Skip to main content

Conceptualising and Contextualising Malaysian Bilingual Law

  • Chapter
  • First Online:
Language Choice in Postcolonial Law

Part of the book series: Language Policy ((LAPO,volume 22))

  • 202 Accesses

Abstract

Malaysia is among a dozen or so common law-based jurisdictions that use a language other than English. Common law, much the largest legal system but cohabiting with Syariah and customary law, functions in two languages. In more populous West Malaysia the official legal medium is the national language, Malay (or Bahasa Melayu, sometimes also referred to as Bahasa Malaysia). English is also admissible in ‘the interests of justice’. In East Malaysia English remains the official medium, but the courts are increasingly open to the use of Malay.

For the individual bilingual, languages co-exist in his/her repertoire, but for the multilingual society, languages do in fact compete for registers, for power, for acceptability, for social status.

Kaplan and Baldauf (1997:236)

Ultimately, language policy is a conversation; a conversation about the communicative abilities, rights and opportunities of a society. Developing such a conversation will be easier and more effective if the aim is to develop explicit, comprehensive and public national language statements in a collaborative and democratic endeavour.

Joseph Lo Bianco (2010:62)

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    This has since risen to 17,000 according to the Bar Council’s 2016/017 Annual Report.

Cases Cited

References

  • Ahmad Mhd Yusof, Mansor Jusoh, Juneidah Ibrahim, & Abd. Kahar Yaakob (1993) Laporan Kaji Selidik Penggunaan Bahasa Melayu dalam Bidang Kehakiman dan Undang-Undang. [Investigative report on the use of Malay in judicial and legal sectors.] Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka. Accessed 31 July 2005 from http://www.geocities.com/CapitolHill/Congress/5544/law1207.htm

  • Albury, Nathan John, & Khin Khin Aye. (2016). Malaysia’s national language policy in international theoretical context. Journal of Nusantara Studies, 1(1), 71–84.

    Article  Google Scholar 

  • Angermeyer, Philipp Sebastian. (2003). Lexical cohesion as a motivation for codeswitching: Evidence from Spanish-English bilingual speech in court testimonies. In L. Sayahi (Ed.), Selected proceedings of the first workshop on Spanish sociolinguistics (pp. 112–122). Somerville: Cascadilla Proceedings Project. Accessed 10 Jan 2005 from www.lingref.com.document#1014.

    Google Scholar 

  • Angermeyer, Philipp Sebastian. (2008). Creating monolingualism in the multilingual courtroom. Sociolinguistic Studies, 2(3), 385–403.

    Google Scholar 

  • Angermeyer, Philipp Sebastian. (2015). Speak English or what? Codeswitching and interpreter use in New York City courts. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Asmah Haji Omar. (2007). Malaysia and Brunei. In A. Simpson (Ed.), Language and national identity in Asia (pp. 337–359). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Atkinson, J., & Drew, P. (1979). Order in court. The organization of verbal interaction in judicial settings. London, Macmillan.

    Google Scholar 

  • Azirah Hashim & Powell, Richard. (2011). Exploring language choice in Malaysian trials and arbitrations: Common aims, complementary methods. In M. Petersen & J. Engberg (Eds.), Current trends in LSP research: Aims and methods (pp. 129–161). Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Aw, Nigel. (2012, May 23). Gov’t sues Ambiga, 9 others for Bersih 3.0 damage. Malaysiakini. Accessed 24 May 2012 from: http://www.malaysiakini.com/news/198817

  • Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination: Four essays by M.M. Bakhtin (M. Holquist, Ed., C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Bhatia, Vijay. (1993). Analysing genre. Language use in professional settings. London/New York, Longman.

    Google Scholar 

  • Bhatia, Vijay. (2001). The power and politics of genre. In Burns & Coffin (Eds.), Analysing English in a global context (pp. 65–77). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Bhatia, Vijay. (2011a). Interdiscursive colonisation of arbitration practice. World Englishes, 30(1), 76–80.

    Article  Google Scholar 

  • Bhatia, Vijay. (2011b, August 25). Contested identities. Symposium on ‘Interdiscursive colonization of arbitration practices: Key perspectives’. AILA conference, Beijing.

    Google Scholar 

  • Botswana Administration of Justice. (2012). Official portal accessed 12 Dec 2012 from http://www.gov.bw/en/Ministries%2D%2DAuthorities/Ministries/Administration-of-Justice-AOJ/

  • Bourdieu, Pierre. (1982). Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques [What speech means. The economics of linguistic exchange]. Paris: Arthème Fayard.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, Pierre. (1991). Language and symbolic power. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, Pierre. (2000). Pascalian meditations. Cambridge: Polity Press.

    Google Scholar 

  • Cantor, Norman F. (1991). Inventing the middle ages: The lives, works and ideas of the great medievalists of the twentieth century. New York: Morrow.

    Google Scholar 

  • Cheung, Anne S. Y. (1997). Towards a bilingual legal system – the development of Chinese legal language. Loyola of Los Angeles International and Comparative Law Review, 19(2), 315–336.

    Google Scholar 

  • Conley, John, & O’Barr, William. (1998). Just words. Law, language and power. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Cooper, Robert L. (1989). Language planning and social change. Cambridge: CUP.

    Google Scholar 

  • David, Maya Khemlani. (1993). Language and law: Communicative strategies in a court of law a Malaysian experience. In K. L. Tee (Ed.), Legal education in Malaysia Quo Vadis? Kuala Lumpur: University of Malaya.

    Google Scholar 

  • David, Maya Khemlani. (2003). Role and functions of code-switching in Malaysian courtrooms. Multilingua 22. Accessed 01 Nov 2003 from http://www.degruyter.de/journals/multilin/2003/pdf/22_5.pdf

  • De Schutter, Helder., & Robichaud, David. (2016). Van Parijsen linguistic justice – context, analysis and critiques. In De Schutter & Robichaud (Eds.), Linguistic justice. Van Parijs and his critics (pp. 1–26). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Eades, Diana. (2008). Courtroom talk and neocolonial control. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Endicott, Timothy. (2011). Vagueness and law. In G. Ronzitti (Ed.), Vagueness: A guide (Logic, Epistemology and the Unit of Science 19, pp. 171–191). Accessed 26 Aug 2014 from https://doi.org/10.1007/978-94-007-0357-9

  • Ethnologue. (2019). Periodically accessed 2011.10.1~2019.1.22, from http://www.ethnologue.com/

  • Faiza Tamby Chik. (1993). Language and the law: The role of Malay and English in legal education and the practice of law. In K. L. Tee (Ed.), Legal education in Malaysia Quo Vadis? (pp. 103–107). Kuala Lumpur: University of Malaya.

    Google Scholar 

  • Faridah Begum. (2004, October 13). CJ plans to review justice system. The Star Online. Accessed 14 Oct 2004 from http://www.thestar.com.my/services/printerfriendly.asp?file=/2004/10/13/nation/9114874.asp&sec=nation

  • Fishman, Joshua. (1968). Nationality-nationalisms and nation-nationism. In Fishman, Ferguson, & Dasgupta (Eds.), Language problems of developing nations (pp. 39–51). New York: Wiley.

    Google Scholar 

  • Fishman, Joshua., Ferguson, Charles., & Das Gupta, Jyotirindra. (Eds.). (1968). Language problems of developing nations. New York: Wiley.

    Google Scholar 

  • Foucault, Michel. (1980). Power/knowledge: Selected interviews and other writings 1972–1977. (Gordon, Ed., Gordon, Marshall, Mepham, & Soper Trans.). New York: Vintage.

    Google Scholar 

  • Friedman, Lawrence. (1985). A history of American law. New York: Touchstone.

    Google Scholar 

  • Gibbons, John. (Ed.). (1994). Language and the law. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Gibbons, John. (1999). Language and the law. Annual Review of Applied Linguistics, 1999, 156–173.

    Article  Google Scholar 

  • Gibbons, John. (2003). Forensic linguistics. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Giddens, Anthony. (1979). Central problems in social theory. Action, structure and contradiction in social analysis. London: Macmillan.

    Google Scholar 

  • Gilpin, Alan. (2000). Dictionary of environmental law. Cheltenham: Edward Elgar.

    Google Scholar 

  • Government of Malaysia. (1976). Third Malaysia plan, 1976–1980. Kuala Lumpur: Government Press.

    Google Scholar 

  • Gramsci, Antonio. (1971). Selections from the Prison notebooks. (Quintin Hoare and Geoffrey Nowell-Smith, Trans./Eds.). New York: International Publishers.

    Google Scholar 

  • Hafiz Yatim. (2012, September 19). Dr M does not expect BN to win big. Malaysiakini. Accessed 20 Sept 2012 from http://www.malaysiakini.com/news/209346

  • Heller, Monica. (2008). Doing ethnography. In L. Wei & M. Moyer (Eds.), The Blackwell guide to research methods in bilingualism and multilingualism (pp. 249–262). Malden: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Hudson, J. G. H. (2007). F.W. Maitland and the Englishness of English law. Selden society lecture delivered at Lincoln’s inn, London, July 5th, 2006. London: Selden society.

    Google Scholar 

  • Husa, Jaakko. (2012). Legal families. In J. M. Smits (Ed.), Elgar encyclopedia of comparative law (pp. 491–504). Cheltenham: Edward Elgar.

    Google Scholar 

  • Jernudd, B. H., & Das Gupta, J. (1971). Towards a theory of language planning. In J. Rubin & B. H. Jernudd (Eds.), Can language be planned? (pp. 195–215). Honolulu: University of Hawaii Press.

    Google Scholar 

  • Lo Bianco, Joseph. (2010). The importance of language policies and multilingualism for cultural diversity. International Social Science Journal, 199, 37–67. Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Kaplan, Robert., & Baldauf, Richard. (1997). Language planning from practice to theory. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Kaplan, Robert., & Baldauf, Richard. (2008). An ecology perspective on language planning. In A. Creese, P. Martin, & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (2nd ed., Vol. 9, pp. 41–52).

    Google Scholar 

  • Kow Gah Chie. (2012, July 02). Bersih 3.0: Anwar, Azmin slapped with new charge. Malaysiakini. Accessed 24 May 2012 from http://www.malaysiakini.com/news/202450

  • Komárek, Jan. (2012). Reasoning with previous decisions. Beyond the doctrine of precedent. LSE law, society and economy working paper 8/2012. Accessed 20 Nov 2012 from http://www.lse.ac.uk/collections/law/wps/WPS2012-08_Komarek.pdf

  • Kymlicka, Will. (1995). Multicultural citizenship: A liberal theory of minority rights. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Maclean, Rod. (2010). First-year law students’ construction of professional identity through writing. Discourse Studies, 2010(12), 177–194.

    Article  Google Scholar 

  • Majlis Peguam. (2013). Bar Council Annual Report 2012/13. Accessed 30 Nov 2013 from http://www.malaysianbar.org.my/general_notices/bc_general_statistics_2013.html

  • Malayan Malay. (1962, November 02). Replacing English with Malay in our courts. The Straits Times (Letters to the editor) p. 16.

    Google Scholar 

  • Malaysiakini. (2013a, October 17). MP questions ‘replacement’ of Sabah judges. Accessed 19 Sept 2013 from http://www.malaysiakini.com/news/244097

  • Malaysiakini. (2013b, November 14). Group: PPSMI will cause Malays to lose identity. Accessed 30 Aug 2014 from http://www.malaysiakini.com/news/246612

  • Malaysiakini. (2018, June 27). Malaysiakini is top news portal, Reuters study shows. Accessed 30 June 2018 from http://www.malaysiakini.com/news/431574

  • Maley, Yon. (1994). The language of the law. In Gibbons (Ed.), Language and the law (pp. 11–50). London: Longman.

    Google Scholar 

  • Marx, Karl (1852/1960) Der achtzehnte Brumaire des Louis Napoleon [The 18th Brumaire of Louis-Napoléon]. Karl Marx Friedrich Engels – Werke, Vol. 8, pp. 115–207. Berlin: Dietz. (First published in Weydemeyer (Ed.), Die Revolution: New York: Deutsche Vereinsbuchhandlung.)

    Google Scholar 

  • Mazrui, Ali A., & Mazrui, Alamin M. (1998). The power of babel: Language and governance in the African experience. Nairobi: EAEP.

    Google Scholar 

  • Mead, Richard. (1988). Malaysia’s national language policy and the legal system. New Haven: Yale.

    Google Scholar 

  • Mhd. Ariff Yusof. (1993). Language and the law: the role of Bahasa Malaysia and English in legal education and the practice of law. In K. L. Tee (Ed.), Legal education in Malaysia Quo Vadis? (pp. 117–125). Kuala Lumpur: University of Malaya.

    Google Scholar 

  • Milner, Anthony. (2008). The Malays. Chichester: Wiley-Blackwell.

    Book  Google Scholar 

  • Mohamad Azim Fitri Abd Aziz. (2011, October 15).

    Google Scholar 

  • Nekvapil, Jiří. (2006). From language planning to language management. Sociolinguistica, 20, 92–104. Accessed 4 Apr 2012 from http://uk-online.uni-koeln.de/remarks/d5134/rm2169329.pdf.

    Google Scholar 

  • Netto, Terence. (2010, June 24). Dr M – an unlikely minority rights defender. Malaysiakini. Accessed 10 July 2012 from http://malaysiakini.com/news/135453

  • Ng Bee Chin & Wigglesworth, Gillian. (2007). Bilingualism. An advanced resource book. Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Ng Kwai Hang. (2009). The common law in two voices. Language, law and the postcolonial dilemma in Hong Kong. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Nik Ramlah Mahmood. (1993). Language and legal education in Malaysia –past and emerging trends. In K. L. Tee (Ed.), Legal education in Malaysia quo Vadis? (pp. 134–146). Kuala Lumpur: Universiti Malaya.

    Google Scholar 

  • Nik Safiah Karim & Faiza Tamby Chik . (Eds.) (1994). Bahasa dan Undang-Undang. [Language and the law.] Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

    Google Scholar 

  • Peletz, Michael. (2013a). Malaysia’s Syariah judiciary as global assemblage: Islamization, corporatization, and other transformations in context. Comparative Studies in Society and History, 55(3), 603–633.

    Article  Google Scholar 

  • Peletz, Michael. (2013b, October 10). A Tale of two courts: Shari’ah Transformations in Anthropological and Historical Perspective. Paper presented at Institute of Advanced Islamic Studies (IAIS) Law Department, Academy of Islamic Studies, University of Malaya.

    Google Scholar 

  • Pennycook, Alastair. (1994). The cultural politics of English as an international language. Harlow: Longman.

    Google Scholar 

  • Phillipson, Robert. (Ed.). (1992). Rights to language: Equity, power and education. Mahwah: Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Poon, Anita Y.K. (2011). Language use, and language policy and planning in Hong Kong. In Kaplan & Baldauf (Eds.), Language planning in the Asia Pacific (pp. 26–91). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Powell, Richard. (2008). Motivations for language choice in Malaysian courtrooms and implications for language planning. Kuala Lumpur: Universiti Malaya.

    Google Scholar 

  • Powell, Richard & Azirah Hashim. (2009, July 6–9). Language policy, language choice and language alternation in conflict resolution: Comparing adversarial and arbitral discourse in multilingual Malaysia. Paper presented at 9th International Forensic Linguistics Conference, Vrije Universiteit, Amsterdam.

    Google Scholar 

  • Powell, Richard, & Azirah Hashim. (2011). Language disadvantage in Malaysian litigation and arbitration. World Englishes, 30(1), 92–105.

    Article  Google Scholar 

  • Privy Council. (2012). Website of the judicial committee of the Privy Council. Accessed 2012.10.26 from http://www.jcpc.gov.uk/about/index.html

  • Ricento, Thomas. (2006). Language policy: Theory and practice – An introduction. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy. Theory and method (pp. 10–23). Malden: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Richland, Justin. (2008). Arguing with tradition. The language of law in Hopi Tribal Court. Chicago: University of Chicago Press.

    Book  Google Scholar 

  • Rubdy, Rani. (2008). Language planning ideologies, communicative practices and their consequences. In M. Martin-Jones, A. M. de Mejia, & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education, 2nd edition, volume 3: Discourse and education (pp. 211–223). New York: Springer.

    Google Scholar 

  • Samuel, Geoffrey. (2012). Common law (United States). In J. M. Smits (Ed.), Elgar encyclopedia of comparative law (pp. 169–190). Cheltenham: Edward Elgar.

    Chapter  Google Scholar 

  • Šarćevič, Susan. (1997). New approach to legal translation. The Hague: Kluwer Law International.

    Google Scholar 

  • Spolsky, Bernard. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Thekiso, Elma. (2001). A sociolinguistic analysis of communication processes in a bilingual court of law in Gaborone, Botswana. Unpublished PhD thesis, University of Warwick.

    Google Scholar 

  • Tiersma, Peter (2001). Textualising the law. Forensic Linguistics, 8(2), 73–92.

    Google Scholar 

  • Tiersma, Peter. (2007). The Textualization of precedent. Notre Dame Law Review, 82, 1187–1278.

    Google Scholar 

  • Tupas, T. Ruanni. (2008). Bourdieu, historical forgetting and the problem of English in the Philippines. Philippines Studies, 56(1), 47–67.

    Google Scholar 

  • Utusan Malaysia. (1989, December 05). Semua kes sivil akan guna bahasa Malaysia tahun depan – Hashim [Hashim – All civil cases will be in Malay from next year] p. 3.

    Google Scholar 

  • Wan Adnan bin Muhamad. (1991). Peranan Bahagian Penyelidikan dan Sekretariat Bahasa Mahkamah Agung dalam Usaha Meningkatkan Penggunaan Bahasa Malaysia dalam Bidang Kehakiman [Role of the Research Department and Secretariat for legal language in efforts to increase use of Malay in field of justice]. Paper presented at Seminar Bahasa dan Undang-undang [Seminar on Language and Law], Dewan Bahasa, 1991.12.3–4.

    Google Scholar 

  • Wee, Lionel. (2005). Intra-language discrimination and linguistic human rights: The case of Singlish. Applied Linguistics, 26(1), 48–69.

    Article  Google Scholar 

  • Whiting, Amanda. (2008). Desecularising Malaysian law? In P. Nicholson & S. Biddulph (Eds.), Examining practice, interrogating theory: Comparative legal studies in Asia (pp. 223–266). Leiden: Martinus Nijhoff.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wu Min Aun. (1999). The Malaysian legal system. Petaling Jaya: Pearson Malaysia.

    Google Scholar 

  • Zaiton Ab. Rahman, & Ramlah Muhamad. (1994). Penterjemahan karya undang-undang [Translating the law]. In Nik Safiah Karim & Faiza Tamby Chik (Eds.), Bahasa dan Undang-Undang (pp. 113–121). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

    Google Scholar 

  • Zubaidah, Ibrahim. (2002). Court interpreting in Malaysia in relation to language planning and policy. Unpublished, doctoral thesis, Universiti Malaya. [Viewed Universiti Malaya 2005.5.1].

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Powell, R. (2020). Conceptualising and Contextualising Malaysian Bilingual Law. In: Language Choice in Postcolonial Law. Language Policy, vol 22. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-15-1173-8_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-15-1173-8_1

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-15-1172-1

  • Online ISBN: 978-981-15-1173-8

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics