Introduction
English language and English medium classrooms in a non‐native context are intrinsically bi/multilingual and bi/multicultural as both learners and teachers bring their multiple identities and home–community sociolinguistic practices into the classroom. In countries where policy makers and other stakeholders have realised and accepted this fact, these identities and practices are exploited (or expected to be) as ‘resources’ (in the case of Britain, for example, see Martin‐Jones and Saxena, 2003); where this is not the case, they are positioned as ‘problems’. The latter is generally seen in post‐colonial multilingual countries (e.g., see Arthur, 2001; Canagarajah, 2001; Hornberger and Chick, 2001; Lin, 1996) where the interaction between oppositional values of local dominant ideologies on the one hand and ‘English‐only’ ideology on the other shape bilingual classroom ecologies. These ecologies are often reflected in language choices, rules for interaction and norms of...
References
Ahmad Haji Jumat (Dato Haji): 1992, ‘Dwibahasa (bilingual) system of education in Negara Brunei Darussalam’, Proceedings of the Conference on Bilingualism and National Development, September 9–12, 1991, Volume 1, Universiti Brunei Darussalam, Bandar Seri Begawan, 2–35.
Arthur, J.: 2001, ‘Codeswitching and collusion: Classroom interaction in Botswana primary schools’, Linguistics and Education 8(1), 17–33.
Baetens Beardsmore, H.: 1993, Report to the Ministry of Education of Brunei Darussalam on the visit to Schools and Discussions with Ministry Officials, Unpublished manuscript, Universiti Brunei Darussalam, Bandar Seri Begawan.
Baetens Beardsmore, H.: 1996, ‘Reconciling content acquisition and language acquisition in bilingual classrooms’, Journal of Multilingual and Multicultural Development 17(2–4), 114–127.
Bourdieu, P.: 1990, The Logic of Practice, Polity Press, Cambridge.
Canagarajah, A.S.: 2001, ‘Constructing hybrid postcolonial subjects: Codeswitching in Jaffna classrooms’, in M. Heller and M. Martin‐Jones (eds.), Voices of Authority: Education and Linguistic Difference, Ablex, Westport, CT, 193–212.
Chick, K.: 1996, ‘Safe‐talk: Collusion in apartheid education’, in H. Coleman (ed.), Society and the Language Classroom, Cambridge University Press, Cambridge, 21–39.
Creese, A. and Martin, P. (eds.): 2003, Multilingual Classroom Ecologies: Inter‐relationships, Interactions, Ideologies, Multilingual Matters, Clevedon.
Cummins, J.: 1984, Bilingualism and Special Education: Issues in Assessment and Pedagogy, Multilingual Matters, Clevedon.
Government of Brunei Darussalam: 1939, Report on the State of Brunei for 1938, Government of Brunei, Singapore.
Government of Brunei Darussalam: 1972, Report of the Brunei Education Commission, Government of Brunei, Brunei.
Government of Brunei Darussalam: 1985, Education System of Negara Brunei Darussalam, Jabatan Perkembangan Kurikulum, Jabatan Pelajaran, Kementerian Pelajaran dan Kesihatan, Bandar Seri Begawan.
Heller, M. and Martin‐Jones, M. (eds.): 2001, Voices of Authority: Education and Linguistic Diversity, Ablex, Westport.
Hornberger, N. and Chick, K.: 2001, ‘Co‐constructing school safetime: Safetalk practices in Peruvian and South African classrooms’, in M. Heller and M. Martin‐Jones (eds.), Voices of Authority: Education and Linguistic Difference, Ablex, Westport, CT, 31–56.
Jones, G.M.: 1995, A Study of Bilingualism and Implications for Language Policy Planning in Negara Brunei Darussalam, Unpublished PhD thesis, University College Wales, Aberystwyth.
Jones, G.M.: 1996, ‘Bilingual education and syllabus design: Towards a workable Blueprint’, Journal of Multilingual and Multicultural Development 17(2–4), 280–293.
Lin, A.M.Y.: 1996, ‘Bilingualism or linguistic segregation? Symbolic domination, resistance and codeswitching in Hong Kong schools’, Linguistics and Education 8(1), 49–84.
Martin, P.W.: 1996, ‘Code switching in the primary classroom: One response to the planned and unplanned language environment in Brunei Darussalam’, Journal of Multilingual and Multicultural Development 17(2–4), 128–144.
Martin, P.W.: 1997, Accomplishing Lessons Bilingually in Three Primary Classrooms in Negara Brunei Darussalam: Insights into the ‘Dwibahasa’ Programme, Unpublished PhD thesis, Lancaster University, UK.
Martin, P.W.: 1999, ‘Bilingual unpacking of monolingual texts in two primary classrooms in Brunei Darussalam’, Language and Education 13(1), 38–58.
Martin‐Jones, M. and Saxena, M.: 2003, ‘Bilingual resources and ‘funds of knowledge’ for teaching and learning in multi‐ethnic classrooms in Britain’, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6(3/4), 267–282.
May, S.: 2001, Language & Minority Rights: Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language, Longman, London.
Mercer, N.: 1995, The Guided Construction of Knowledge. Talk amongst Teachers and Learners, Multilingual Matters, Clevedon. Reviewed in D. Faulkner, K. Littleton, and M. Woodhead, (eds.), Learning Relationships in the Classroom, Routledge/Oxford University Press, London, 98–104.
Murni Abdullah: 1996, A Study of How Teachers Negotiate Meaning of Vocabulary in Two Content Lessons, Science and Geography, in Two Upper‐Primary Classrooms in Negara Brunei Darussalam, Unpublished BA (Ed.) TESL Project Paper, Department of English Language and Applied Linguistics, Universiti Brunei Darussalam, Brunei Darussalam.
Nettle, D. and Romaine, S.: 2000, Vanishing Voices: The Extinction of the World's Languages, Oxford University Press, Oxford.
Ochs, E.: 1986, ‘Introduction’, in B. Schieffelin and E. Ochs (eds.), Language Socialization Across Cultures, Cambridge University Press, Cambridge, 1–13.
Phillipson: 1992, Linguistic Imperialism, Oxford University Press, Oxford.
Saxena, M.: 2006, ‘Multilingual and multicultural identities in Brunei Darussalam’, in A.B.M. Tsui and J. Tollefson (eds.), Language Policy, Culture and Identity in Asian Contexts, Lawrence Erlbaum, Mahwah, NJ.
Saxena, M.: (forthcoming), A Gradual Transitional Model of Medium‐of‐Instruction: A Proposal for Bilingual Education Policy Planning in Brunei Darussalam, Special Volume on 20th Anniversary of UBD, Universiti Brunei Darussalam.
Saxena, M. and Sercombe, P.: 2002, ‘Patterns and variations in language attitudes and language choices among Bruneians’, in W.C. So, G.M. Jones, and H.B. Beardsmore (eds.), Education and Society in Plurilingual Contexts, VUB Press, Brussel, 248–265.
Tollefson, J.W.: 1991, Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community, Longman, New York.
Tollefson, J.W. and Tsui, A.B.M. (eds.): 2004, Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose Agenda? Lawrence Erlbaum Associates, New Jersey.
Zulkarnain Edham Ali PHM Puteh, Ak.: 1997, Teachers’ Attitudes towards the English Language and the ‘Dwibahasa’ System: The Views of a New Generation, Unpublished BA (Ed.)TESL Project Paper, Department of English Language and Applied Linguistics, Universiti Brunei Darussalam, Brunei Darussalam.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2008 Springer Science+Business Media LLC
About this entry
Cite this entry
Saxena, M. (2008). Ideology, Policy and Practice in Bilingual Classrooms: Brunei Darussalam. In: Hornberger, N.H. (eds) Encyclopedia of Language and Education. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_235
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_235
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-0-387-32875-1
Online ISBN: 978-0-387-30424-3
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and Law