Skip to main content

Identifying Complex Sound Correspondences in Bilingual Wordlists

  • Conference paper
  • First Online:
Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLing 2003)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNCS,volume 2588))

Abstract

The determination of recurrent sound correspondences between languages is crucial for the identification of cognates, which are often employed in statistical machine translation for sentence and word alignment. In this paper, an algorithm designed for extracting non-compositional compounds from bitexts is shown to be capable of determining complex sound correspondences in bilingual wordlists. In experimental evaluation, a C++ implementation of the algorithm achieves approximately 90% recall and precision on authentic language data.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Y. Al-Onaizan, J. Curin, M. Jahr, K. Knight, J. Lafferty, D. Melamed, F. Och, D. Purdy, N. Smith, and D. Yarowsky. Statistical machine translation. Technical report, Johns Hopkins University, 1999.

    Google Scholar 

  2. Leonard Bloomfield. On the sound-system of central Algonquian. Language, 1:130–156, 1925.

    Article  Google Scholar 

  3. Leonard Bloomfield. Algonquian. In Harry Hoijer et al., editor, Linguistic Structures of Native America, volume 6 of Viking Fund Publications in Anthropology, pages 85–129. New York: Viking, 1946.

    Google Scholar 

  4. Ted Dunning. Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence. Computational Linguistics, 19(1):61–74, 1993.

    Google Scholar 

  5. Jacques B. M. Guy. An algorithm for identifying cognates in bilingual wordlists and its applicability to machine translation. Journal of Quantitative Linguistics, 1(1):35–42, 1994. MS-DOS executable available at http://garbo.uwasa.

    Article  MathSciNet  Google Scholar 

  6. John Hewson. Comparative reconstruction on the computer. In Proceedings of the 1st International Conference on Historical Linguistics, pages 191–197, 1974.

    Google Scholar 

  7. John Hewson. A computer-generated dictionary of proto-Algonquian. Hull, Quebec: Canadian Museum of Civilization, 1993.

    Google Scholar 

  8. John Hewson. Vocabularies of Fox, Cree, Menomini, and Ojibwa, 1999. Computer file.

    Google Scholar 

  9. Kevin Knight and Jonathan Graehl. Machine transliteration. Computational Linguistics, 24(4):599–612, 1998.

    Google Scholar 

  10. Philipp Koehn and Kevin Knight. Knowledge sources for word-level translation models. In Proceedings of the 2001 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pages 27–35, 2001.

    Google Scholar 

  11. Grzegorz Kondrak. A new algorithm for the alignment of phonetic sequences. In Proceedings of NAACL 2000: 1st Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, pages 288–295, 2000.

    Google Scholar 

  12. Grzegorz Kondrak. Identifying cognates by phonetic and semantic similarity. In Proceedings of NAACL 2001: 2nd Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, pages 103–110, 2001.

    Google Scholar 

  13. Grzegorz Kondrak. Determining recurrent sound correspondences by inducing translation models. In Proceedings of COLING 2002: 19th International Conference on Computational Linguistics, pages 488–494, 2002.

    Google Scholar 

  14. John B. Lowe and Martine Mazaudon. The reconstruction engine: a computer implementation of the comparative method. Computational Linguistics, 20:381–417, 1994.

    Google Scholar 

  15. Gideon S. Mann and David Yarowsky. Multipath translation lexicon induction via bridge languages. In Proceedings of NAACL 2001: 2nd Meeting of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, pages 151–158, 2001.

    Google Scholar 

  16. I. Dan Melamed. Empirical Methods for Exploiting Parallel Texts. The MIT Press, Cambridge, MA, 2001.

    Google Scholar 

  17. Michael P. Oakes. Computer estimation of vocabulary in protolanguage from word lists in four daughter languages. Journal of Quantitative Linguistics, 7(3):233–243, 2000.

    Article  Google Scholar 

  18. Jörg Tiedemann. Automatic construction of weighted string similarity measures. In Proceedings of the Joint SIGDAT Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora, College Park, Maryland, 1999.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2003 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Kondrak, G. (2003). Identifying Complex Sound Correspondences in Bilingual Wordlists. In: Gelbukh, A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2003. Lecture Notes in Computer Science, vol 2588. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/3-540-36456-0_46

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/3-540-36456-0_46

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-00532-2

  • Online ISBN: 978-3-540-36456-6

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics