Skip to main content

Bilingual Education in Sub-Saharan Africa: Policies and Practice

  • Reference work entry
  • First Online:
Bilingual and Multilingual Education

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

Africa is reputed to be the most complex multilingual part of the world. With over 2,086 indigenous languages, the degree of multilingualism of individual countries ranges from five languages in Lesotho and Swaziland to over 450 in Nigeria (Chumbow, B. S., Mother tongue-based multilingual education: Empirical foundations, implementation strategies and recommendations for new nations. In Mcllwraith (Ed.), Multilingual education in Africa: Lessons from the Juba language-in-education conference (pp. 37–55). London: British Council, 2013; Ouane, A., Towards a multilingual culture of education. Hamburg: UNESCO Institute for Education, 2003). Some of these languages are spoken by small populations whereas 16 are spoken by large populations across national borders. Consequently, most adult Africans are multilingual in their mother tongue, another indigenous African language and/or a widely spoken language. In addition, people who have gone through school will also speak the official language which is often the language of the former colonizing European power and which is learnt largely only in school contexts. Given this complex linguistic environment, the role that the different languages should play in the national life of the different countries generally, and in education in particular, has attracted policy determination since the advent of Western-type education in Africa.

In this chapter, we examine the shifts in language-in-education policies with particular reference to inclusion of African languages in education as we analyze the factors that have contributed to the evolution of the policies and practices. Secondly, we analyze recent and current developments with regard to the inclusion of African languages in national policies, language and materials development, and national language planning to facilitate the teaching of these languages and their use as languages of instruction. Thirdly, we discuss the problems and difficulties that bilingual education policies encounter especially with regard to pedagogical challenges, and conclude the chapter with proposals for successful development and implementation of bilingual policies.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 329.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Abdulaziz, M. H. (2003). The history of language policy in Africa with reference to language choice in education. In A. Ouane (Ed.), Towards a multilingual culture of education (pp. 103–112). Hamburg: UNESCO Institute for Education.

    Google Scholar 

  • Adegbija, E. (2003). Central language issues in literacy and basic education: Three mother-tongue education experiments in Nigeria. In A. Ouane (Ed.), Towards a multilingual culture of education (pp. 67–182). Hamburg: UNESCO Institute of Education.

    Google Scholar 

  • Albaugh, E. (2012). Language policies in African states- updated January 2012. https://www.bowdoin.edu/faculty/e/ealbaugh/pdf/language-policies-in-african-states-albaugh.pdf. Accessed 20 July 2014.

  • Albaugh, E. (2014). State-building and multilingual education in Africa. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Benson, C., Heugh, K., Bogale, B., & Yohannes, M. A. G. (2012). Multilingual education in ethiopian primary schools. In T. Skuttnab-Kangas & K. Heugh (Eds.), Multilingual education and sustainable diversity work. From periphery to center (pp. 36–61). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Bokamba, E. G. (1991). West Africa. In J. Chishire (Ed.), English around the world. Sociolinguistic perspectives (pp. 493–508). New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Brock-Utne, B., & Alidou, H. (2011). Active students – Learning through a language they master. In A. Ouane & C. Glanz (Eds.), Optimising learning, education and publishing in Africa: The language factor (pp. 187–215). Hamburg: UNESCO Institute for Lifelong Education & Tunis: ADEA.

    Google Scholar 

  • Bühmann, D., & Trudell, B. (2008). Mother tongue matters: Local languages as key to effective learning. Paris: UNESCO.

    Google Scholar 

  • Bunyi, G. W. (1996). Language, education and social selection in Kenya: An ethnographic study of two schools. Unpublished doctoral dissertation, University of Toronto, Canada.

    Google Scholar 

  • Bunyi, G. W. (2001). Language and education inequalities in Kenya. In M. Martin-Jones & M. Heller (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 77–100). London: Ablex.

    Google Scholar 

  • Chimbutane, F. (2011). Rethinking bilingual education in postcolonial contexts. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Echu, G. (2004). The language question in Cameroon. http://www.linguistik-online.com/18_04/echu.html. Accessed 8 Aug 2014.

  • Genesee, F., Savage, R., Erdos, C., & Haigh, C. (2013). Identification of reading difficulties in students schooled in a second language. In V. C. M. Gathercole (Ed.), Solutions for the assessment of bilinguals (pp. 10–35). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Heugh, K., Benson, C., Yohannes, M. A. G., & Bogale, B. (2012). Implications for multilingual education: Student achievement in different models of multilingual education in Ethiopia. In T. Skuttnab-Kangas & K. Heugh (Eds.), Multilingual education and sustainable diversity work: From periphery to center (pp. 239–262). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • International Network for Language Education Policies. (2013). Language education policy studies. http://www.languageeducationpolicy.org/lepbyworldregion/africasenegal.html. Accessed 11 Aug 2014.

  • Lewis, P. (2014). Ethnologue: Languages of the world. SIL International. http://www.ethnologue.com/country/ET. Accessed 11 July 2014 & http://www.ethnologue.com/about/language-status. Accessed 12 Aug 2014.

  • Lin, A. (2005). Critical, transdisciplinary perspectives on language-in-education policy and practice in postcolonial contexts: The case of Hong Kong. In A. M. Y. Lin & P. W. Martin (Eds.), Decolonisation, globalisation. Language-in-education policy and practice (pp. 21–38). Toronto: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Linehan, S. (2004). Language of instruction and the quality of basic education in Zambia. Background paper prepared for the Education for All Global Monitoring Report 2005. The quality imperative. Paris: UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001466/146659e.pdf. Accessed 23 Aug 2014.

  • Matsinhe, S. F. (2013). African languages as a viable factor in Africa’s quest for integration and development: The view from ACALAN. In H. Mcllwraith (Ed.), Multilingual education in Africa: Lessons from the Juba language-in-education conference (pp. 23–35). London: British Council.

    Google Scholar 

  • Muthwii, M. J. (2010). Language planning and literacy in Kenya: Living with unresolved paradoxes. In A. Liddicoat (Ed.), Issues in language planning and literacy. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Nyaga, S. (2013). Managing linguistic diversity in literacy and language development: An analysis of teachers’ attitudes, skills and strategies in multilingual classrooms in Kenyan primary schools. Unpublished doctoral dissertation, Stellenbosch University, South Africa. http://hdl.handle.net/10019.1/79899. Accessed 22 July 2014.

  • Orekan, G. (2010). Language policy and educational development in Africa: The case of Nigeria. Scottish Languages Review, 21, 17–26.

    Google Scholar 

  • Ouane, A., & Glanz, C. (Eds.). (2011). Optimising learning, education and publishing in Africa: The language factor. Hamburg: UNESCO Institute for Lifelong Learning & Tunis: ADEA.

    Google Scholar 

  • Owu-Ewie, C. (2006). The language policy of education in Ghana: A critical look at the English-only language policy of education. http://www.lingref.com/cpp/acal/35/paper1298.pdf. Accessed 20 Dec 2014.

  • Rhodes, F. (2014). Namibia: Indigenous language initiative launched. http://allafrica.com/stories/201412050838.html. Accessed 10 Dec 2014.

  • Schroeder, L. (2007). Promoting cognitive development in children from minority language groups. International Journal of Learning, 14(7), 179–188.

    Google Scholar 

  • Schroeder, L. (2013). Teaching and assessing independent reading skills in multilingual African countries: Not as simple as ABC. In C. Benson & K. Kosonen (Eds.), Language issues in comparative education: Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures (pp. 247–266). Rotterdam: Sense Publishers.

    Google Scholar 

  • Steflja, I. (2012). The high costs and consequences of Rwanda’s shift in language policy from French to English. Backgrounder. https://www.academia.edu/1644876/The_Costs_and_Consequences_of_RwandaShift_in_Language_Policy. Accessed 10 Jan 2015.

  • Swilla, I. N. (2009). Language of instruction in Tanzania: Contradictions between ideology, policy and implementation. African Study Monographs, 30(1), 1–14.

    Google Scholar 

  • Trudell, B. (2012). Shaped, issued and appropriated: The international, national and local dimensions of language policy in Africa. SIL REAP.

    Google Scholar 

  • Trudell, B., & Schroeder, L. (2007). Reading methodologies for African languages: Avoiding linguistic and pedagogical imperialism. Language, Culture and Curriculum, 20(3), 165–180.

    Article  Google Scholar 

  • Walter, S. (2013). Development of reading in multilingual education programs. In C. Benson & K. Kosonen (Eds.), Language issues in comparative education: Inclusive teaching and learning in non-dominant languages and cultures (pp. 265–281). Rotterdam: Sense Publishers.

    Chapter  Google Scholar 

  • Walter, S., & Davis, P. (2005). Eritrea national reading survey. Asmara: Ministry of Education of the State of Eritrea.

    Google Scholar 

Recommended Further Readings

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Grace Bunyi .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

Bunyi, G., Schroeder, L. (2017). Bilingual Education in Sub-Saharan Africa: Policies and Practice. In: García, O., Lin, A., May, S. (eds) Bilingual and Multilingual Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02258-1_13

Download citation

Publish with us

Policies and ethics