Skip to main content
Log in

German words: still used by Japanese obstetrics and gynecology doctors

  • News and Views
  • Published:
Archives of Gynecology and Obstetrics Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Background

German used to be frequently employed in Japanese obstetric and gynecologic (OBGYN) practice; however, it is now less frequently used. Description and analysis of this situation may shed some light on the change of OBGYN practice and education in Japan, which may at least partly hold true to counties other than Japan.

Methods

Three eras were classified according to the relationship between German and Japanese OBGYN, with each era characterized. Frequently used German words in Japanese OBGYN practice were described as examples.

Results

German words have become less frequently used with each successive generation.

Conclusions

Even though English may suffice in practical OBGYN practice, German usage will still be passed on to these new generations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Abbreviations

OBGYN:

Obstetrics and gynecology

References

  1. Horowski R (2017) Japanese medicine and Berlin: a very special and successful relationship. J Neural Transm (Vienna). https://doi.org/10.1007/s00702-017-1800-1

    Google Scholar 

  2. Klemperer G (1898) The elements of clinical diagnosis. Macmillan Co. Ltd., London. https://archive.org/details/elementsofclinic00klem. Accessed 21 Dec 2017 (German and English)

  3. Harrison TR (2016) Harrison’s principal of internal medicine, 1st edn (1950), 19th edn (2016). McGraw Hill, New York. https://en.wikipedia.org/wiki/Harrison%27s_Principles_of_Internal_Medicine. Accessed 21 Dec 2017

Download references

Acknowledgements

I thank Tsugio Mimuro (Professor Emeritus of Seijo University, Tokyo, Japan) for his advice.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Contributions

SM: identification of the significance. Manuscript writing.

Corresponding author

Correspondence to Shigeki Matsubara.

Ethics declarations

Conflict of interest

The author has no conflicts of interest regarding this article.

Human and animal rights statement

This article does not contain any studies involving human participants or animals performed by Shigeki Matsubara.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Matsubara, S. German words: still used by Japanese obstetrics and gynecology doctors. Arch Gynecol Obstet 297, 555–557 (2018). https://doi.org/10.1007/s00404-018-4667-y

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s00404-018-4667-y

Keywords

Navigation