Skip to main content

Advertisement

Log in

Spanish language translation of pelvic floor disorders instruments

  • Original Article
  • Published:
International Urogynecology Journal Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The purpose of the study is to translate existing measures of pelvic symptoms and quality of life from English into Spanish, facilitating research participation of Hispanic/Latina women. The forward–backward translation protocol was applied then adjudicated by a concordance committee. The measures included the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI), Pelvic Floor Impact Questionnaire (PFIQ), Medical, Epidemiological, and Social Aspects of Aging (MESA) Questionnaire, Hunskaar Severity Measure, Fecal Incontinence Severity Index and modified Manchester Questionnaire, Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Functioning Questionnaire (PISQ), and the Life Orientation Test (LOT). English and Spanish versions were administered to 50 Hispanic/Latina women with pelvic symptoms. Kappa correlations of items and correlation coefficients for scales were computed. Psychometric testing for translations demonstrated good (0.80–0.89), very good (0.90–0.95), or excellent (>0.95) correlations for primary scales of the PFDI, PFIQ, MESA, Hunskaar, PISQ, and LOT. Strict translation techniques and testing yielded valid Spanish translations of instruments assessing pelvic symptoms/functional life impact in women with pelvic floor disorders.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1

Similar content being viewed by others

References

  1. Therrien M, Ramirez RR (2000) The Hispanic population in the United States: March, current population reports. US Census Bureau, Washington, pp 20–535

    Google Scholar 

  2. US Census Bureau (2004) US interim projections by age, sex, race, and hispanic origin. Internet release date: March 18 (http://www.census.gov/ipc/www/usinterimproj/natprojtab01a.pdf). 18 March, 2006

  3. Office of Management and Budget (1997) Revisions to the standards for the classification of federal data on race and ethnicity federal register notice. 30 October (http://www.whitehouse.gov/omb/fedreg/ombdir15.html). 01 May, 2006

  4. Barber MD, Kuchibhatla MN, Pieper CF, Bump RC (2001) Psychometric evaluation of 2 comprehensive condition-specific quality of life instruments for women with pelvic floor disorders. Am J Obstet Gynecol 185(6):1388–1395

    Article  PubMed  CAS  Google Scholar 

  5. Diokno AC, Brock BM, Brown MB, Herzog AR (1986) Prevalence of urinary incontinence and other urological symptoms in the noninstitutionalized elderly. J Urol 136(5):1022–1025

    PubMed  CAS  Google Scholar 

  6. Sandvik H, Hunskaar S, Seim A, Hermstad R, Vanvik A, Bratt H (1993) Validation of a severity index in female urinary incontinence and its implementation in an epidemiological survey. J Epidemiol Community Health 47(6):497–499

    Article  PubMed  CAS  Google Scholar 

  7. Kwon S, Visco AG, Fitzgerald MP, Ye W, Whitehead WE for the Pelvic Floor Disorders Network (PFDN) (2005) Validity and reliability of Modified Manchester Health Questionnaire in assessing patients with fecal incontinence. Dis Colon Rectum 48(2):323–331

    Article  PubMed  Google Scholar 

  8. Rockwood TH, Church JM, Fleshman JW et al (1999) Patient and surgeon ranking of the severity of symptoms associated with fecal incontinence: the fecal incontinence severity index. Dis Colon Rectum 42:1525–1532

    Article  PubMed  CAS  Google Scholar 

  9. Bug GJ, Kiff ES, Hosker G (2001) A new condition-specific health-related quality of life questionnaire for the assessment of women with anal incontinence. BJOG 108:1057–1067

    Article  PubMed  CAS  Google Scholar 

  10. Rogers RG, Coates KW, Kammerer-Doak D, Khalsa S, Qualls C (2003) A short form of the Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-12). Int Urogynecol J Pelvic Floor Dysfunct 14(3):164–189

    Article  PubMed  Google Scholar 

  11. Scheier MF, Carver CS (1985) Optimism, coping, and health: assessment and implications of generalized outcome expectancies. Health Psychol 4:219–247

    Article  PubMed  CAS  Google Scholar 

  12. Cella D, Hernandez L, Bonomi A, Corona M, Vaquero M, Shiomoto G, Baez L (1998) Spanish language translation and initial validation of the functional assessment of cancer therapy quality-of-life instrument. Med Care 36(9):1407–1418

    Article  PubMed  CAS  Google Scholar 

  13. Marín G, Sabogal F, Marín BV, Otero-Sabogal R, Pérez-Stable E (1987) Development of a short acculturation scale for Hispanics. Hisp J Behav Sci 9:183–205

    Article  Google Scholar 

  14. Amger JT, Saigel CS, Liitwin MS; Urologic Diseases of America Project (2006) The prevalence of urinary incontinence among community dwelling adult women: results from the National Health and Nutrition Examination Survey. J Urol 175(2):601–604

    Article  Google Scholar 

  15. Thom DH, van den Eedan SK, Ragins AI, Wassel-Fyr C, Vittinghof E, Subak LL, Brown JS (2006) Differences in prevalence of urinary incontinence by race/ethnicity. J Urol 175(1):259–264

    Article  PubMed  Google Scholar 

  16. Swift S, Woodman P, O’Boyle A, Kahn M, Valle M, Bland D, Wang W, Schaffer J (2005) Pelvic Organ Support Study (POSST): the distribution, clinical definition and epidemiologic condition of pelvic organ support defects. Am J Obstet Gynecol 192(3):795–806

    Article  PubMed  Google Scholar 

  17. Hendrix SL, Clark A, Nygaard I, Aragaki A, Barnabei V, McTiernan A (2002) Pelvic organ prolapse in the Women’s Health Initiative: gravity and gravidity. Am J Obstet Gynecol 186(6):1160–1166

    Article  PubMed  Google Scholar 

  18. Aliyu MH, Salihu HM, Keith LG, Ehiri JE, Islam MA, Jolly PE (2005) Trends in birth across high-priority groups by race/ethnicity and maternal age. J Natl Med Assoc 97(6):799–804

    PubMed  Google Scholar 

  19. Alonso J, Prieto L, Antó JM (1995) La versión española del ‘SF-36® Health Survey’ (Cuestionairo de Salud SF-36®): un instrumento para la medida de los resultados clínicos. Med Clin (Barc) 104(20):771–776

    CAS  Google Scholar 

  20. Romero AA, Hardart A, Kobak W, Qualls C, Rogers R (2003) Validation of a Spanish version of the Pelvic Organ Prolapse Incontinence Sexual Questionnaire. Obstet Gynecol 102(5):1000–1004

    Article  PubMed  Google Scholar 

Download references

Acknowledgements

Supported by grants from the National Institute of Child Health and Human Development (U01 HD41249, U10 HD41268, U10 HD41248, U10 HD41250, U10 HD41261, U10 HD41263, U10 HD41269, and U10 HD41267).

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Consortia

Corresponding author

Correspondence to Amy E. Young.

Electronic supplementary material

Below is the link to the electronic supplementary material.

Appendix 1.

Encuesta del Estrés del Area Pélvica / Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI) (DOC 265 kb)

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Young, A.E., Fine, P.M., McCrery, R. et al. Spanish language translation of pelvic floor disorders instruments. Int Urogynecol J 18, 1171–1178 (2007). https://doi.org/10.1007/s00192-006-0297-1

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s00192-006-0297-1

Keywords

Navigation