References
Ahlswede, Thomas E. 1985. A tool kit for lexicon building. Proceedings of the 23rd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 268–76. University of Chicago.
Birnbaum, Lawrence, and Mallory Selfridge. 1981. Conceptual analysis of natural language. Inside computer understanding, ed. by Roger C. Schank and Christopher K. Riesbeck, 318–53. Hillsdale, N.J.: Erlabaum.
Bobrow, Daniel, and Terry Winograd. 1977. An overview of KRL, a knowledge representation language. Cognitive Science 1.3–46.
Brachman, Ronald J. 1979. On the epistemological status of semantic networks. Associative networks: Representation and use of knowldege by computers, ed. by Nicholas V. Findler, 3–50. New York: Academic Press.
Cullingford, Richard E., and Boyan A. Onyshkevych. 1985. Lexicon-driven machine translation. Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, ed. by Sergie Nirenburg, 75–115. Colgate University, Hamilton, NY.
Fass, Dan. 1986. Collative semantics: A description of the Meta5 program. Tchnical report MCCS-86-23, Computer Research Laboratory, New Mexico State University.
Hirst, Graeme. 1983. Semantic interpretation against ambiguity. CS-83-25, Brown University.
Hobbs, Jerry R. 1986. Overview of the Tacitus project. Computational Linguistics 12:3.220–2.
Nirenburg, Sergei. 1985., (ed.) Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages. Colgate University, Hamilton, NY.
— 1987. (ed.) Machine translation: Theoretical and methodological issues. (ACL series: Studies in natural language processing.) Cambridge: Cambridge University Press.
Nirenburg, Sergei., and Victor Raskin. 1987. The subworld concept lexicon and the lexicon management system. Computational Linguistics (in print).
——, and Allen B. Tucker. 1985. Interlingua design for TRANSLATOR. Proceedings of the Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, ed. by Sergei Nirenburg, 224–44. Colgate University, Hamilton, NY.
Nirenburg, Sergei., Victor Raskin, and Allen B. Turcker. 1986. On knowledge-based machine translation. Proceedings of COLING-86, Bonn, Germany, 627–32.
———. 1987. The structure of interlingua in TRANSLATOR. Machine translation: Theoretical and methodological issues, ed. by Sergei Nirenburg, 90–113. Cambridge: Cambridge University Press.
———, 1985. (eds.) The Translator project. Hamilon, NY: Colgate University.
Quillian, M. Ross. 1968. Semantic memory. Semantic information processing, ed. by Marvin Minsky, 216–70. Cambridge, MA: MIT Press.
Raskin, Victor. 1987. Linguistics and natural language processing. Machine translation: Theoretical and methodological issues, 42–58. Cambridge: Cambridge University Press.
Schank, Roger C. 1972. Identification of conceptualizations underlying natural language. Computer models of thought and language, ed. by Roger C. Schank and Kenneth M. Colby, 187–247. San Francisco: Freeman.
— 1982. Reminding and memory organization: An introduction to MOPs. Strategies for natural language processing, ed. by Wendy G. Lenert and Martin Ringle. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Schank, Roger C., and Robert Abelson. 1977. Scripts, plans, goals and understanding. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Wilensky, Robert 1983. Planning and understanding. Reading, MA: Addison-Wesley.
Wilks, Yorick A., and Dan Fass. 1984. Preference semantics, ill-formedness and metaphor. American Journal of Computational Linguistics 9.178–87.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Nirenburg, S., Raskin, V. The analysis lexicon and the lexicon management system. Mach Translat 2, 177–188 (1987). https://doi.org/10.1007/BF02274448
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/BF02274448