Abstract
This article argues that close, critical attention to the selection, organization, and layout of texts in the Findern Anthology (Cambridge University Library MS Ff 1.6) provides evidence that the manuscript’s readers and compilers exercised interpretive control over its construction. The activity of female scribes in compiling the manuscript indicates that a literary culture of female readers may have driven the construction of the manuscript. Through analysis of texts by Gower, Chaucer, and Richard Roos, this article demonstrates that substantial alterations in the format indicate close critical readings of the texts by interested female readers who interpreted the court writing tradition through their more local experience and perspective. Far from being a merely “provincial” manuscript, however, this analysis reveals subtle interventions in the texts transmitted, suggesting a sophisticated reading of the court tradition that draws out crucial thematic inter-relationships. Foremost among the manuscript’s major themes are the power of female eloquence (as demonstrated in Gower’s story of Peronelle and Richard Roos’ translation of Alain Chartier’s La Belle Dame Sans Mercy) and the tension between female choice and social compulsion (as demonstrated in Chaucer’s Parliament of Fowls and Gower’s story of Rosiphelee).
Similar content being viewed by others
References
Angelo, G. V. (2003). A most uncourtly lady: The testimony of the Belle Dame sans mercy. Exemplaria, 15, 133–157.
Battles, P. (2003). In Folly Ripe, in reason rotten: The Flower and the Leaf and the ‘Purgatory of Cruel Beauties’. Medium Aevum, 72, 238–258.
Berthelot, A. (1994) La Belle Dame sans mercy, ou la dame qui ne voulait pas jouer. In La ‘Fin’amor’ dans la culture féodale: Actes du colloque du Centre d’études Médiévales de l’Université de Picardie Jules Verne (pp. 13–21). Greifswald: Reineke.
Boffey, J. (2001). ‘Twenty thousand more’: Some fifteenth- and sixteenth-century responses to The Legend of Good Women. In A. J. Minnis (Ed.), Middle English poetry: Texts and traditions essays in honour of Derek Pearsall (pp. 279–297). York, England: York Medieval.
Boffey J. (2000). Bodleian library, MS Arch. Selden. B. 24 and definitions of the ‘Household Book’. In A.␣S. G. Edwards, V. Gillespie, & R. Hanna (Eds.), The English medieval book: Studies in memory of Jeremy Griffiths (pp. 125–134). London, England: British Library.
Boffey, J. (1985). Manuscripts of English courtly love-lyrics in the later middle ages. Bury St. Edmunds: D.S. Brewer.
Boffey, J., & John, J. T. (1989). Anthologies and miscellanies: Production and choice of texts. In J.␣Griffiths & D. Pearsall (Eds.), Book production and publishing in Britain, 1375–1475 (pp. 279–315). Cambridge: Cambridge UP.
Bratcher, J. T. (2005). The function of the jeweled bridle in Gower’s ‘Tale of Rosiphelee’. Chaucer Review, 40, 107–110.
Chaucer, G. (1987). The riverside Chaucer. In Larry D. Benson (Ed.), Boston: Houghton-Mifflin.
Doyle, K. (2006). This be out of context: Chaucer's female readers and the Findern manuscript. Chaucer Review, 40, 231–261.
Gower, J. (1980). Confessio Amantis. In Russell Peck (Ed.), Toronto: University of Toronto Press.
Greene, R. (Ed.) (1935). The early English carols. Oxford: Clarendon Press.
Hanna, R. (1987). The production of Cambridge University library MS. Ff. 1. 6. Studies in Bibliography, 40, 62–70.
Hanna, R. (1996). Pursuing history: Middle English manuscripts and their texts. Stanford: Stanford University Press.
Hanson-Smith, E. (1979). A woman’s view of courtly love: The Findern manuscript. Journal of Women’s Studies in Literature, 1, 179–194.
Harris, B. (2002). English Aristocratic women, 1450–1550: Marriage and family, property and careers. Oxford, England: Oxford University Press.
Harris, K. (1983). The origins and make-up of Cambridge University library MS Ff. 1.6. Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 8, 299–333.
Jurkowski, M. (1997) The ‘Findern Manuscript’ and the history of the Fynderne family in the fifteenth century. In J. Scattergood & J. Boffey (Eds.), Texts and their contexts: Papers from the early book society (pp. 96–221). Dublin: Four Courts Press.
Kandiyoti, D. (1988). Bargaining with patriarchy. Gender and Society, 2, 274–290.
Kay, W. B. (1964). La Belle dame sans mercy and the success of failure. Romance Notes, 6, 69–73.
Kibler, W. (1979). The narrator as key to Alain Chartier’s La Belle Dame Sans Mercy. The French Review, LII, 714–723.
Lerer, S. (2003). Medieval English literature and the idea of the anthology. PMLA, 118, 1255.
Marshall, S. C. (2002). Notes on Cambridge University library MS Ff.1.6. Notes and Queries, 49, 439–442.
McDonald, N. (2000). Chaucer’s Legend of Good Women, ladies at court, and the female reader. Chaucer Review, 35, 22–42.
McNamer, S. (2003). Lyrics and romances. In C. Dinshaw & D. Wallace (Eds.), The Cambridge companion to medieval women’s writing (pp. 195–209). Cambridge: Cambridge UP.
McNamer, S. (1991). Female authors, provincial setting: The re-versing of courtly love in the Findern manuscript. Viator, 22, 279–310.
Meale, C. (1999). The tale and the book: Readings of Chaucer’s Legend of Good Women in the fifteenth century. In Chaucer in perspective: Middle english essays in honour of Normal Blake (pp. 118–138). Sheffield: Sheffield Academic Press.
Neilson, W. A. (1900). Purgatory of cruel beauties. Romania, XXIX, 85–93.
Nichols, S. G., & Wenzel, S. (Eds.) (1996). The whole book: Cultural perspectives on the medieval miscellany. Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Orme, N. (1983). The education of the courtier. In J. W. Sherbourne & V. J. Scattergood (Eds.), English court culture in the later middle ages (pp. 63–85). London: Duckworth.
Owen, A. E. B., & Beadle, R. (Eds.) (1977). The Findern manuscript: Cambr. Univ. lib. MS Ff.1.6. London: The Scholar Press.
Robbins, R. H. (1954). The Findern anthology. PMLA, 69, 610–642.
Seaton, E. (1961). Sir Richard Roos: Lancastrian poet. London: Rupert Hart Davis.
Stevens, J. (1961). Music and poetry in the early Tudor court. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Kinch, A. “To thenke what was in hir wille”: a female reading context for the Findern anthology. Neophilologus 91, 729–744 (2007). https://doi.org/10.1007/s11061-007-9042-3
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-007-9042-3