Skip to main content

The lexicography of Scots

  • Living reference work entry
  • Latest version View entry history
  • First Online:
International Handbook of Modern Lexis and Lexicography
  • 123 Accesses

Abstract

The chapter begins with a summary account of the Scots language and its vocabulary, before continuing with a history of lexicographical activity in Scots. Lexicons of Scots have been published since the end of the sixteenth century. In the eighteenth century, Scots lexicography developed its essentially descriptive nature, to gloss editions of medieval texts and new works by vernacular poets, as well as to record and preserve a language that was increasingly being eroded. The nineteenth century saw the publication of John Jamieson’s Etymological Dictionary, now recognized as a key work in the development of lexicography on historical principles. This legacy was continued by the compilation, throughout the twentieth century, of the two major historical dictionaries of Scots, the Scottish National Dictionary (SND) and the Dictionary of the Older Scottish Tongue (DOST). The present century has seen a number of digital initiatives in Scots lexicography: the digitization of SND and DOST to form the composite Dictionary of the Scots Language/Dictionar o the Scots Leid (DSL) and the creation of electronic corpora of both Older and Modern Scots. New projects, such as a proposed Historical Thesaurus of Scots, continue to build on and contribute to the tradition. Smaller dictionaries of Scots, including school dictionaries, are in demand to support new initiatives in teaching Scots in schools, and Scots lexicography is an important part of the debate about any future standardization of the Scots language.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

References

  • Aitken, A. J. (1985). A history of Scots. In CSD, ix–xli.

    Google Scholar 

  • Aitken, A. J. (1989). The lexicography of Scots two hundred years since: Ruddiman and his successors. In L. Mackenzie & R. Todd (Eds.), In other words: Transcultural studies in philology, translation, and lexicology (pp. 235–245). Dordrecht: Foris.

    Google Scholar 

  • Aitken, A. J. (1992). Scottish dictionaries. In T. McArthur (Ed.), The Oxford companion to the English language (pp. 901–903). Oxford: OUP.

    Google Scholar 

  • Aitken, A. J., & Bratley, P. (1967). An archive of Older Scottish texts for scanning by computer. English Studies, 48, 60–61.

    Google Scholar 

  • Anderson, W. (Ed.). (2013). Language in Scotland: Corpus-based studies (SCROLL, Vol. 19). Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Anderson, J., Beavan, D., & Kay, C. J. (2007). SCOTS: Scottish Corpus of Texts and Speech. In J. Beal, K. Corrigan, & H. Moisl (Eds.), Creating and digitizing language corpora (Synchronic databases, Vol. 1, pp. 17–34). Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Basker, J. G. (1991). Scotticisms and the problem of cultural identity in eighteenth-century Britain. Eighteenth-century Life, n.s., 15, 81–95.

    Google Scholar 

  • Burns, R. (1786). Poems, chiefly in the Scottish dialect. Kilmarnock: John Wilson.

    Google Scholar 

  • Considine, J. (2014). John Jamieson, Franz Passow, and the double invention of lexicography on historical principles. Journal of the History of Ideas, 75(2), 261–281.

    Article  Google Scholar 

  • Corbett, J., McClure, J. D., & Stuart-Smith, J. (2003). A brief history of Scots. In J. Corbett, J. D. McClure, & J. Stuart-Smith (Eds.), The Edinburgh companion to Scots (pp. 1–16). Edinburgh: EUP.

    Google Scholar 

  • Dareau, M. (2005). The history and development of DOST. In C. J. Kay & M. A. Mackay (Eds.), Perspectives on the Older Scottish tongue. A celebration of DOST (pp. 18–37). Edinburgh: EUP.

    Chapter  Google Scholar 

  • Dossena, M. (2003). ‘Like runes upon a standin’ stane’: Scotticisms in grammar and vocabulary. East Linton: Tuckwell Press.

    Google Scholar 

  • Dossena, M. (2004). Towards a corpus of nineteenth-century Scottish correspondence. Linguistica e Filologia, 18, 195–214.

    Google Scholar 

  • Dossena, M. (2008). When antiquarians looked at the thistle: Late Modern views of Scotland’s linguistic heritage. The Bottle Imp 4, http://www.arts.gla.ac.uk/ScotLit/ASLS/SWE/TBI/TBIIssue4/Thistle.html.

  • Dossena, M. (2012/13). The thistle and the words: Scotland in Late Modern English lexicography. Scottish Language, 31/32, 64–85.

    Google Scholar 

  • Kay, C. J. (1994). A lexical view of two societies: A comparison of the Scots Thesaurus and a Thesaurus of Old English. In A. Fenton & D. MacDonald (Eds.), Studies in Scots and Gaelic (pp. 41–47). Edinburgh: Canongate Academic.

    Google Scholar 

  • Lorimer, W. L. (1983). The New Testament in Scots translated by William Laughton Lorimer. Edinburgh: Southside Publishers.

    Google Scholar 

  • Macafee, C. (1997). Older Scots lexis. In C. Jones (Ed.), The Edinburgh history of the Scots language (pp. 182–212). Edinburgh: EUP.

    Google Scholar 

  • Macleod, I. (2012). Scottish National Dictionary. In I. Macleod, & J. D. McClure (Eds.), (pp. 144–171).

    Google Scholar 

  • Macleod, I., & McClure, J. D. (Eds.). (2012). Scotland in definition: A history of Scottish dictionaries. Edinburgh: John Donald.

    Google Scholar 

  • McClure, J. D. (2012). Glossaries and Scotticisms: Lexicography in the eighteenth century. In I. Macleod, & J. D. McClure (Eds.), (pp. 35–59).

    Google Scholar 

  • Meurman-Solin, A. (1995). A new tool: The Helsinki corpus of Older Scots (1450–1700). ICAME Journal, 19, 49–62.

    Google Scholar 

  • Murison, D. (1975). The language of Burns. In D. A. Low (Ed.), Critical essays on Robert Burns (pp. 54–69). London: Routledge & Kegan Paul.

    Google Scholar 

  • Pottle, F. A. (Ed.). (1952). Boswell in Holland, 1763–1764. London: Heinemann.

    Google Scholar 

  • Ramsay, A. (1721). Poems by Allan Ramsay. Edinburgh: printed by Mr Thomas Ruddiman.

    Google Scholar 

  • Rennie, S. (2001). The electronic Scottish National Dictionary (eSND): Work in progress. Literary and Linguistic Computing, 16(2), 153–160.

    Article  Google Scholar 

  • Rennie, S. (2004). About the Dictionary of the Scots Language. Originally published as part of the DSL1 website. http://www.dsl.ac.uk.

  • Rennie, S. (2008). The electronic Jamieson: Towards a bicentenary celebration. In M. Mooijaart & M. van der Wal (Eds.), Yesterday’s words: Contemporary, current and future lexicography (pp. 333–340). Newcastle: Cambridge Scholars.

    Google Scholar 

  • Rennie, S. (2011). Boswell’s Scottish dictionary rediscovered. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 32, 94–110.

    Google Scholar 

  • Rennie, S. (2012a). Jamieson’s dictionary of Scots: The story of the first historical dictionary of the Scots language. Oxford: OUP.

    Book  Google Scholar 

  • Rennie, S. (2012b). Jamieson and the nineteenth century. In I. Macleod, & J. D. McClure (Eds.), (pp. 60–84).

    Google Scholar 

  • Rennie, S. (forthcoming). Creating a Historical Thesaurus of Scots. In Proceedings of ICHLL7 [title tbc]. Linguistic insights. Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Robinson, M. (1985). The Concise Scots Dictionary: A final report. Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 7, 112–133.

    Article  Google Scholar 

  • Robinson, C. (2013). Loanwords in Scots: Some reflections from lexicography. In J. M. Kirk & I. Macleod (Eds.), Scots: Studies in its literature and language (SCROLL, Vol. 21, pp. 125–144). Amsterdam: Rodopi.

    Google Scholar 

  • Williamson, K. (2012). Lexicography of Scots before 1700. In I. Macleod, & J. D. McClure (Eds.), (pp. 13–34).

    Google Scholar 

Dictionaries

  • [CESD] Macleod, I. et al. (1993). Concise EnglishScots Dictionary. Edinburgh: Chambers.

    Google Scholar 

  • [CSD] Robinson, M. (1985). Concise Scots Dictionary. Aberdeen: AUP. Reissued Edinburgh: Polygon, 1999.

    Google Scholar 

  • [DOST] Craigie, W. A., Aitken, J. A. et al. (1937–2002). A Dictionary of the Older Scottish Tongue: From the twelfth century to the end of the seventeenth (12 Vols.). Chicago/London: University of Chicago Press/OUP. (Published online as part of DSL, 2004).

    Google Scholar 

  • [DSL] Rennie, S. et al. (2004). Dictionary of the Scots Language/Dictionar o the Scots leid (= digital edition of DOST and SND. DSL1 published 2004; DSL2, 2014). http://dsl.ac.uk

  • [EDD] Wright, J. (Ed.). (1898–1905). The English Dialect Dictionary (6 Vols.). London: Henry Frowde.

    Google Scholar 

  • [ESSD] Rennie, S. (1998). The Electronic Scots School Dictionary. CD-ROM. Edinburgh: SNDA.

    Google Scholar 

  • [HTE] Samuels, M., Kay, C. J. et al. (Eds.). The Historical Thesaurus of English. (= digital edition of The Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary). http://libra.englang.arts.gla.ac.uk/historicalthesaurus/

  • [LEME] Lancashire, I. (Ed.). (2006). Lexicons of Early Modern English. http://leme.library.utoronto.ca

  • [NED] Murray, J. A. H. et al. (Eds.). (1888–1928). A New English Dictionary on Historical Principles (10 Vols.). Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • [SND] Grant, W., & Murison, D. (Eds.). (1931–1976). The Scottish National Dictionary (10 Vols.). Edinburgh: SNDA. (Published online as part of DSL, 2004).

    Google Scholar 

  • [SSD] Macleod, I. et al. (1996). The Scots School Dictionary. Edinburgh: Chambers.

    Google Scholar 

  • [ST] Macleod, I. et al. (1990). The Scots Thesaurus. Aberdeen: AUP.

    Google Scholar 

  • Boswell’s Scottish Dictionary. http://boswellian.com

  • Christie-Johnston, A., & Christie-Johnston, A. (2010). Shetland words: A dictionary of the Shetland dialect. Lerwick: Shetland Times.

    Google Scholar 

  • Collins Gem Scots Dictionary (1995). Reissued as Collins Scots Dictionary (2003). Glasgow: HarperCollins.

    Google Scholar 

  • Duncan, A. (1595). Early Scottish Glossary; Selected from Duncan’s Appendix Etymologiae, A.D. 1595. In W. W. Skeat (Ed.), Series B. Reprinted Glossaries, 3 parts. London: published for the English Dialect Society, 1873–4, ii. 65–75.

    Google Scholar 

  • Graham, W. (1977). The Scots Word Book. Edinburgh: Ramsay Head Press.

    Google Scholar 

  • Jamieson, J. (1808). An etymological dictionary of the Scottish language: illustrating the words in their different significations (2 Vols.). Edinburgh: printed at the University Press, for W. Creech et al.

    Google Scholar 

  • Jamieson, J. (1818). An etymological dictionary of the Scottish language […] Abridged from the quarto edition, by the author. Edinburgh: printed for Archibald Constable & Company.

    Google Scholar 

  • Jamieson, J. (1825). Supplement to the etymological dictionary of the Scottish language (2 Vols.). Edinburgh: printed at the University Press for W. & C. Tait.

    Google Scholar 

  • Jarvie, J. N. (1947). Lallans: A selection of Scots words arranged as an English–Scots dictionary. London: Wren Books.

    Google Scholar 

  • Michalska, K. (2014). A Scots–Polish lexicon/Leksykon szkocko-polski. London: Steve Savage.

    Google Scholar 

  • Ruddiman, T. (1710). Virgil’s Aeneis, translated into Scottish verse, by the famous Gawin Douglas Bishop of Dunkeld. Edinburgh: printed by Mr Andrew Symson, and Mr Robert Freebairn.

    Google Scholar 

  • Skene, Sir J. (1597). De verborum significatione: The exposition of the termes and difficill wordes conteined in the foure buikes of Regiam Majestatem, and uthers. Edinburgh: Robert Walde-graue.

    Google Scholar 

  • The Online Jamieson. http://www.scotsdictionary.com

  • Warrack, A. (1911). A Scots Dialect Dictionary. London/Edinburgh: W. & R. Chambers.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Susan Rennie .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer-Verlag GmbH Germany

About this entry

Cite this entry

Rennie, S. (2016). The lexicography of Scots. In: Hanks, P., de Schryver, GM. (eds) International Handbook of Modern Lexis and Lexicography. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_36-2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_36-2

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Online ISBN: 978-3-642-45369-4

  • eBook Packages: Springer Reference Social SciencesReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Business, Economics and Social Sciences

Publish with us

Policies and ethics

Chapter history

  1. Latest

    The lexicography of Scots
    Published:
    11 January 2017

    DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_36-2

  2. Original

    The lexicography of Scots
    Published:
    07 August 2015

    DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45369-4_36-1