Skip to main content

Spread of Flower Symbolism: From the Victorian Language of Flowers to Modern Flower Emoji

  • Living reference work entry
  • First Online:
Handbook of the Changing World Language Map

Abstract

The tradition of associating flowers with sentiments is ancient and universal, and the types of sentiments that flowers symbolize are similar from region to region. Individual flower associations, however, are not universal; there is not one lexicon of agreed upon meanings even within a single culture. In the past, symbolic flowers and their lexicons have been tied to the geography and customs of a region as well as to a deep connection with the plant kingdom. As humans lose this deep connection with nature and as the Internet replaces regional geography, flower associations are changing; they are losing their connection with the plant kingdom while retaining some of the geographic and seasonal associations of the past. This study looks at the origins of symbolic flower languages; how through a cross-cultural migration of ideas and lore from Chinese, Middle Eastern and ancient Greek and Roman cultures, the idea of a language of flowers or floriography spread to France, England, and North America; how the genre of language of flower books evolved; and how the flowers derived their meanings. It considers recent trends in flower symbolism, continued use of the Victorian language of flowers, and emergence of symbolic flower emoji on electronic devices.

Artist and author of “Flowers, The Angels’ Alphabet: The Language and Poetry of Flowers,” mail@literarycalligraphy.com

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

References

Books Mentioned in the Text

  • Henry Adams. (1844). The language and poetry of flowers.

    Google Scholar 

  • George Daniels. (1891). The floral kingdom: Its history, sentiment and poetry

    Google Scholar 

  • Aubry de la Mottraye. (1732). A. de la Motraye’s travels through Europe, Asia, and into part of Africa.

    Google Scholar 

  • Charlotte de Latour. (1819, 1834). Le langage des fleurs.

    Google Scholar 

  • B. Delachenayes. (1810). Abécédaire de Flore ou langage des fleurs.

    Google Scholar 

  • Vanessa Diffenbaugh. (2011). The language of flowers: A novel.

    Google Scholar 

  • Kate Greenaway. (1884, 1992, 2013). The language of flowers.

    Google Scholar 

  • Sarah Josepha Hale (1832). Flora’s interpreter: or, the American book of flowers and sentiments.

    Google Scholar 

  • Sarah Josepha Hale. (1848). Flora’s interpreter and Fortuna flora.

    Google Scholar 

  • Lucy Hooper. (1841). The lady’s book of flowers and poetry.

    Google Scholar 

  • C. M. Kirtland. (c. 1882). Poetry of flowers.

    Google Scholar 

  • Catherine Klein. (c. 1900). The language of flowers. Boston.

    Google Scholar 

  • Susan Loy. (2001). Flowers, the Angels’ alphabet: The language and poetry of flowers.

    Google Scholar 

  • Alexis Lucot. (1819). Emblêmes de Flore et des végetaux.

    Google Scholar 

  • Thomas Miller. (1847). The poetical language of flowers: Or, the pilgrimage of love.

    Google Scholar 

  • Lady Mary Wortley Montagu. (1763). Turkish Embassy letters.

    Google Scholar 

  • Frances Osgood. (1841). The poetry of flowers and flowers of poetry.

    Google Scholar 

  • Henry Phillips. (1825). Floral Emblems.

    Google Scholar 

  • Sheila Pickles. (1990). The language of flowers.

    Google Scholar 

  • Sheila Pickles. (1993). Forget-me-not: A floral treasury.

    Google Scholar 

  • Margaret Pickston. (1968). The language of flowers.

    Google Scholar 

  • Frederic Shorberl. (1834). The language of flowers: With illustrative poetry.

    Google Scholar 

  • Robert Tyas. (1836). The sentiment of flowers: Or, language of flora.

    Google Scholar 

  • Elizabeth Gamble Wirt. (1829). Flora’s dictionary.

    Google Scholar 

  • P. van Zweeden. (1842). Albumbersjes en Bloemenspraak.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Susan Loy .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this entry

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this entry

Loy, S. (2019). Spread of Flower Symbolism: From the Victorian Language of Flowers to Modern Flower Emoji. In: Brunn, S., Kehrein, R. (eds) Handbook of the Changing World Language Map. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_59-1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_59-1

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-73400-2

  • Online ISBN: 978-3-319-73400-2

  • eBook Packages: Springer Reference Earth and Environm. ScienceReference Module Physical and Materials ScienceReference Module Earth and Environmental Sciences

Publish with us

Policies and ethics