Abstract
This chapter describes current formal bilingual intercultural educational programs throughout the central Andean region (Bolivia, Ecuador, and Peru), focusing on both regional trends and developments of bilingual intercultural programs in each one of the abovementioned nation-states. After a brief historical overview, we discuss a number of recent transformations that are purported to offer inclusive education for Indigenous populations in the region. Some of the ongoing pressures, challenges, and expectations placed on language education are also discussed.
Keywords
- Andes
- Intercultural bilingual education
- Multilingual education
- Interculturalism
- Indigenous languages
This is a preview of subscription content, access via your institution.
Buying options
References
Abram, M. (1992). El proyecto EBI 1985–1990: Lengua, cultura e identidad. Quito: Abya-Yala.
Barriga López, F. (1992). Las culturas indígenas ecuatorianas y el Instituto Lingüístico de Verano. Buenos Aires: Ediciones Amauta.
Becker, M. (2013). The stormy relations between Rafael Correa and social movements in Ecuador. Latin American Perspectives, 40(3), 43–62.
Conejo, A. (2008). Educación intercultural bilingue en el Ecuador. Comunicación y Sociedad, Alteridad, 66, 64–82.
Cortina, R. (2014). Partnerships to promote the education of Indigenous citizens. In R. Cortina (Ed.), The education of Indigenous citizens in Latin America (pp. 50–73). Bristol/Buffalo: Multilingual Matters.
Crevels, M. (2012). Language endangerment in South America: The clock is ticking. In L. Campbell & V. Grondona (Eds.), The indigenous languages of South America: A comprehensive guide (pp. 167–233). Berlin/Boston: Mouton de Gruyter.
Freeland, J. (1996). The global, the national and the local: Forces in the development of education for indigenous peoples – The case of Peru. Compare: A Journal of Comparative and International Education, 26(2), 167–195.
García, M. E. (2005). Making indigenous citizens: Identities, education, and multicultural development in Peru. Stanford: Stanford University Press.
Gustafson, B. (2009). New languages of the state: Indigenous resurgence and the politics of knowledge in Bolivia. Durham: Duke University Press Books.
Gustafson, B. (2014). Intercultural bilingual education in the Andes. In R. Cortina (Ed.), The education of Indigenous citizens in Latin America (pp. 74–97). Bristol/Buffalo: Multilingual Matters.
Haboud, M., & Ortega, M. (2015). Voces e imágenes que unen. Quito: PUCE.
Haboud, M., et al. (2016). Linguistic human rights and language revitalization in Latin America and the Caribbean. In S. Coronel-Molina & T. L. McCarty (Eds.), Indigenous language revitalization in the Americas (pp. 201–223). New York: Routledge.
Hornberger, N. H. (1988a). Bilingual education and language maintenance: A southern Peruvian case. Providence: Foris.
Hornberger, N. H. (1988b). Language planning orientations and bilingual education in Peru. Language Problems and Language Planning, 12(1), 14–29.
Hornberger, N. H. (1993). The first workshop on Quechua and Aymara writing. In J. A. Fishman (Ed.), The earliest stage of language planning: “The first congress” phenomenon (pp. 233–256). New York: Walter de Gruyter.
Hornberger, N. H., & López, L. E. (1998). Policy, possibility and paradox: Indigenous multilingualism and education in Peru and Bolivia. In J. Cenoz & F. Genesee (Eds.), Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education. Clevedon: Multilingual Matters.
Hornberger, N. H. (2000). Bilingual education policy and practice in the Andes: Ideological paradox and intercultural possibility. Anthropology and Education Quarterly, 31(2), 173–201.
Jiménez Quishpe, L. (2014). Indigenous leaders and the challenges of decolonization in Bolivia. In R. Cortina (Ed.), The education of indigenous citizens in Latin America (pp. 169–186). Bristol/Buffalo: Multilingual Matters.
King, K., & Haboud, M. (2007). Language planning and policy in Ecuador. In R.B. Baldauf & R.B. Kaplan (Eds.), Language planning and policy, Latin America, vol. 1: Ecuador, Mexico, and Paraguay (pp. 39–104). Tonawanda: Multilingual Matters.
Lazar, S. (2010). Schooling and critical citizenship: Pedagogies of political agency in El Alto, Bolivia. Anthropology and Education Quarterly, 41(2), 181–205.
López, L. E. (1991). La educación bilingue en Puno: Hacia un ajuste de cuentas. In M. Zuñiga Castillo, I. Pozzi Escot, & L.E. López (Eds.), Educación bilingue intercultural: Reflexiones y desafios. Lima: Fomciencias.
Machaca, G. (2013). La participación social en la educación en Bolivia en el contexto de la implementación de la EIB (2007). Cochabamba: FUNPROEIB Andes.
Mannheim, B. (1991). The language of the Inka since the European invasion. Austin: University of Texas Press.
Martínez Novo, C. (2009, November). Is the cultural project of the Indigenous movement in crisis? Some ethnographic remarks on the ambiguities of intercultural bilingual education in Ecuador. Presented at the 2009 Congress of the Latin American Studies Association, Rio de Janeiro.
Montaluisa, L. (1980). Historia de la escritura del quichua. Revista de La Universidad Católica, 28, 121–146.
Saavedra, M. (2011). Políticas lingüísticas en los Gobiernos Departamental y Municipal de Cochabamba. Tesis presentada a la Universidad Mayor de San Simón, en cumplimiento parcial de los requisitos para la obtención del título de Magister en Educación Intercultural Bilingüe, Cochabamba.
Trapnell, L. (2011, October). Perspectivas y retos de la EIB en el Perú. Presented at the Simposio Internacional Paradigmas de la Diversidad Cultural. Puce, Quito.
Valdiviezo, L. (2009). Bilingual intercultural education in indigenous schools: An ethnography of teacher interpretations of government policy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(1), 61–79.
von Gleich, U. (1994). Language spread policy: The case of Quechua in the Andean republics of Bolivia, Ecuador, and Peru. International Journal of the Sociology of Language, 107(1), 77–113.
Yataco, M. (2015). Políticas de estado y la exclusión de las lenguas indígenas en el Perú. Droit et cultures, 63, 2012–1. Retrieved from http://droitcultures.revues.org/2946
Zavala, V., et al. (2014). Qichwasimirayku. Batallas por el quechua. Lima: PUCE.
Web Pages [Retrieved: 07/2016]
http://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Ecuador/english08.html
http://www.cultura.gob.pe/es/interculturalidad/ley-ndeg-29735
http://www.minedu.gob.bo/phocadownload/Avanzamos/2012/avanzamos%203.pdf
http://www.scielo.org.bo/img/revistas/rcc/v17n30/a04.pdf; http://data.uis.unesco.org
http://www.yachay.gob.ec/yachay-university/?lang=en; http://universidadikiam.com.ec/
Acknowledgment
We thank Daniel Bryan for his valuable comments and suggestions on this chapter.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
Haboud, M., Limerick, N. (2017). Language Policy and Education in the Andes. In: McCarty, T., May, S. (eds) Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02344-1_32
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02344-1_32
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-02343-4
Online ISBN: 978-3-319-02344-1
eBook Packages: EducationReference Module Humanities and Social Sciences