Skip to main content
Log in

The Impact of Foreign Accent on Credibility: An Analysis of Cognitive Statement Ratings in a Swiss Context

  • Published:
Journal of Psycholinguistic Research Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The present paper reports on a study investigating whether the presence of a foreign accent negatively affects credibility judgments. Previous research suggests that trivia statements recorded by speakers with a foreign accent are judged as less credible than when recorded by native speakers due to increased cognitive demands (Lev-Ari and Keysar in J Exp Soc Psychol 46(6):1093–1096, 2010. doi:10.1016/j.jesp.2010.05.025). In the present study, 194 French- and 183 Swiss-German-speaking participants were asked to judge the truthfulness of 48 trivia statements recorded by speakers with French, Swiss-German, Italian and English accents by means of an online survey. Before submitting the survey, raters were asked to attribute given labels—including adjectives referring to credibility—to a language group aiming to elicit raters’ stereotypes in a direct manner. Although the results of this task indicate that the raters do hold different stereotypes concerning credibility of speech communities, foreign accent does not seem to have an impact on credibility ratings in the Swiss context.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

Similar content being viewed by others

Notes

  1. Three statements were replaced, which were in my opinion not suitable for my experiment, because they were either not subject to guessing but rather common knowledge in a European context (e.g. “Versailles was an asylum prior to becoming a palace”) or because translating them into German and French would turn out rather odd (“The original name for butterfly was flutterby”). The three statements are marked with an asterisk (*) (cf. statement list on http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.1250925).

  2. Note that the context of Swiss-German speaking Switzerland constitutes a complex and particular setting in terms of language variation where a standard variety is used in written and formal contexts and a variety of dialects are used in mainly informal settings (cf. Ferguson 1959 about a discussion on diglossia).

  3. Note that accents were selected that were assumed to be recognizable by the speakers (i.e. Italian, English, French/Swiss-German accents) in order to test whether possible stereotypes about a given language group may have had an impact on the ratings.

  4. In the German survey, 100 % of the statements recited by native (Swiss-) German speakers were evaluated as fully intelligible (5 points on a 5 point Likert Scale), only 52.5 % of the female English speaker, 50 % of the male English speaker’s, 82.5 % of the female French speaker’s, 62.5 % of the male French speaker’s statements, attained full-intelligibility-scores. However, the vast majority of the foreign-accented statements were still within fully intelligible or evaluated as intelligible with the exception of a few words, i.e. the content of the statements was understood. In the French survey, raters considered all statements of French native speakers as fully intelligible. Accented statements were not all considered completely intelligible (i.e. 80 % of the female English speaker, 85 % of the male English speaker, 95 % of the female Swiss-German speaker, 92.5 % of the male Swiss-German speaker, 87.5 % of the female Italian speaker and 92.5 % of the male Italian speaker). As in the German survey, the vast majority was again rated between intelligible with some exceptions. Again, foreign-accented statements seem to be less intelligible overall, but the vast majority seems intelligible.

  5. Even though it is known that quantifying the degree of foreign accent is difficult if not impossible (cf. Ferguson 1959), I included this question in the pilot study to determine—descriptively—whether the degrees of the accents were perceived more or less equally (e.g. the Italian accent should not be much stronger than the English accent).

  6. In the German survey, the ten adjectives referring to “credible” were the followings: “seriös; vertrauenserweckend; glaubwürdig; aufrichtig; zuverlässig; sicher; loyal; ehrlich; gebildet; überzeugend” and the three antonymous with “credible”: “trügerisch; unglaubhaft; unseriös”. In the French survey, these ten labels were the followings: “sérieux; digne de confiance; credible; sincere; fiable; sûr; loyal; honnête; cultivé; convaincant” and the three antonyms: “trompeur; peu credible; douteux”.

  7. Older participants were excluded because it is assumed that they might be less prone to guessing the answer and actually know them in comparison to younger raters with less life experience.

  8. To analyze data with complex and multiple dependencies (e.g. several items per participant, several participants per item), mixed effect models are nowadays acan be regarded as standard measure in psycholinguistic research (Baayen et al. 2008).

References

  • Baayen, R. H., Davidson, D. J., & Bates, D. M. (2008). Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, 59(4), 390–412. doi:10.1016/j.jml.2007.12.005.

    Article  Google Scholar 

  • Bresnahan, M. J., Ohashi, R., Nebashi, R., Liu, W. Y., & Shearman, S. M. (2002). Attitudinal and affective response toward accented English. Language and Communication, 22, 171–185.

    Article  Google Scholar 

  • Clarke, C. M., & Garrett, M. F. (2004). Rapid adaptation to foreign-accented English. The Journal of the Acoustical Society of America, 116(6), 3647. doi:10.1121/1.1815131.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Dahlbäck, N., Wang, Q., Nass, C., & Alwin, J. (2007). Similarity is more important than expertise: Accent effects in speech interfaces. In Proceedings of the SIGCHI conference on Human factors in computing systems (pp. 1553–1556). Retrieved from http://dl.acm.org/citation.cfm?id=1240859.

  • De Meo, A. (2012). How credible is a non-native speaker? Prosody and surroundings. In M. Grazia Busà & A. Stella (Eds.), Methodological perspectives on second language prosody (pp. 3–9). Padova: CLEUP.

  • Dewaele, J.-M., & McCloskey, J. (2015). Attitudes towards foreign accents among adult multilingual language users. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(3), 221–238.

    Article  Google Scholar 

  • Ferguson, C. A. (1959). Diglossia. Word, 15, 325–340.

    Article  Google Scholar 

  • Floccia, C., Butler, J., Goslin, J., & Ellis, L. (2009). Regional and foreign accent processing in English: Can listeners adapt? Journal of Psycholinguistic Research, 38(4), 379–412. doi:10.1007/s10936-008-9097-8.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Floccia, C., Goslin, J., Girard, F., & Konopczynski, G. (2006). Does a regional accent perturb speech processing? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32(5), 1276–1293. doi:10.1037/0096-1523.32.5.1276.

    PubMed  Google Scholar 

  • Gelman, A., & Carlin, J. (2014). Beyond power calculations assessing type S (sign) and type M (magnitude) errors. Perspectives on Psychological Science, 9(6), 641–651.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Giles, H. (1970). Evaluative reactions to accents. Educational Review, 22(3), 211–227. doi:10.1080/0013191700220301.

    Article  Google Scholar 

  • Greenwald, A., & Banaji, M. R. (1995). Implicit social cognition: Attitudes, self-esteem, and stereotypes. Psychological Review, 109, 4–26.

    Article  Google Scholar 

  • Hackett Renner, C. (2004). Validity effect. In R. F. Pohl (Ed.), Cognitive illusions: A handbook on fallacies and biases in thinking, judgment and memory (pp. 201–213). New York: Psychology Press.

    Google Scholar 

  • Hendriks, B., van Meurs, F., & de Groot, E. (2015). The effects of degrees of Dutch accentedness in ELF and in French, German and Spanish. International Journal of Applied Linguistics. http://doi.org/10.1111/ijal.12101.

  • Kristiansen, G. (2001). Social and linguistic stereotyping: A cognitive approach to accents. Estudios Ingleses de La Universidad Complutense, 9, 129.

    Google Scholar 

  • Ladegaard, H. J. (1998). National stereotypes and language attitudes: The perception of British, American and Australian language and culture in Denmark. Language and Communication, 18(4), 251–274.

    Article  Google Scholar 

  • Lev-Ari, S., & Keysar, B. (2010). Why don’t we believe non-native speakers? The influence of accent on credibility. Journal of Experimental Social Psychology, 46(6), 1093–1096. doi:10.1016/j.jesp.2010.05.025.

    Article  Google Scholar 

  • Levi, S. V., & Pisoni, D. B. (2005). Indexical and linguistic channels in speech perception: Some effects of voiceovers on advertising outcomes. In T. M. Lowrey (Ed.), Psycholinguistic Phenomena of Marketing Communications (pp. 203–219). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • McGlone, M. S., & Tofighbakhsh, J. (1999). The Keats heuristic: Rhyme as reason in aphorism interpretation. Poetics, 26, 235–244.

    Article  Google Scholar 

  • Munro, M. J. (1998). The effects of noise on the intelligibility of foreign-accented speech. Studies in Second Language Acquisition, 20(02), 139–154.

    Article  Google Scholar 

  • Nejjari, W., Gerritsen, M., Van Der Haagen, M., & Korzilius, H. (2012). Responses to Dutch-accented English. World Englishes, 31(2), 248–267. doi:10.1111/j.1467-971X.2012.01754.x.

    Article  Google Scholar 

  • Neuliep, J. W., & Speten-Hansen, K. M. (2013). The influence of ethnocentrism on social perceptions of nonnative accents. Language and Communication, 33(3), 167–176. doi:10.1016/j.langcom.2013.05.001.

    Article  Google Scholar 

  • Oppenheimer, D. M. (2008). The secret life of fluency. Trends in Cognitive Sciences, 12(6), 237–241. doi:10.1016/j.tics.2008.02.014.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Pantos, A. J., & Perkins, A. W. (2012). Measuring implicit and explicit attitudes toward foreign accented speech. Journal of Language and Social Psychology, 32(1), 3–20. doi:10.1177/0261927X12463005.

    Article  Google Scholar 

  • Reber, R., & Schwarz, N. (1999). Effects of perceptual fluency on judgments of truth. Consciousness and Cognition, 8, 338–342.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Reber, R., & Unkelbach, C. (2010). The epistemic status of processing fluency as source for judgments of truth. Review of Philosophy and Psychology, 1(4), 563–581. doi:10.1007/s13164-010-0039-7.

    Article  PubMed  PubMed Central  Google Scholar 

  • Reinares-Lara, E., Martín-Santana, J. D., & Muela-Molina, C. (2016). The effects of accent, differentiation, and stigmatization on spokesperson credibility in radio advertising. Journal of Global Marketing, 29(1), 15–28. doi:10.1080/08911762.2015.1119919.

    Article  Google Scholar 

  • Ryan, E. B. (1972). Stereotypes, credibility, and foreign accented English speech. In Presented at the 58th annual meeting of the speech communication association. Chicago.

  • Schwarz, A., Shahidi, M., & Cuonz, C. (2006). La bellet et la bête: Jugements esthétiques en Suisse romande et alémanique sur les langue. Cahiers de l’ILSL, 21, 5–166.

    Google Scholar 

  • Souza, A. L., & Markman, A. B. (2013). Foreign accent does not influence cognitive judgments. In Cooperative minds: Social interaction and group dynamics (pp. 1360–1365). Berlin. Retrieved from http://csjarchive.cogsci.rpi.edu/Proceedings/2013/papers/0258/paper0258.pdf.

  • Trude, A. M., Tremblay, A., & Brown-Schmidt, S. (2013). Limitations on adaptation to foreign accents. Journal of Memory and Language, 69(3), 349–367. doi:10.1016/j.jml.2013.05.002.

    Article  PubMed  PubMed Central  Google Scholar 

  • Tsalikis, J., deShields Jr, O. W., & La Tour, M. S. (1991). The role of accent on the credibility and effectiveness of the salesperson. Journal of Personal Selling and Sales Management, 11(19), 31–41.

    Google Scholar 

  • Unkelbach, C. (2006). The learned interpretation of cognitive fluency. Psychological Science, 17(4), 339–345. doi:10.1111/j.1467-9280.2006.01708.x.

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Wang, Z., Arndt, A. D., Singh, S. N., Biernat, M., & Liu, F. (2013). “You Lost Me at Hello”: How and when accent-based biases are expressed and suppressed. International Journal of Research in Marketing, 30(2), 185–196. doi:10.1016/j.ijresmar.2012.09.004.

    Article  Google Scholar 

  • Wright, K. B. (2005). Researching internet-based populations: Advantages and disadvantages of online survey research, online questionnaire authoring software packages, and web survey services. Journal of Computer-Mediated Communication. doi:10.1111/j.1083-6101.2005.tb00259.x.

Download references

Acknowledgments

I am grateful to the raters and speakers who participated in the experiment. I also thank Raphael Berthele, Jan Vanhove, Raphaël Marguet and Katharina Karges for their encouragements, comments, advice, technical support, corrections and help in data analyses.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Ladina Stocker.

Ethics declarations

Conflicts of interest

The author declares that she is the only author and there are no conflicts of interests.

Ethical standard

The procedure involving human participants was in accordance with the ethical standards of the institutional and/or national research committee and with the 1964 Helsinki declaration and its later amendments or comparable ethical standards.

Informed consent

Informed consent was obtained from all individual participants included in the study.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Stocker, L. The Impact of Foreign Accent on Credibility: An Analysis of Cognitive Statement Ratings in a Swiss Context. J Psycholinguist Res 46, 617–628 (2017). https://doi.org/10.1007/s10936-016-9455-x

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-016-9455-x

Keywords

Navigation