Skip to main content
Log in

GREAT: open source software for statistical machine translation

  • Published:
Machine Translation

Abstract

In this article, the first public release of GREAT as an open-source, statistical machine translation (SMT) software toolkit is described. GREAT is based on a bilingual language modelling approach for SMT, which is so far implemented for n-gram models based on the framework of stochastic finite-state transducers. The use of finite-state models is motivated by their simplicity, their versatility, and the fact that they present a lower computational cost, if compared with other more expressive models. Moreover, if translation is assumed to be a subsequential process, finite-state models are enough for modelling the existing relations between a source and a target language. GREAT includes some characteristics usually present in state-of-the-art SMT, such as phrase-based translation models or a log-linear framework for local features. Experimental results on a well-known corpus such as Europarl are reported in order to validate this software. A competitive translation quality is achieved, yet using both a lower number of model parameters and a lower response time than the widely-used, state-of-the-art SMT system Moses.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Amengual JC, Benedí JM, Casacuberta F, Castaño MA, Castellanos A, Jiménez VM, Llorens D, Marzal A, Pastor M, Prat F, Vidal E, Vilar JM (2000) The EUTRANS-I speech translation system. Mach Transl 15(1-2): 75–103

    Article  MATH  Google Scholar 

  • Andrés-Ferrer J, Juan-Císcar A, Casacuberta F (2008) Statistical estimation of rational transducers applied to machine translation. Appl Artif Intell 22(1–2): 4–22

    Article  Google Scholar 

  • Bangalore S, Riccardi G (2002) Stochastic finite-state models for spoken language machine translation. Mach Transl 17(3): 165–184

    Article  Google Scholar 

  • Berstel J (1979) Transductions and context-free languages. B.G. Teubner, Stuttgart, Germany

    MATH  Google Scholar 

  • Casacuberta F, Vidal E (2004) Machine translation with inferred stochastic finite-state transducers. Comput Linguist 30(2): 205–225

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  • Casacuberta F, Vidal E (2007) Learning finite-state models for machine translation. Mach Learn 66(1): 69–91

    Article  Google Scholar 

  • Foster G, Kuhn R, Johnson H (2006) Phrasetable smoothing for statistical machine translation. In: Proceedings of the 11th Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Stroudsburg, PA, pp 53–61

  • González J (2009) Aprendizaje de transductores estocásticos de estados finitos y su aplicación en traducción automática. PhD thesis, Universitat Politècnica de València. Advisor: Casacuberta F

  • González J, Casacuberta F (2009) GREAT: a finite-state machine translation toolkit implementing a grammatical inference approach for transducer inference (GIATI). In: Proceedings of the EACL Workshop on Computational Linguistic Aspects of Grammatical Inference, Athens, Greece, pp 24–32

  • Kanthak S, Vilar D, Matusov E, Zens R, Ney H (2005) Novel reordering approaches in phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts: Data-Driven Machine Translation and Beyond, Ann Arbor, MI, pp 167–174

  • Karttunen L (2001) Applications of finite-state transducers in natural language processing. In: Proceedings of the 5th Conference on Implementation and Application of Automata, London, UK, pp 34–46

  • Kneser R, Ney H (1995) Improved backing-off for n-gram language modeling. In: Proceedings of the 20th IEEE International Conference on Acoustic, Speech and Signal Processing, Detroit, MI, pp 181–184

  • Knight K, Al-Onaizan Y (1998) Translation with finite-state devices. In: Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Langhorne, PA, pp 421–437

  • Koehn P (2004) Statistical significance tests for machine translation evaluation. In: Proceedings of the 9th Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Barcelona, Spain, pp 388–395

  • Koehn P (2005) Europarl: a parallel corpus for statistical machine translation. In: Proceedings of the 10th Machine Translation Summit, Phuket, Thailand, pp 79–86

  • Koehn P (2010) Statistical machine translation. Cambridge University Press, Cambridge, UK

    MATH  Google Scholar 

  • Koehn P, Hoang H (2007) Factored translation models. In: Proceedings of the Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning, Prague, Czech Republic, pp 868–876

  • Koehn P, Hoang H, Birch A, Callison-Burch C, Federico M, Bertoldi N, Cowan B, Shen W, Moran C, Zens R, Dyer C, Bojar O, Constantin A, Herbst E (2007) Moses: open source toolkit for statistical machine translation. In: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Prague, Czech Republic, pp 177–180

  • Kumar S, Deng Y, Byrne W (2006) A weighted finite state transducer translation template model for statistical machine translation. Nat Lang Eng 12(1): 35–75

    Article  Google Scholar 

  • Li Z, Callison-Burch C, Dyer C, Ganitkevitch J, Khudanpur S, Schwartz L, Thornton WNG, Weese J, Zaidan OF (2009) Joshua: an open source toolkit for parsing-based machine translation. In: Procee- dings of the ACL Workshop on Statistical Machine Translation, Morristown, NJ, pp 135–139

  • Llorens D, Vilar JM, Casacuberta F (2002) Finite state language models smoothed using n-grams. Int J Pattern Recognit Artif Intell 16(3): 275–289

    Article  Google Scholar 

  • Marcu D, Wong W (2002) A phrase-based, joint probability model for statistical machine translation. In: Proceedings of the 7th Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, Morristown, NJ, pp 133–139

  • Mariño JB, Banchs RE, Crego JM, de Gispert A, Lambert P, Fonollosa JAR, Costa-jussà MR (2006) N-gram-based machine translation. Comput Linguist 32(4): 527–549

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  • Medvedev YT (1964) On the class of events representable in a finite automaton. In: Moore EF (eds) Sequential machines selected papers. Addison Wesley, Reading, MA

    Google Scholar 

  • Mohri M, Pereira F, Riley M (2002) Weighted finite-state transducers in speech recognition. Comput Speech Lang 16(1): 69–88

    Article  Google Scholar 

  • Och FJ, Ney H (2002) Discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Philadelphia, PA, pp 295–302

  • Och FJ, Ney H (2003) A systematic comparison of various statistical alignment models. Comput Linguist 29(1): 19–51

    Article  Google Scholar 

  • Ortiz D, García-Varea I, Casacuberta F (2005) Thot: a toolkit to train phrase-based statistical translation models. In: Proceedings of the 10th Machine Translation Summit, Phuket, Thailand, pp 141–148

  • Papineni K, Roukos S, Ward T, Zhu WJ (2002) Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Philadelphia, PA, pp 311–318

  • Pérez A, Torres MI, Casacuberta F (2008) Joining linguistic and statistical methods for Spanish-to-Basque speech translation. Speech Commun 50: 1021–1033

    Article  Google Scholar 

  • Picó D, Casacuberta F (2001) Some statistical-estimation methods for stochastic finite-state transducers. Mach Learn 44: 121–142

    Article  MATH  Google Scholar 

  • Rosenfeld R (1996) A maximum entropy approach to adaptive statistical language modeling. Comput Speech Lang 10: 187–228

    Article  Google Scholar 

  • Simard M, Plamondon P (1998) Bilingual sentence alignment: balancing robustness and accuracy. Mach Transl 13(1): 59–80

    Article  Google Scholar 

  • Singh AK, Husain S (2007) Exploring translation similarities for building a better sentence aligner. In: Proceedings of the 3rd Indian International Conference on Artificial Intelligence, Pune, India, pp 1852–1863

  • Steinbiss V, Tran BH, Ney H (1994) Improvements in beam search. In: Proceedings of the 3rd International Conference on Spoken Language Processing, Yokohama, Japan, pp 2143–2146

  • Torres MI, Varona A (2001) k-TSS language models in speech recognition systems. Comput Speech Lang 15(2): 127–149

    Article  Google Scholar 

  • Vidal E (1997) Finite-state speech-to-speech translation. In: Proceedings of the 22nd IEEE International Conference on Acoustic, Speech and Signal Processing, Munich, Germany, pp 111–114

  • Vidal E, Thollard F, de la Higuera C, Casacuberta F, Carrasco RC (2005) Probabilistic finite-state machines–Part II. IEEE Trans Pattern Anal Mach Intell 27(7): 1025–1039

    Google Scholar 

  • Viterbi A (1967) Error bounds for convolutional codes and an asymptotically optimum decoding algorithm. IEEE Trans Inf Theory 13(2): 260–269

    Article  MATH  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jorge González.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

González, J., Casacuberta, F. GREAT: open source software for statistical machine translation. Machine Translation 25, 145–160 (2011). https://doi.org/10.1007/s10590-011-9097-6

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10590-011-9097-6

Keywords

Navigation