Skip to main content
Log in

Mehr verstehen, besser zusammenleben

Sprach- und Integrationsmittler sorgen für Qualität in der interkulturellen Kommunikation im Alltag der Institutionen

  • Praxis aktuell Sprach- und KulturmittlerInnen
  • Published:
Sozial Extra Aims and scope Submit manuscript

Abstract / Das Wichtigste in Kürze

Sprachliche, kulturelle und informationelle Hürden grenzen Menschen mit Migrationshintergrund vom gleichberechtigten vom Zugang Sozial-, Bildungs- und Erziehungssystem aus. Eine neue soziale Dienstleistung schließt die Lücke: die Sprach- und Integrationsmittlung. Sprach- und Integrationsmittler (SprInt) sorgen für sprachliche und soziokulturelle Verständigung zwischen Fachkräften und migrantischen Klienten.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Literatur

  • ARBEITSKREIS NEUE ERZIEHUNG E.V. (ANE) (2010). Empfehlungen. Qualitätssicherung von Lotsenprojekten in Kindertagesstätte und Grundschule. Berlin: ANE.

    Google Scholar 

  • BAUER, FRANK (2013). Die Implementationsanalyse zum Modellprojekt „Stadtteilmütter in Nordrhein- Westfalen”. IAB Regional 2.

    Google Scholar 

  • BECKER, CARSTEN, GREBE, TIM, LEOPOLD, ENRICO (2010). Sprach- und Integrationsmittler/-in als neuer Beruf. Eine qualitative Studie zu Beschäftigungspotenzialen, Angebotsstrukturen und Kundenpräferenzen. Wuppertal: Diakonie Wuppertal.

    Google Scholar 

  • BORDE, THEDA (2009). Migration und Gesundheitsförderung — Hard to reach? Neue Zugangswege für „schwer erreichbare” Gruppen erschließen. In: Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA) (Hrsg.), Migration und Gesundheitsförderung. Ergebnisse einer Tagung mit Expertinnen und Experten, Köln (17–32)

    Google Scholar 

  • GAITANIDES, STEFAN (2004). Interkulturelle Öffnung der sozialen Dienste — Visionen und Stolpersteine. In: Stadt Hannover (Hrsg.), Interkulturelle Öffnung der Regeldienste, Fachtagung am 4. November 2004 in Hannover (10–17)

    Google Scholar 

  • HEILMANN, BETTINA, SCHÄFER, MICHAEL (2011). Begegnung und Verständigung — Sinti und Roma in NRW -Schulische und schulbegleitende Förderung und Initiativen für Kinder aus Sinti- und Roma-Familien. Essen, Regionale Arbeitsstelle zur Förderung von Kindern und Jugendlichen aus Zuwandererfamilien NRW — Hauptstelle

    Google Scholar 

  • JUNGE, FABIAN, RUNTE, JONAS, SCHWARZE, ANTJE (2014). Zuwanderung aus Südosteuropa: Sprach- und Integrationsmittlung als Teil eines integrativen Handlungsansatzes. In: Forum Wohnen und Stadtentwicklung 2 (103–107)

    Google Scholar 

  • LEMMER, JÜRGEN (2014). Der systematische Einsatz von Sprach- und Integrationsmittlern beim Ressort für Zuwanderung und Integration der Stadt Wuppertal. Brief, Stellungnahme zum Fachgespräch im Integrationsausschuss des Landtags NRW am 03.09.2014. Zugänglich auf: http://www.landtag.nrw.de (letzter Zugriff: 28.10.2014).

    Google Scholar 

  • SCHWEITZER, HELMUTH (2014). Stellungnahme zum Fachgespräch im Integrationsausschuss am 03.09.2014. Brief. Zugänglich auf: http://www.landtag.nrw.de (letzter Zugriff: 28.10.2014).

    Google Scholar 

  • TAMAYO, MIGUEL (2010). Sprach- und Integrationsmittler für besseren Zugang zu Familien mit Migrationshintergrund. In: Jugendhilfereport 1 (41–42)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Fabian Junge.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Junge, F., Schwarze, A. Mehr verstehen, besser zusammenleben. Sozial Extra 38, 33–37 (2014). https://doi.org/10.1007/s12054-014-0132-8

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s12054-014-0132-8

Keywords / Stichworte

Navigation