8.74

2.00

打击

4.57

1.00

杭州

6.74

9.00

5.09

3.00

记者

4.12

2.00

执行

2.88

1.00

0.54

8.00

首脑

7.52

3.00

访问

7.11

2.00

投资

1.21

1.00

习近平

11.32

8.00

一切

2.14

2.00

评判

6.93

2.00

指出

3.71

1.00

媒体

4.51

8.00

一方面

3.38

2.00

1.39

2.00

挑衅

6.93

1.00

方面

2.76

8.00

一致

4.23

2.00

贬值

7.74

2.00

推进

1.07

1.00

4.29

8.00

上海

1.87

2.00

资本

3.97

2.00

措施

9.74

1.00

1.74

8.00

不能

2.65

2.00

赤裸裸

7.42

2.00

攻击

4.15

1.00

南海

10.06

7.00

之前

2.07

2.00

2.12

2.00

教授

3.21

1.00

官方

7.83

7.00

之所以

3.74

2.00

0.48

2.00

敦促

9.74

1.00

朝鲜

6.90

7.00

乐天

11.32

2.00

迎接

4.69

2.00

旨在

5.49

1.00

1.19

7.00

4.58

2.00

这样

0.31

2.00

明确

2.91

1.00

认为

2.68

7.00

人民币

4.25

2.00

这种

0.88

2.00

最近

3.82

1.00

问题

2.15

7.00

人气

8.00

2.00

进一步

1.98

2.00

2.94

1.00

之间

2.84

6.00

5.59

2.00

造成

2.13

2.00

期间

2.49

1.00

以及

2.80

6.00

但是

2.09

2.00

选择

1.85

2.00

束缚

5.65

1.00

利益

3.81

6.00

何种

6.28

2.00

采取

9.62

2.00

来源

4.01

1.00

可能

2.90

6.00

保护

2.09

2.00

重申

5.22

2.00

模式

1.52

1.00

报复

7.38

6.00

停止

4.31

2.00

防御

7.46

2.00

欢迎

3.72

1.00

3.27

6.00

共产党

3.93

2.00

顾问

6.00

2.00

此次

3.72

1.00

相关

3.24

6.00

具体

1.75

2.00

首先

2.05

2.00

武力

7.42

1.00

予以

4.95

5.00

再次

2.67

2.00

一直

0.92

1.00

民主党

8.74

1.00

1.62

5.00

1.27

2.00

4.73

1.00

民生

2.98

1.00

共同

2.86

5.00

利用

1.78

2.00

不仅

2.08

1.00

牵制

7.74

1.00

军事

5.11

5.00

反应

3.69

2.00

不满

5.22

1.00

犯难

9.74

1.00

1.64

5.00

反应

10.34

2.00

不顾

6.15

1.00

甚至

1.08

1.00

因此

2.32

5.00

召开

2.84

2.00

专家

2.26

1.00

电视

3.23

1.00

国内

3.26

5.00

可以

0.58

2.00

为了

2.31

1.00

百货商店

9.74

1.00

在野党

11.32

5.00

同时

1.36

2.00

主任

3.26

1.00

的话

4.22

1.00

威胁

5.91

5.00

同盟

6.57

2.00

之后

2.91

1.00

相当于

8.00

1.00

导弹

8.00

5.00

0.93

2.00

也就是说

3.83

1.00

10.08

1.00

战略

3.98

5.00

商量

5.74

2.00

事实上

3.76

1.00

约束力

7.15

1.00

批判

7.25

5.00

回避

5.65

2.00

1.63

1.00

结果

1.91

1.00

5.08

5.00

3.25

2.00

任何

1.51

1.00

能够

1.83

1.00

活动

1.73

5.00

地区

1.80

2.00

会议

2.01

1.00

自身

9.66

1.00

5.36

5.00

坚决

4.19

2.00

0.07

1.00

艺人

5.57

1.00

表示

4.76

5.00

坚决

10.84

2.00

体系

2.25

1.00

表明

3.34

1.00

6.20

5.00

声明

5.57

2.00

做出

3.54

1.00

表现

1.50

1.00

0.43

4.00

大使

6.42

2.00

做法

3.76

1.00

要求

7.71

1.00

0.67

4.00

安理会

8.00

2.00

全面

1.37

1.00

计划

1.57

1.00

人民日报

5.22

4.00

审批

4.65

2.00

0.07

1.00

访华

5.93

1.00

关系

2.73

4.00

宪法

4.74

2.00

出口

2.86

1.00

评论

4.93

1.00

受到

3.57

4.00

对应

5.68

2.00

出席

4.83

1.00

评论家

7.42

1.00

合作

3.14

4.00

对此

10.32

2.00

出现

1.37

1.00

试图

3.63

1.00

2.31

4.00

对话

3.83

2.00

出访

8.42

1.00

请求

4.98

1.00

因为

1.34

4.00

6.19

2.00

分裂

4.35

1.00

调整

1.85

1.00

外交

6.26

4.00

展开

3.65

2.00

2.09

1.00

调查

2.56

1.00

已经

0.74

4.00

峰会

4.72

2.00

加入

3.28

1.00

过去

1.19

1.00

应对

6.46

4.00

崛起

6.08

2.00

努力

1.87

1.00

连续

3.05

1.00

开始

1.92

4.00

4.08

2.00

北京

0.76

1.00

那么

1.30

1.00

0.47

4.00

序言

8.15

2.00

半岛

6.04

1.00

1.97

1.00

措施

4.10

4.00

引进

5.62

2.00

半岛

13.27

1.00

针对

4.92

1.00

提出

1.75

4.00

弹道导弹

10.32

2.00

即使

3.07

1.00

钓鱼岛

9.74

1.00

通过

2.13

4.00

强硬

7.42

2.00

压制

6.42

1.00

限制

3.50

1.00

不会

8.74

3.00

强行

5.83

2.00

原则

2.59

1.00

陷阱

6.42

1.00

主张

3.88

3.00

影响

1.72

2.00

原定

7.42

1.00

集团

2.54

1.00

主权

5.86

3.00

很大

9.32

2.00

参与

1.66

1.00

雷达

6.57

1.00

争端

7.74

3.00

必要

3.26

2.00

发射

6.04

1.00

需要

0.05

1.00

0.53

3.00

忧虑

6.32

2.00

取消

12.06

1.00

霸权

7.15

1.00

决定

3.13

3.00

态度

3.52

2.00

可能性

4.77

1.00

11.32

1.00

制裁

7.15

3.00

总部

4.25

2.00

同样

2.26

1.00

高空

5.49

1.00

0.70

3.00

扩张

4.69

2.00

回应

4.93

1.00

   

如果

1.81

3.00

报道

2.63

2.00

国务卿

7.74

1.00

   

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Li, T. (2020). Representing China in Translations of Two Korean News Outlets: A Corpus-based Discourse Analysis Approach. In: Hu, K., Kim, K. (eds) Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts. Palgrave Studies in Translating and Interpreting. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-21440-1_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-21440-1_7

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-21439-5

  • Online ISBN: 978-3-030-21440-1

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics