Abstract
The study concerns lexical variations in two contemporary works published in the same city during the sixteenth century. It approaches the phenomenon of rewriting from a lexical and partially philological point of view by mobilizing notion of «ideolecte», borrowed from sociolinguistics. It points out an ideological convergence between two works written in Lyon during the 1540s containing out marriage love stories: Les Comptes amoureux (c. 1542), collection of short stories writed by certain Jeanne Flore, and Philandre (1544), chivalric novel invented by Jean des Gouttes. The signals which use writers of Comptes amoureux and Philandre to dispute Christian vision of couple proceed by use of same lexemes and of quasi-synonyms. Tacking back terms practice, detectable in particular in two passages translating the same Italian source, goes beyond simple editorial variants operated in printers’ workshops: it conveys a contesting of coercive frame of marriage and a defense of freedom for persons and of sexual intercourse.
Similar content being viewed by others
References
Beaulieu, J.-P. (2004). L’ambiguïté didactique des Comptes amoureux de Jeanne Flore. In D. Desrosiers-Bonin et é. Viennot (éds), Actualité de Jeanne Flore (pp. 27-38). Paris: Champion.
Campanini-Catani, M. (2000). L’immagine riflessa. La riscrittura delle fonti nei Contes amoureux di Jeanne Flore. Venise: Supernova.
Cappello, S. (2002). Proiezioni di Diana nella narrativa francese della prima metà del Cinquecento. In «La cruelle douceur d’Artémis». Il Mito di Artemide-Diana nelle lettere francesi, Quaderni di Aceme, no 53, pp. 53–78.
Cappello, S. (2004). Le corps dans les Comptes amoureux: Pyralius le Jaloux. In D. Desrosiers-Bonin et É. Viennot (Éds), ActualitÉ de Jeanne Flore (pp. 187–208). Paris: Champion.
Chervet, C., et Dion, L., (éds) (2010). «Mariage des corps, mariage des esprits» dans la littérature française de la Renaissance à l’Âge classique, Actes de la journée d’étude de Lyon du 23 septembre 2009. http://recherche.univ-lyon2.fr/grac/273-Mariage-Corps-mariage-Esprits-Lyon-septembre-2009.html?var_recherche=mariage.
Daumas, M. (2004). Le mariage amoureux. Histoire du lien conjugal sous l’Ancien Régime. Paris: Colin.
Des Gouttes, J. (1544). Premier livre de la belle et plaisante histoire de Philandre, surnommé le Gentilhomme, Prince de Marseille: et de Passerose, fille du Roy de Naples. Lyon: Jean de Tournes.
Garnier-Mathez, I. (2005). L’épithète et la connivence. écriture concertée chez les évangéliques français (1523–1534). Genève: Droz.
Gates, L. D. (2004). Le ‘vray amour’ dans les Comptes amoureux de Jeanne Flore. In D. Desrosiers-Bonin et É. Viennot (Éds), ActualitÉ de Jeanne Flore (pp. 113-126). Paris: Champion.
Gaudemet, J. (1987). Le mariage en Occident. Les mœurs et le droit. Paris: Éditions du Cerf.
Mounier, P. (2011). Le montage textuel de Philandre (1544) et ses rapports avec les Comptes amoureux (c. 1542). In Les romans publiés à Lyon au XVI e siècle, dir. P. Mounier et M. Thorel, RHR, no 71 (pp. 107–124).
Pérouse, G.-A., et CLEH (éds). (1980). Contes amoureux. Paris/Lyon: éditions du CNRS/Presses de l’Université de Lyon.
Polizzi, G. (2008). La fable réifiée: la mise au féminin dans l’écriture des trois premiers Contes amoureux de Jeanne Flore. In M. Clément et J. Incardona (éds), L’émergence littéraire des femmes à Lyon à la Renaissance. 1520–1560 (pp. 233–238). Saint-étienne: Presses de l’Université de Saint-étienne.
Reynolds-Cornell, R. (éd.) (2005). Contes amoureux. Saint-étienne: Presses de l’Université de Saint- étienne, «Textes et contre-textes».
Rua, G. (éd.) (1926). Il libro d’arme e d’amore nomato Mambriano (Vol. 3). Turin: UTET.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Mounier, P. Des récits d’amours libres et sensuelles au XVIe siècle: variations lexicales à Lyon vers 1540. Neophilologus 98, 385–404 (2014). https://doi.org/10.1007/s11061-014-9380-x
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-014-9380-x