Advertisement

REDE SprachGIS: A Geographic Information System for Linguists

  • Juliane LimperEmail author
  • Jeffrey Pheiff
  • Anneli Williams
Reference work entry

Abstract

The emergence and subsequent dissemination of Standard German via the mass media in the course of the twentieth century led to the development of a spectrum of variation between the base dialects and the standard language. Although both of the former have been intensively studied, there has as yet been no systematic analysis of the variation existing between these two extremes. The research platform Regionalsprache.de (REDE) was developed with the following research goal in mind: to document and analyze German in both its vertical and horizontal dimensions. To this end, REDE serves not only as a repository of vast amounts of cartographic, audio, and bibliographic material that collates the prior research results of a long tradition of dialectological, sociolinguistic, and variation-linguistic research but also as an analytical tool with which language dynamics can be investigated. Initially developed for the investigation of the principles of language change on the basis of German, one of the most well-documented languages in terms of historical depth and areal coverage, REDE has since become an instrument for neighboring philological disciplines, can fulfill didactic purposes, and can be used to perform forensic speech analysis using maps and dialect recordings. The goal of this contribution is not to discuss the research findings enabled by REDE as this has been done elsewhere. Instead, we shall first discuss the necessity of this research platform. Then, following a description of the contents that it makes available, we shall give an overview of the technical, analytical, and publication possibilities that REDE affords its users. In particular, we will give an overview of cartographic possibilities for mapping data from any region in the world.

Keywords

Regional-language research Linguistic Dynamics Approach Geographic information system REDE SprachGIS Linguistic cartography Sprachdynamik 

References

  1. Barbiers, S., et al. (2006). Dynamische Syntactische Atlas van de Nederlandse Dialecten (DynaSAND). Amsterdam: Meertens Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/sand/. Accessed 9 July 2018.Google Scholar
  2. Bellmann, G., Herrgen, J., & Schmidt, J. E. (1994–2002). Mittelrheinischer Sprachatlas. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.Google Scholar
  3. Beranek, F. J. (1965). Westjiddischer Sprachatlas. Marburg/Lahn: N.G. Elwert.Google Scholar
  4. Brandner, E. (2015). Syntax des Alemannischen (SynAlm). Tiefenbohrungen in einer Dialektlandschaft. In R. Kehrein, A. Lameli, & S. Rabanus (Eds.), Regionale Variation des Deutschen. Projekte und Perspektiven (pp. 289–322). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.Google Scholar
  5. Chang, K. T. (2017). Geographic information system. In D. Richardson, N. Castree, M. Goodchild, A. Kobayashi, W. Liu, & D. Marston (Eds.), The international encyclopedia of geography (pp. 1–9). New York: Wiley-Blackwell.Google Scholar
  6. Cornelissen, G., Schaars, A., & Sodmann, T. (Eds.) (1993). Dialekt à la carte: Dialektatlas Westmünsterland – Achterhoek – Liemers – Niederrhein. Köln/Pulheim. (=Rheinische Mundarten. Vol. 5; Westmünsterland. Quellen und Studien, Rheinland-Verlag GmbH. Vol. 3).Google Scholar
  7. Cysouw, M., & Wälchli, B. (2007). Parallel texts: Using translational equivalents in linguistic typology. Sprachtypologie und Universalienforschung, 60(2), 95–99.Google Scholar
  8. Doulos SIL (2018). Sil non-roman script initiative. https://software.sil.org/doulos/. Last accessed 8 Apr 2018.
  9. Edisyn (2012). http://www.dialectsyntax.org/wiki/Welcome. Last accessed 8 Apr 2018.
  10. Everson, M., Dicklberger, A., Pentzlin, K., & Wandl-Vogt, E. (2011). Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS. http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n4081.pdf. Last accessed 19 Dec 2017.
  11. Fleischer, J. (2017). Geschichte, Anlage und Durchführung der Fragebogen-Erhebungen von Georg Wenkers 40 Sätzen. Dokumentation, Entdeckungen und Neubewertungen. Hildesheim: Georg Olms Verlag. (=Deutsche Dialektgeographie (DDG) 123).Google Scholar
  12. Fontforge (2015). https://fontforge.github.io/en-US/. Last accessed 8 Apr 2018.
  13. Ganswindt, B., Kehrein, R., & Lameli, A. (2015). Regionalsprache.de. In R. Kehrein, A. Lameli, & S. Rabanus (Eds.), Regionale Variation des Deutschen. Projekte und Perspektiven (pp. 421–453). Berlin/Boston: De Gruyter.Google Scholar
  14. Girnth, H. (2010). Mapping language data. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space. An international handbook of linguistic variation. Language Mapping (Vol. II, pp. 98–121). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.Google Scholar
  15. Goossens, J. (1988–2002). Sprachatlas des nördlichen Rheinlands und des südöstlichen Niederlands “Fränkischer Sprachatlas” (FSA). Installment 1–3. Marburg: N. G. Elwert Verlag.Google Scholar
  16. Herrgen, J. (2001). Die Dialektologie des Deutschen. In S. Auroux, E. F. K. Koerner, H.-J. Niederehe, & K. Versteegh (Eds.), History of the language sciences (Vol. 2, pp. 1513–1535). Berlin/New York: de Gruyter. (=Handbooks of Linguistics and Communication Science. An International Handbook of Linguistic Variation 18.2).Google Scholar
  17. Herrgen, J. (2010). The digital Wenker Atlas (www.diwa.info): An online research tool for modern dialectology. Dialectologia. Special Issue I, 89–95.
  18. Herrgen, J., & Schmidt, J. E. (1989). Dialektalitätsareale und Dialektabbau. In W. Putschke, W. Veith, & P. Wiesinger (Eds.), Dialektgeographie und Dialektologie. Günter Bellmann zum 60. Geburtstag von seinen Schülern und Freunden (pp. 304–346). Marburg: Elwert.Google Scholar
  19. Hildenbrandt, V., & Moulin, C. (2012). Das Trierer Wörterbuchnetz. Vom Einzelwörterbuch zum lexikographischen Informationssystem. Korrespondenzblatt des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, 119, 73–81.Google Scholar
  20. Huss, R. (1927). Studien zum Luxemburgischen Sprachatlas. Luxemburg: Luxemburger Sprachgesellschaft. (=Beiträge zur Luxemburgischen Sprach- und Volkskunde 11).Google Scholar
  21. Kehrein, R. (2012). Regionalsprachliche Spektren im Raum. Zur linguistischen Struktur der Vertikale. Stuttgart: Franz Steiner. (=ZDL-Beihefte. 152).Google Scholar
  22. Kleiber, W., Kunze, K., & Löffler, H. (1979–1980). Historischer Südwestdeutscher Sprachatlas. Bern/München: Francke Verlag. (=Bibliotheca Germanica).Google Scholar
  23. Kunst, P., & Barbiers, S. (2011). Generating maps on the internet. In R. Kehrein, A. Lameli, & S. Rabanus (Eds.), Language and space. An international handbook of linguistic variation. Volume 2: Language mapping (pp. 401–422). Berlin/New York: De Gruyter Mouton.Google Scholar
  24. Labov, W. (1972). Some principles of linguistic methodology. Language in Society, 1(1), 97–120.CrossRefGoogle Scholar
  25. Lameli, A. (2004). Standard und Substandard. Regionalismen im diachronen Längsschnitt. Stuttgart: Franz Steiner. (=ZDL. Beihefte. 128).Google Scholar
  26. Lameli, A. (2008). Kommentar zum phonologischen Register der standardsprachlichen Vergleichskarten. In J. E. Schmidt, & J. Herrgen (Eds.), Digitaler Wenker-Atlas (DiWA). Prepared by Alfred Lameli, Alexandra Lenz, Jost Nickel, Roland Kehrein, Karl-Heinz Müller and Stefan Rabanus. Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas, 2005. https://www.regionalsprache.de/phonologisches-register.aspx. Last accessed 6 June 2018.
  27. Lanwermeyer, M. (2011). Das regionalsprachliche Spektrum in Oldenburg. Eine variationslinguistische Untersuchung zur vertikalen Dimension im Nordniederdeutschen. Marburg: Magisterarbeit.Google Scholar
  28. Lenz, A. (2007). Zur variationslinguistischen Analyse regionalsprachlicher Korpora. In W. Kallmeyer & G. Zifonun (Eds.), Sprachkorpora – Datenmengen und Erkenntnisfortschritt (pp. 169–202). Berlin: de Gruyter. (=IDS-Jahrbuch 2006).Google Scholar
  29. Linguistic Atlas of Kansas German Dialects (2013). http://www2.ku.edu/~germanic/LAKGD/Atlas_Intro.shtml. Last accessed 8 Apr 2018.
  30. Mattheier, K. J. (2003). German. In A. Deumert & W. Vandenbussche (Eds.), Germanic standardizations. Past to present (pp. 211–244). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  31. Moulin, C. (Ed.) (2003; 2016). Digitaler Luxemburgischer Sprachatlas auf der Grundlage des Laut- und Formenatlas von Robert Bruch. Digitale Fassung und Zusatzmaterial. Prepared by Roland Kehrein, Alfred Lameli, Jost Nickel, Stefan Rabanus. In REDE newly prepared by Brigitte Ganswindt, Jeffrey Pheiff, Tillmann Pistor and Anna Wolańska.Google Scholar
  32. Natural Earth (2018). http://www.naturalearthdata.com/. Last accessed 8 Apr 2018.
  33. Nickel, J. (2008). Das “Informationssystem Sprachgeographie”: Ein Kartographieprogramm für die Variationslinguistik. In S. Elspaß & W. König (Eds.), Sprachgeographie digital. Die neue Generation der Sprachatlanten (pp. 181–196). Hildesheim/Zurich/New York: Georg Olms Verlag. (=Germanistische Linguistik).Google Scholar
  34. Rabanus, S. (2004). Sprachkartographie des Deutschen: von Schmeller bis zum Digitalen Wenker-Atlas. In C. Di Meola, A. Hornung, & L. Rega (Eds.), Perspektiven Eins. Akten der 1. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien (Rom, 6.–7. Februar 2004) (pp. 345–363). Rome: Istituto Italiano di Studi Germanici 2005.Google Scholar
  35. Rabanus, S. (2005). Kommentar zum morphologischen Register. In: J. E. Schmidt, & J. Herrgen (Eds.), Digitaler Wenker-Atlas (DiWA). Prepared by Alfred Lameli, Alexandra Lenz, Jost Nickel, Roland Kehrein, Karl-Heinz Müller and Stefan Rabanus. Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas. https://www.regionalsprache.de/morphologisches-register.aspx. Last accessed 6 June 2018.
  36. Rabanus, S., Kehrein, R., & Lameli, A. (2010). Creating digital editions of historical maps. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space. An international handbook of linguistic variation. Language Mapping (Vol. II, pp. 375–385). Berlin/New York: Mouton De Gruyter.Google Scholar
  37. Rudolf, H., & Baumgartner, H. (1962–1997). Sprachatlas der deutschen Schweiz. Bern: Francke Verlag.Google Scholar
  38. Russ, C. V. J. (1990). The dialects of modern German. London: Routledge.Google Scholar
  39. SBuB (Sprachatlas Bayerischer Wald und Böhmerwald) (2017). http://www.phil.uni-passau.de/deutsche-sprachwissenschaft/forschung/sprachraumforschung/sbub/. Last accessed 8 Apr 2018.
  40. Schmeller, J. A. (1821). Die Mundarten Bayerns grammatisch dargestellt. München: Karl Thienemann.Google Scholar
  41. Schmidt, J. E. (2011). Formation of and change in regiolects and (regional) dialects in German. Taal and Tongval, 63, 143–174.CrossRefGoogle Scholar
  42. Schmidt, J. E. (2017). Vom traditionellen Dialekt zu den modernen deutschen Regionalsprachen. In Deutsche Akademie für Sprache & Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften (Eds.), Vielfalt und Einheit der deutschen Sprache. Zweiter Bericht zur Lage der deutschen Sprache (pp. 103–141). Tübingen: Stauffenburg Verlag.Google Scholar
  43. Schmidt, J. E., & Herrgen, J. (2011). Sprachdynamik: Eine Einführung in die moderne Regionalsprachenforschung. Berlin: Erich Schmidt Verlag. (=Grundlagen der Germanistik. 49).Google Scholar
  44. Schmidt, J. E., Herrgen, J.,& Kehrein, R. (Eds.) (2008 et seq.). Regionalsprache.de (REDE). Forschungsplattform zu den modernen Regionalsprachen des Deutschen. Prepared by Dennis Bock, Brigitte Ganswindt, Heiko Girnth, Roland Kehrein, Alfred Lameli, Slawomir Messner, Christoph Purschke and Anna Wolańska. Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas.Google Scholar
  45. Schmidt, T. (2017). DGD – die Datenbank für Gesprochenes Deutsch. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 45(3), 451–463.Google Scholar
  46. Stone, G., & Priestly, T. (1992). Carinthian Slovene in the archives of the Deutscher Sprachatlas: Unpublished materials. In C. M. Macrobert, G. S. Smith, & G. C. Stone (Eds.), Oxford slavonic papers, new series (Vol. VVX, pp. 84–119). Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
  47. Veith, W. H. (2006). Dialect atlases. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (2nd ed., pp. 517–528). Amsterdam: Elsevier Science.CrossRefGoogle Scholar
  48. Veith, W. H., & Hummel, L. (2017). Kleiner Niederländischer Sprachatlas (KNSA) unter Einschluss des Westfriesischen. I. Einleitung und Kommentar by Werner H. Veith and Lutz Hummel, II. Sprachkarten. In REDE prepared by Dennis Bock, Jeffrey Pheiff, Anna Wolańska and Jürg Fleischer. In J. E. Schmidt, J. Herrgen, & R. Kehrein (Eds.), REGIONALSPRACHE.DE (REDE). Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas.Google Scholar
  49. Vorberger, L. (2019). Regionalsprache in Hessen. Eine Untersuchung zu Sprachvariation und Sprachwandel im mittleren und südlcihen Hessen. Stuttgart: Franz Steiner (=ZDL-Beihefte. 178).Google Scholar
  50. Wenker, G. (1888–1923). Sprachatlas des Deutschen Reichs. Marburg: Handgezeichnet.Google Scholar
  51. Wenker, G. (2013). Schriften zum “Sprachatlas des Deutschen Reichs.” Gesamtausgabe. In A. Lameli (Ed.), Band 1: Handschriften, Allgemeine Texte, Kartenkommentare 1889–1897. Hildesheim/New York/Zurich: Olms. (=Deutsche Dialektgeographie 111.1).Google Scholar
  52. Wiesinger, P. (1964). Das phonetische Transkriptionssystem der Zeitschrift “Teuthonista.” Eine Studie zu seiner Entstehung und Anwendbarkeit in der deutschen Dialektologie mit einem Überblick über die Geschichte der phonetischen Transkription im Deutschen bis 1924. Zeitschrift für deutsche Mundartforschung, XXXI/1, 1–20.Google Scholar
  53. Wiesinger, P., & Hethey, E.-H. (1965). Kartenverzeichnis des Laut- und Formenatlasses der deutschen Mundarten. Marburg: Forschungsinstitut für deutsche Sprache.Google Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2020

Authors and Affiliations

  • Juliane Limper
    • 1
    Email author
  • Jeffrey Pheiff
    • 1
  • Anneli Williams
    • 1
  1. 1.Research Center Deutscher SprachatlasPhilipps-Universität MarburgMarburgGermany

Personalised recommendations