Skip to main content
Log in

Mahāsukhavajra’s Padmāvatī Commentary on the Sixth Chapter of the Caṇḍamahāroṣaṇatantra: The Sexual Practices of a Tantric Buddhist Yogī and His Consort

  • Published:
Journal of Indian Philosophy Aims and scope Submit manuscript

Abstract

A single Sanskrit commentary exists for the Caṇḍamahāroṣaṇatantra—the Padmāvatī of Mahāsukhavajra—the only palm-leaf witness of which is preserved in a late thirteenth-century manuscript in Kathmandu. The tantra is relatively late, unmentioned outside Nepal (and Tibet), and the only in-depth study to date examines only the first eight of its twenty five chapters. No study or edition of the Padmāvatī exists. Here we present the first edition and translation of a complete chapter, the sixth paṭala, a section dealing mainly with transgressive sexual practices. Some of the ideas and pragmatic details presented by the author, Mahāsukhavajra, are unique in Vajrayāna literature.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

Unpublished

  • Caṇḍamahāroṣaṇatantra — draft critical edition by Wiesiek Mical from (A) Royal Asiatic Society London, Hodgson no. 46, ff. 46 palm-leaf, incomplete, undated, ca. 14th c.; (B) National Archives Kathmandu 3-687 = Nepal-German Manuscript Preservation Project A 994/4, ff. 48 palm-leaf, complete, dated Nepālasamvat 547 = 1427 ce; (Gt) Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Xc 14/43-45, ff. 47 palm-leaf, incomplete, undated, perhaps 13th or 14th c.; and the Padmāvatī Ms.

  • Cittaviśuddhiprakaraṇa — (Baroda transcript) Oriental Institute Baroda, Acc. No. 13288, ff. 6 paper, incomplete, undated, modern.

  • Mahāmudrātilaka — (Ms) draft critical edition by Péter-Dániel Szántó from the codex unicus, Staatsbibliothek zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz Orientabteilung Hs. or. 8711, ff. 57 paper, complete, dated Nepālasamvat 947 = 1827 ce from an exemplar dated Nepālasamvat 324 = 1204 ce.

  • Padminī — (Ms) Buddhist Library Nagoya, Takaoka CA 17, ff. 49 paper, complete, dated Nepālasamvat 762 = 1642 ce.

Editions, studies, reference works

  • Bhattacharya, B. (1925). Sādhanamālā Vol. I. Gaekwad’s Oriental Series No. 26. Baroda: Oriental Institute.

  • Bhattacharya, B. (1928). Sādhanamālā Vol. II. Gaekwad’s Oriental Series No. 41. Baroda: Oriental Institute.

  • Chandra, L. (1981). Abhidhānottara-Tantra: A Sanskrit Manuscripts from Nepal reproduced by ∼ from the Collection of Prof. Raghuvira (Vol. 263). Śata-piṭaka Series. New Delhi: Indo-Asian Literatures.

  • Chazot, E., Chazot, P., & Delamotte, E. (2015). Le Tantra de Chandamahârosana. Monaco: Éditions du Rocher.

    Google Scholar 

  • Csoma de Kőrös, A. (1836–1839). Analysis of the Gyut Ka-Na. Asiatic Researches, VII, 359–388.

  • Davidson, R. M. (1981). The Litany of Names of Mañjuśrī: Text and Translation of the Mañjuśrīnāmasaṃgīti. In: Strickmann, M. (Ed.), Tantric and Taoist Studies in Honour of R. A. Stein (Vol. I, pp. 1–69). Bruxelles: Mélanges Chinois et Bouddhiques 20, Institut Belge des hautes études chinoises.

  • Deshpande M. N. (1986). The Caves of Panhāle–Kāji (Ancient Praṇālaka): An art historical study of transition from Hinayana, Tantric Vajrayana to Nath Sampradaya (third to fourteenth century A.D.). Memoirs of the Archaeological Survey of India, No. 84. New Delhi: Archaeological Survey of India.

  • DhTC. (2016). The Dharmachakra Translation Committee. http://read.84000.co/#UT22084-080-015/title

  • English, E. (2002). Vajrayoginī: Her Visualizations, Rituals, & Forms. A Study of the Cult of Vajrayoginī in India. Boston: Studies in Indian and Tibetan Buddhism, Wisdom Publications.

    Google Scholar 

  • Fan, M. (2011). Advayasamatāvijaya: A study based upon the sanskrit manuscript found in Tibet. Series of Sanskrit Manuscripts & Buddhist Literature 2. Beijing: Research Institute of Sanskrit Manuscripts & Buddhist Literature.

  • Farrow, G. W., & Menon, I. (1992). The concealed essence of the Hevajra Tantra. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.

    Google Scholar 

  • Ferguson, A. (2010). The sex doll: A history. Jefferson, NC: McFarland & Company.

    Google Scholar 

  • Gäng, P. (1981). Das Tantra des Grausig-Groß-Schrecklichen. Berlin: Stechapfel Verlag.

    Google Scholar 

  • George, C. S. (1971). The Caṇḍamahāroṣaṇa Tantra, Chapters I-VIII. Doctoral dissertation, University of Pennsylvania.

  • George, C. S. (1974). The Caṇḍamahāroṣaṇa Tantra, Chapters I–VIII: A critical edition and English translation. American Oriental Series (Vol. 56). New Haven: American Oriental Society.

  • Ghosh, M. (1938). Pāṇinīya-Śikṣā or the Śikṣā-vedaṅga [sic!] ascribed to Pāṇini (being the most ancient work on Indo-Aryan Phonetics). Critically edited in all its five recensions with an introduction, translation and notes together with its two commentaries. Calcutta: University of Calcutta.

  • Gopal, L. (1989). The economic life of Northern India, c. A.D. 700–1200 (Second Revised ed.). Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.

    Google Scholar 

  • Haraprasād Shāstrī, M. (1898). The discovery of a work by Āryadēva in Sanskrit. Journal of the Asiatic Society of Bengal, LXVII(I), 175–184.

  • Hara Prasad Śāstri, M. (1915). Catalogue of palm-leaf & selected paper MSS. Belonging to the Durbar Library, Nepal (Vol. II). Calcutta: Baptist Mission Press.

  • Hartzell, J. F. (2012). The Buddhist Sanskrit Tantras: The Samādhi of the Plowed Row. Pacific World, 3(14), 63–178.

    Google Scholar 

  • Isaacson, H., & Sferra, F. (2014). The Sekanirdeśa of Maitreyanātha (Advayavajra) with the Sekanirdeśapañjikā of Rāmapāla, Critical Edition of the Sanskrit and Tibetan Texts with English Translation and Reproductions of the MSS. Manuscripta Buddhica 2. Napoli: Asien-Afrika-Institut Universität Hamburg & Università Degli Studi di Napoli “L’Orientale”.

  • Jørgensen, H. (1936). A Dictionary of the classical Newārī. Historisk-filologiske meddelelser 23/1, Levin & Munksgaard, København. Kathmandu: Tiwari’s Pilgrims Book House (Reprint 1989).

  • Kuranishi, K. (2016). A study on scholarly activities in the last period of the Vikramaśīla Monastery: Quotations in Ratnarakṣita’s Padminī. Oriental Culture, 96, 49–61.

    Google Scholar 

  • La Vallée Poussin, P. (1897). The Buddhist “wheel of life” from a new source”. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 29, 463–470.

    Article  Google Scholar 

  • Lévi, S. (1929). Autour d’Aśvaghoṣa. Journal Asiatique, 215, 255–285.

    Google Scholar 

  • Luo, H. (2010). The Buddhakapālatantra Chapters 9 to 14 Critically edited and translated. Sanskrit Texts from the Tibetan Autonomous Region No. 11. Beijing: China Tibetology Publishing House.

  • Pandey, J. (Ed.). (1997). Bauddhalaghugranthasaṅgraha. Rare Buddhist Texts Series 14. Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies. [The Sanskrit Text was first published in Dhīḥ 21 (1996): 129–149.]

  • Patel, P. B. (1949). The Cittaviśuddhiprakaraṇa of Āryadeva: Sanskrit and Tibetan Texts. Visva-Bharati, [Shantiniketan].

  • Petech, L. (1984). Mediaeval History of Nepal (c. 750–1482). Second, thoroughly revised edition. Serie Orientale Roma LIV. Roma: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente.

  • Rinpoche, Samdhong, & Dwivedi, V. (Eds.). (1988). Guhyādi-Aṣṭasiddhi-Saṅgraha. Rare Buddhist Texts Series 1. Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies.

    Google Scholar 

  • Rinpoche, Samdhong, & Dwivedi, V. (Eds.). (1990). Dākinījālasaṁvararahasyam [sic!] By Anaṅgayogī. Rare Buddhist Texts Series 2. Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies.

    Google Scholar 

  • Śāstrī, Sāmbaśiva (Ed.). (1926). The Mímāṁsāślokavārtika with the Commentary Kāśikā of Sucaritamiśra, Part I. Trivandrum Sanskrit Series No. XC/Śrī Setu Lakṣmī Prasādamālā no. II. Trivandrum: University of Travancore.

    Google Scholar 

  • Sanderson, A. G. J. S. (2009). The Śaiva age—the rise and dominance of Śaivism during the early Medieval Period. In Einoo, S. (Ed.), Genesis and development of Tantrism. Institute of Oriental Culture Special Series 23 (pp. 41–349). Tokyo: Institute of Oriental Culture, University of Tokyo.

  • Sferra, F. (2000). The Ṣaḍaṅgayoga by Anupamarakṣita with Raviśrījñāna’s Guṇabharaṇīnāmaṣaḍaṅgayogaṭippaṇī: Text and annotated translation. Serie Orientale Roma LXXXV. Roma: Istituto Italiano per L’Africa e L’Oriente.

  • Shukla Shastri, B. (Ed.). (1994). Mahamati Padmashri’s Nāgar Sarvaswam with Jagadjyotirmall’s Sanskrit and Pandit Babulal Shukla Shastri’s Anāvilā Hindi Commentary. Delhi: Eastern Book Linkers.

    Google Scholar 

  • Snellgrove, D. L. (1959). The Hevajra Tantra: A critical study, part 2: Sanskrit and Tibetans Texts. London Oriental Series (Vol. 6). London: Oxford University Press.

  • Steinkellner, E. (1981). Śāntideva: Eintritt in das Leben zur Erleuchtung (Bodhicaryāvatāra): Lehrgedicht des Mahāyāna aus dem Sanskrit übersetzt. Düsseldord–Köln: Eugen Diederichs Verlag.

  • Sugiki, T. (2002). A critical study of the Vajraḍākamahātantrarāja (I)—Chapter. 1 and 42. The Chisan Gakuho/Journal of Chisan Studies, 65, 81–115.

    Google Scholar 

  • Szántó, P.-D. (2012). Selected Chapters from the Catuṣpīṭhatantra (Vol. I) Introductory study with the annotated translation of selected chapters (Vol. II) Appendix volume with critical editions of selected chapters accompanied by Bhavabhaṭṭa’s commentary and a bibiography. Doctoral dissertation, University of Oxford.

  • Szántó, P.-D. (2016). Before a Critical Edition of the Sampuṭa. Zentralasiatische Studien, 45, 397–422.

  • Thakur, A. (Ed.). (1957). Ratnakīrtinibandhāvalī (Buddhist Nyāya Works of Ratnakīrti). Tibetan Sanskrit Works Series (Vol. III). Patna: Kasiprasad Jayaswal Research Institute.

    Google Scholar 

  • Tribe, A. H. F. (1994). The names of wisdom: A critical edition and annotated translation of chapters 1–5 of Vilāsavajra’s Commentary on the Nāmasaṃgīti, with Introduction and Textual Notes. Doctoral dissertation, University of Oxford.

  • Tripathi, R. S., & Negi, T. S. (Eds.). (2006). Hevajratantram With Yogaratnamālāpañjikā of Mahāpaṇḍitācārya Kṛṣṇapāda. Bibliotheca Indo-Tibetica Series 65. Sarnath, Varanasi: Central Institute of Higher Tibetan Studies.

    Google Scholar 

  • Turner, R. L. (1962–1966). A comparative dictionary of the Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press.

  • van der Kuijp, L. W. J. (2009). On the Vicissitudes of Subhūticandra’s Kāmadhenu Commentary on the Amarakoṣa in Tibet. Journal of the International Association of Tibetan Studies, 5, 1–105.

    Google Scholar 

  • Varghese, M. (2008). Principles of Buddhist Tantra: A discourse on Cittaviśuddhi-prakaraṇa of Āryadeva. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers.

    Google Scholar 

  • Yong, B. J. (2008). How large is one Asamkhyeya. Vajra Bodhi Sea, 462, 42–44.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Samuel Grimes.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Grimes, S., Szántó, PD. Mahāsukhavajra’s Padmāvatī Commentary on the Sixth Chapter of the Caṇḍamahāroṣaṇatantra: The Sexual Practices of a Tantric Buddhist Yogī and His Consort. J Indian Philos 46, 649–693 (2018). https://doi.org/10.1007/s10781-018-9357-3

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10781-018-9357-3

Keywords

Navigation