Abstract
Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Brace and Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Deformity are relatively new tools aimed at facilitating the evaluation of long-term results of therapy in persons with idiopathic scoliosis undergoing conservative treatment. To use these tools properly in Poland, they must be translated into Polish and adapted to the Polish cultural settings. The process of cultural adaptation of the questionnaires was compliant with the guidelines of International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project. In the first stage, two independent translators converted the originals into Polish. Stage two, consisted of a comparison of the originals and two translated versions. During that stage, the team of two translators and authors of the project identified differences in those translations and created a combination of the two. In the third stage, two independent translators, who were native speakers of German, translated the adjusted version of the Polish translation into the language of the original document. At the last stage, a commission composed of: specialists in orthopedics, translators, a statistician and a psychologist reviewed all translations and drafted a pre-final version of the questionnaires. Thirty-five adolescent girls with idiopathic scoliosis who were treated with Cheneau brace were subjected to the questionnaire assessment. All patients were treated in an out-patient setting by a specialist in orthopedics at the Chair and Clinic of Orthopedics and Traumatology. Median age of patients was 14.8 SD 1.5, median value of the Cobb’s angle was 27.8° SD 7.4. 48.6% of patients had thoracic scoliosis, 31.4% had thoracolumbar scoliosis, and 20% patients had lumbar scoliosis. Median results obtained by means of the Polish version of BSSQ-Brace and BSSQ-Deformity questionnaires were 17.9 SD 5.0 and 11.3 SD 4.7, respectively. Internal consistency of BSSQ-Brace and BSSQ-Deformity was at the level of 0.80 and 0.87, whereas the value of the absolute stability factor was 0.82 and 0.88. Overall, the Polish versions of the BSSQ-Brace and BSSQ-Deformity Questionnaires are characterized by high values of internal consistency factor and absolute stability factor. Following the process of adaptation, the authors obtained a tool that is instrumental in clinical evaluations and complies with methodological criteria.
Similar content being viewed by others
References
Alaney A, Cil A, Berk H, Acaroglu E, Yazici M, Akcali O, Kosay C, Genc Y (2005) Reliability and validity of adapted Turkish version of scoliosis research society-22 (SRS-22) questionnaire. Spine 21:2464–2468
Andersen FG (1981) Self-concept and coping in adolescents with a physical disability. Issues in mental health. Nursing 4:257–274
Bago J, Climent J, Ey A, Perez-Grueso F, Izquierdo E (2004) The Spanish version of SRS-22 Patient Questionnaire for idiopathic scoliosis. Spine 15:1676–1679
Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz M (2000) Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine 15:3186–3191
Botens-Helmus C, Klein R, Stephan C (2006) The reliability of the Bad Sobernheim Stress Questionnaire (BSSQbrace) in adolescents with scoliosis during brace treatment. Scoliosis 1:22. doi:10.1186/1748-7161-1-22
Botens-Helmus C, Weiss HR, Reichel D, Schanz J, Zimmermann-Gudd S (2006) Reproducibility and criterion validity of the BSSQ-stress Questionnaire for patients with scoliosis. In: Proceedings of the 3rd International Conference on Conservative Management of Spinal Deformities & Scientific meeting of the SOSORT, April 7–8th, Poznan
Bremerich FH, Grob D, Dvorak J, Mannion AF (2008) The neck pain and disability scale: cross-cultural adaptation into German and evaluation of its psychometric properties in chronic neck pain and C1-2 fusion patients. Spine 20;33(9):1018–1027
Brzeziński J (2007) Metodologia badań psychologicznych. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa
Cheung K, Senkoylu A, Alanay A, Genc A, Lau S (2007) Reliability and concurent validity of the adapted Chinese version of Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) Questionnaire. Spine 32:1141–1145
Clayson D, Luz-Alterman S, Cataletto MM, Levine DB (1987) Long-term psychological sequelae of surgically versus nonsurgically treated scoliosis. Spine 12:983–986
D’Andrea PL, Betz RR, Lenke GL, Clements HD, Lowe GT, Merola A, Haher T, Harms J, Huss KG, Blanke K, McGlothen S (2000) Do radiographic parameters correlate with clinical outcomes in adolescent idiopathic scoliosis? Spine 25:1795–1802
Danielsson AJ, Wiklund I, Pehrsson K (2001) Health-related quality of life in patients with adolescent idiopathic scoliosis: a matched follow-up at least 20 years after treatment with brace or surgery. Eur Spine J 10:278–288. doi:10.1007/s005860100309
Hashimoto H, Sase T, Arai Y, Maruyama T, Isobe K, Shouno Y (2007) Validation of Japanese version of the Scoliosis Research Society—22 Patient Questionnaire among Idiopathic Scoliosis patients in Japan. Spine 4:E141–E146
Kinel E, Kotwicki T, Stryla W, Szulc A (2007) First experience with BSSQ Questionnaire. In: Proceedings of the 3rd International Conference on Conservative Management of Spinal Deformities & Scientific meeting of the SOSORT, April 7–8th, Poznan
Marcinowicz L, Sienkiewicz J (2003) Assessment of the validity and reliability of the Polish version of the SF-36 questionnaire-preliminary findings. Przegl Lek 60(Suppl 6):103–106
Matsunaga S, Sakou T, Nozoe S (1997) Psychological effects of brace therapy on patients with idiopathic scoliosis. J Orthop Sci 2:391–395
Nakamura M, Miyamoto K, Shimizu K (2003) Validation of the Roland–Morris Disability Questionnaire for Japanese patients with lumbar spinal diseases. Spine 28:2414–2418
Opara J, Szary S, Kucharz E (2006) Polish cultural adaptation of the Roland–Morris Questionnaire for evaluation of quality of life in patients with low back pain (Health services research). Spine 31:2744–2746
Sapountzi-Krepia DS, Valavanis J, Panteleakis GP, Zangana DT, Vlachojiannis PC, Sapkas GS (2001) Perceptions of body image, happiness and satisfaction in adolescents wearing a Boston brace for scoliosis treatment. J Adv Nurs 35:683–690
Scherer M, Blozik E, Himmel W, Laptinskaya D, Kochen MM, Herrmann-Lingen C (2008) Psychometric properties of a German version of the neck pain and disability scale. Eur Spine J 7:922–929
Strelau J (red.) (1999) Psychologia. Podręcznik akademicki Tom 1. Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, Gdańsk
Wickers FC, Bunch WH, Barnett PM (1999) Psychological factors in failure to wear the Milwaukee Brace for treatment of Idiopathic Scoliosis. Clin Orthop Relat Res 1:62–66
Wiesinger G, Nuhr M, Quittan M, Ebenbichler G, Wolfl G, Fialka-Moser V (1999) Cross-cultural adaptation of the Roland–Morris Questionnaire for German-speaking patients with low back pain. Spine 11:1099–1103
Vasiliadis E, Grivas TB, Gkoltsiou K (2006) Development and preliminary validation of Brace Questionnaire (BrQ): a new instrument for measuring quality of life of brace treated scoliotics. Scoliosis 1:7
Acknowledgments
We wish to warmly thank Poznan University of Medical Sciences for financing our research project. We declare that the experiments comply with the current polish laws. This project has been given approval from Bioethics Commission.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Appendix
Appendix
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Misterska, E., Głowacki, M. & Harasymczuk, J. Polish adaptation of Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Brace and Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Deformity. Eur Spine J 18, 1911–1919 (2009). https://doi.org/10.1007/s00586-009-1126-2
Received:
Revised:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s00586-009-1126-2