History
As opposed to other groups of Korean emigrants, Koreans who live in Japan are often descendants of Koreans who moved there not by choice but by force. Koreans who settle in Europe or the United States are often referred to informally as “refugees.” But these Koreans are mostly economic emigrants, who cross the ocean in search of better lives and brighter futures. While some Koreans moved to Japan for better lives and improved economic opportunities, the majority of the Korean diaspora in Japan relocated as a result of “forced escort,” as soldiers in the World War II fighting for Japan, or as a mobilized labor force.
Under the Japanese occupation from 1910 to 1945, the Japanese confiscated farmland as a part of their colonization scheme, thus depriving people of the foundation for their livelihood. Many Koreans had no choice but to move to Japan or Manchuria for their survival. As a result, the 1920s and 1930s saw the most rapid increase of Koreans in Japan. Their numbers...
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Ahn, U. (1997). Zainichi chosenjin bungaku [Literature of the Korean diaspora in Japan]. In Iwanami Lecture on Twentieth Century Literature (Vol. 14, pp. 139–163). Tokyo: Iwanami-Shoten.
Ahn, U. (1998). Zainichi chosenjin no bungaku [The literature of the Korean diaspora]. In The Shincho Encyclopedia of Japanese Literature (p. 545). Tokyo: Shincho-sha. 545.
Hayashi, K. (1991). Zainichi chosenjin nihongo bungakuron [Topics in Japanese literature of the Korean diaspora in Japan]. Tokyo: Shinkan-sha.
Hayashi, K. (1997). Sengo hi-nihon bungakuron [Topics in post-war non-Japanese literature]. Tokyo: Shinkan-sha.
Im, J. (1994). Nihon ni okeru chosenjin no bungaku no rekishi [History of literature of the Korean diaspora in Japan]. Tokyo: Hosei University Press.
Isogai, J. (1979). Zainichi chosenjin bungaku no sekai [The literary world of Korean diaspora in Japan]. Kikan Samch’onli, 20, 24–37.
Kang, S. (1989). Du Minjokui jopjomeso [The point of contact between the Japanese and Koreans]. Trans. Song Iljun. Seoul: Palgun.
Kim, S. (1979). Zainichi towa nanika [What is the meaning of Japanese residency?] Kikan Samch’onli (Tokyo), 1979(Spring), 28.
Kawamura, M. (1991). Umaretara soko ga hurusato [Your birthplace is your homeland]. Tokyo: Heibon-sha.
Kawamura, M. (1994). Zainichil chosenjin bungaku towa nanika [What is the literature of the Korean diaspora in Japan?]. Kikan Ch’onggu (Tokyo) 1994(Spring), 27
Takeda, S. (1991). Zainichi no bungaku [Literature of Korean residency in Japan]. In Encyclopedia of Post-War Literature (pp. 00–00). Tokyo: Sansei-do.
Takeda, S. (1995). 〈Zainichi〉 to iu konkyo [Foundations of Japanese residency]. Tokyo: Chikuma-shobo.
Yu, S. (2000). Jaeil hangukin munhak yongu [Research on literature of the Korean diaspora in Japan]. Seouh Wolin.
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 Springer Science+Business Media, Inc.
About this entry
Cite this entry
Kim, C. (2005). Literature of the Korean Diaspora in Japan. In: Ember, M., Ember, C.R., Skoggard, I. (eds) Encyclopedia of Diasporas. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-0-387-29904-4_35
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-0-387-29904-4_35
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-0-306-48321-9
Online ISBN: 978-0-387-29904-4
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and Law