Skip to main content

Efforts and Concerns for Indigenous Language Education in Taiwan

Abstract

Taiwan has over 16 tribes of Indigenous peoples, consisting of 42 local dialects from 3 major Austronesia language systems. Indigenous peoples in Taiwan have for centuries been assimilated into the surrounding Chinese Han culture. Following the international Indigenous people’s rights movements in the 1980s, Indigenous peoples in Taiwan started a cultural and social movement, which resulted in the legislation of the Indigenous Peoples’ Basic Law. The Basic Law leveraged room for negotiations to enact concrete efforts for Indigenous cultural revitalization. Language education is one of the most urgent priorities of this revitalization. The central government initiated a nationwide effort to preserve Indigenous languages. Two terms of the Six-Year Indigenous Language Revitalization Project have already been implemented by the government, which has laid the foundation for expanding Indigenous language education, including training Indigenous language teachers and developing an Indigenous Language Proficiency Certification. Many local governments are also involved in providing language learning opportunities for Indigenous children and youth, such as establishing Indigenous immersion kindergartens and incorporating Indigenous language curricula in elementary schools. Resources for online learning have also been designed, providing opportunities for learning Indigenous languages using computer and mobile technology. These top-down projects give rise to an increase of grassroots actions and awareness to preserve Indigenous languages has been intensified. This chapter provides an overview on works relevant to Indigenous language education in Taiwan and the challenges this project faces. Recommendations are given at the end to provide direction for future efforts on Indigenous language revitalization in Taiwan.

Keywords

  • Indigenous education
  • Indigenous language
  • Taiwan
  • Indigenous language revitalization plan
  • Austronesian languages

This is a preview of subscription content, access via your institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   489.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   649.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  • Bellwood P (1991) The Austronesian dispersal and the origin of languages. Sci Am 265:88–93. https://doi.org/10.1038/scientificamerican0791-88

    CrossRef  Google Scholar 

  • Blust R (1984) The Austronesian homeland: a linguistic perspective. Asian Perspect 26(1):45–67

    Google Scholar 

  • Chao S-C (2014) Táiwān yuán zhù mínzú yǔ jiàoyù zhèngcè zhī pīpàn lùnshù fēnxī (The critical discourse analysis of Taiwan Indigenous language education policy). Kèchéngyánjiū (J Curric Stud) 9(2):053–078. https://doi.org/10.3966/181653382014090902003

    CrossRef  Google Scholar 

  • Chen L-Y (2004) Táiwān yuán zhùmín yùndòng yǔ yuán zhùmín jiàoyù zhèngcè guānxì zhī tàntǎo (The relationship between policy and Indigenous movements for Indigenous education in Taiwan). Yuán zhùmín jiàoyù jìkān 34:27–46

    Google Scholar 

  • Council of Indigenous Peoples (2014a) Yuán zhù mínzú jiàoyù diàochá tǒngjì (Indigenous education survey). http://www.ns.org.tw/download.asp. Accessed 22 June 2017

  • Council of Indigenous Peoples (2014b) Indigenous e-Learning. http://e-learning.apc.gov.tw/default.aspx. Accessed 24 June 2016

  • Council of Indigenous Peoples (2016a) Indigenous language network. http://web.klokah.tw. Accessed 24 June 2016

  • Council of Indigenous Peoples (2016b) Jìntòu shì zú yǔ jiàoxué yòu'éryuán (Immersion Indigenous language Kindergarten). http://kindergarten.klokah.tw. Accessed 22 June 2017

  • Council of Indigenous Peoples (2016c) Taiwan Indigenous eBooks. http://alilin.apc.gov.tw/tw. Accessed 24 June 2016

  • Council of Indigenous Peoples (2016d) Yuán zhù mínzú yǔyán diàochá yánjiū sān nián shíshī jì huà (3 year project on Indigenous language survey). http://alilin.apc.gov.tw/files/ebook/30617674756c2e9fc961d7/_SWF_Window.html. Accessed 22 June 2017

  • Council of Indigenous Peoples (2016e) Indigenous language online dictionary. http://e-dictionary.apc.gov.tw/Index.htm. Accessed 24 June 2016

  • Council of Indigenous Peoples (2016f) Indigenous Language Research and Development Center. http://ilrdc.tw/. Accessed 24 June 2016

  • Council of Indigenous Peoples and Ministry of Education (2005) Yuán zhù mínzú yǔyán shūxiě xìtǒng (Indigenous language writing system). http://dore.tacp.gov.tw/tacp/ebook/apc110003_bbog_oth20090813031/index.html. Accessed 22 June 2017

  • Council of Indigenous Peoples and Ministry of Education (2015). Fāzhǎn yuán zhù mínzú jiàoyù wǔ nián zhōng chéng jì huà 105–109 (Five-year Indigenous education development midterm project, 2016–2020). Taipei

    Google Scholar 

  • Digital Museum of Taiwan Indigenous Peoples (2016) Yuán zhùmín wénhuà nián biǎo (Indigenous culture chronology). http://www.dmtip.gov.tw/Museum/Article.aspx?CategoryID=15. Accessed 22 June 2017

  • Education Act for Indigenous Peoples (1998). Ministry of Education, Republic of China (Taiwan)

    Google Scholar 

  • Hsieh J-L (2010) Xuéxí shèqū huà huóluò dūshì yuán zhù mínzú yǔ (Community learning of Indigenous languages in urban areas) Táiběi yuányě diànzǐ bào, 20. http://epaper.taipei.gov.tw/public/epaperHTML/08251232871/04.htm?id=n04. Accessed 22 June 2017

  • Huang LM-J (2004) Táiwān yuán zhù mínzú yǔ jiàoyù xiànkuàng jí zhǎnwàng – zú yǔ zǒngtǐ xuéxí huánjìng zhī yíngzào (Current situation and prospect of Indigenous language education in Taiwan – create comprehensive learning environment of the Indigenous language). In: Ethnic and cultural development conference, Taipei

    Google Scholar 

  • Huang LM-J (2015) Development and future prospective on Indigenous languages Indigenous. Language Research and Development Center 2015 annual report round table discussion, 15 Dec 2015, Taipei

    Google Scholar 

  • Hung Y-Y “Sukudi” (2014) Yuán zhù mínzú zú yǔ jiàoxué zhī wǒ jiàn (My view on Indigenous language education). Xīn shìjì zhìkù lùntán 65:48–51

    Google Scholar 

  • Indigenous Peoples Commission of Taipei City Government (2003) A special report of Indigenous language nest in Taipei. Indigenous Peoples Commission of Taipei City Government, Taipei

    Google Scholar 

  • Lee H-H (2004) Táiwān lìshǐ gè shíqí yǔyán zhèngcè zhī fēnxī bǐjiào (Comparison of language policy in each historic period in Taiwan). In: Yǔyán rénquán yǔ yǔyán fù zhèn xuéshù yántǎo huì lùnwén jí. Department of Language Education at Taidong Univeristy, Taidong

    Google Scholar 

  • Li PJ-K (1994) Zhōngguó yǔwén táiwān nándǎo yǔyán de yǔyīn fúhào xìtǒng (Chinese language Taiwan Austronesian language symbol system). Ministry of Education, Republic of China (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • Li T-Y (2007) Táiwān yuán zhù mínzú yǔyán yánjiū shǐ jí qí pínggū (The history of the research on Taiwanese Aboriginal languages and the evaluation of the research history). Zhèngdà mínzú xuébào 26:165–190

    Google Scholar 

  • Lim S-T (2003) Yuán zhù mínzú de zú yǔ jiàoyù gàikuàng (Overview of Indigenous language education). Yánxí zīxùn 20(1):35–40

    Google Scholar 

  • Ministry of Education (2011) White book on Indigenous education. Ministry of Education, Republic of China (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • Ministry of Education (2015) 104 Yuán zhùmín jiàoyù tuīdòng chéngxiào gàikuàng bàogào (Annual progress report on the promotion of Indigenous education in Taiwan). https://indigenous.moe.gov.tw/EducationAborigines/Article/Details/3059. Accessed 24 June 2016

  • Palemeq Y (2016) Connect with the world through translation: a case with Taiwanese Indigenous languages. The development of Taiwanese Indigenous media and languages on 31th May, 2016 at Festival of Pacific Arts, Guam

    Google Scholar 

  • Palemeq Y, Muzuer A (2015) Relevant regulations on Indigenous languages in Taiwan. Indigenous Language Research and Development Center. http://ilrdc.tw/research/policy/law.php. Accessed 24 June 2016

  • Pawan C (2006) Cóng niǔ xī lán máolì zú de yǔyán cháo kàn táiwān de yuán zhùmín mǔyǔ jiàoxué (From Maori language nest to reflect Indigenous language education in Taiwan). Taiwan Int Stud Q 2(1):163–184

    Google Scholar 

  • RIS (2016) Tái mǐn xiàn shìyuán zhù mínzú rén​​kǒu (Census on Indigenous population). Ministry of the Interior, R.O.C (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • Sawtoy S (2016) Oral folklore and literature of love. The development of Taiwanese Indigenous media and languages on 31th May, 2016 at Festival of Pacific Arts, Guam

    Google Scholar 

  • Taiwan Indigenous People’s Knowledge Economic Development Association (2016) Distribution of Indigenous peoples in Taiwan. http://www.twedance.org/aboriginal00.aspx. Accessed 24 June 2016

  • The Education and Culture Committee of the Control Yuan (2003) An investigation study on the problems of native language instruction in the elementary school. The Control Yuan, Taipei

    Google Scholar 

  • The First 6-Year Indigenous Cultural Revitalization and Development Project (1999) Council of Indigenous Peoples, Republic of China (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • The First 6-Year Indigenous Language Revitalization Project (2008) Council of Indigenous Peoples, Republic of China (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • The Second 6-Year Indigenous Cultural Revitalization and Development Project (2008) Council of Indigenous Peoples, Republic of China (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • The Second 6-Year Indigenous Language Revitalization Project (2014) Council of Indigenous Peoples, Republic of China (Taiwan), Taipei

    Google Scholar 

  • Zeitoun E, Yu CH, Weng CX (2003) The Formosan language archive: development of a multimedia tool to salvage the languages and oral traditions of the indigenous tribes of Taiwan. Ocean Linguist 42(1):218–232

    CrossRef  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Chen-Feng Joy Lin .

Editor information

Editors and Affiliations

Section Editor information

Rights and permissions

Reprints and Permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this entry

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this entry

Lin, CF.J., Gao, IA.G., Lin, PI.D. (2019). Efforts and Concerns for Indigenous Language Education in Taiwan. In: McKinley, E., Smith, L. (eds) Handbook of Indigenous Education. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-3899-0_11

Download citation