Skip to main content
Log in

Lexical choice in text generation and machine translation

  • Published:
Machine Translation

Abstract

We present in this article the state of the art in lexical choice research in text generation and machine translation. The existing implementations are discussed with respect to four topics: (i) the place of lexical choice in the overall generation process, (ii) the information flow within the generation process and the consequences thereof for lexical choice, (iii) the internal organization of the lexical choice process, (iv) the phenomena covered by lexical choice. Possible future directions in lexical choice research are identified.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Abeillé A.: 1995, The Flexibility of French Idioms: A Representation with Lexicalized Tree Adjoining Grammar, in M. Everaert et al. (eds) Idioms: Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 15–42.

    Google Scholar 

  • Alonso M. and A. Tutin: 1996, A Classification and Description of Lexical Functions for the Analysis of their Combinations, in L. Wanner (ed.) Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam: Benjamins Academic Publishers, 147–167.

    Google Scholar 

  • Alshawi, H., D. Carter, M. Rayner, and B. Gambäck: 1991, Translation by Quasi Logical Form Transfer, in Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Berkeley, CA, 161–168.

  • Appelt D.: 1985, Planning Natural Language Utterances. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Appelt, D. and A. Kronfeld: 1987, A Computational Model of Referring, in Proceedings of the 10th International Joint Conference on Artificial Intelligence, Milan, 640–647.

  • Barnett, J., I. Mani, E. Rich, C. Aone, K. Knight, and J.C. Martinez: 1991, Capturing Language-Specific Semantic Distinctions in Interlingua-Based MT, in Proceedings of the 3rd MT Summit, Washington, DC. 25–32.

  • Bateman J.A. and E.H. Hovy: 1992, Computers and Text Generation: Principles and Uses, in C.S. Butler (ed.) Computers and Written Texts. Oxford: Basil Blackwell, 53–74.

    Google Scholar 

  • Bateman, J.A. and C.L. Paris: 1989, Phrasing a Text in Terms the User Can Understand, in Proceedings of the 11th International Joint Conference on Artificial Intelligence, Detroit, 1511–1517.

  • Becker, J.D.: 1975, The Phrasal Lexicon, in R.C. Schank and B.L. Webber (eds) Theoretical Issues in Natural Language Processing (TINLAP 1), Cambridge, 70–73.

  • Busemann S.: 1993, A Holistic View of Lexical Choice, in H. Horacek and M. Zock (eds) New Concepts in Natural Language Generation. London: Pinter, 302–308.

    Google Scholar 

  • Chevalier, M., J. Dansereau, and G. Poulin: 1978, TAUM-MÉTÉO: description du système. Technical report. Group taum, Université de Montréal.

  • Coulthard M. and M. Montgomery (eds): 1981, Studies in discource analysis. London: Routledge and Kegan Paul.

    Google Scholar 

  • Cumming S.: 1986, The Lexicon in Text Generation. Technical Report ISI/RR-86-168. USC/Information Sciences Institute, Marina del Rey, California.

    Google Scholar 

  • Dale R.: 1992, Generating Referring Expressions: Building Descriptions in a Domain of Objects and Processes. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Google Scholar 

  • Dale R. and E. Reiter: 1995, Computational Interpretation of the Gricean Maxims in the Generation of Referring Expressions, Cognitive Science, 19: 233–263.

    Google Scholar 

  • Danlos, L.: 1995, Relations causales directes: discours, structure événementielle et coréférence événementielle, in L. Bouchard and L. Emirkanian (eds) Actes du congrès traitement automatique du français écrit: développements théoriques et applications, Montreal.

  • Danlos L.: 1987, The Linguistic Basis of Text Generation. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Danlos, L.: 1992, Support Verb Construction: Linguistic Properties, Representation, Translation. Journal of French Language Studies 2.

  • Danlos L.: 1994, Coder des informations monolingues sur les noms pour éviter des règles bilingues sensibles au contexte, Langages 116: 95–110.

    Google Scholar 

  • De Smedt K.: 1990, IPF: An Incremental Parallel Formulator, in R. Dale et al. (eds) Current Research in Natural Language Processing. London: Academic Press, 167–192.

    Google Scholar 

  • DiMarco, C., G. Hirst, and M. Stede: 1993, The Semantic and Stylistic Differentiation of Synonyms and Near-Synonyms, in Working Notes of the AAAI Spring Symposium on Building Lexicons for Machine Translation, Stanford.

  • Dorna, M. and M.C. Emele: 1996, Semantic-Based Transfer, in Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics, Copenhagen.

  • Dorr B.J.: 1993, Machine Translation: A View from the Lexicon. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Google Scholar 

  • Dorr B.J.: 1994, Machine Translation Divergences: A Formal Description and Proposed Solution, Computational Linguistics 20: 579–634.

    Google Scholar 

  • Dorr, B.J., C.R. Voss, E. Peterson, and M. Kiker: 1994, Concept-Based Lexical Selection, in Proceedings of the AAAI Fall Symposium on Knowledge Representation for Natural Language Processing in Implemented Systems, New Orleans, LA.

  • Ducrot O.: 1983, Le sens commun: Le dire et le dire. Paris: Les Editions de Minuit.

    Google Scholar 

  • Elhadad, M.: 1992, Using Argumentation to Control Lexical Choice: A Functional Unification Implementation. Doctoral dissertation. Columbia University.

  • Elhadad M. and J. Robin: 1992, Controlling Content Realization with Functional Unification Grammars, in R. Dale et al. (eds) Aspects of Automated Natural Language Generation. Berlin: Springer Verlag, 89–104.

    Google Scholar 

  • Erbach G. and B. Krenn: 1993, Idioms and Support Verb Constructions in HPSG, in J. Nerbonne et al. (eds) German Grammar in HPSG. Stanford: CSLI Lecture Notes.

    Google Scholar 

  • Fawcett R.P., G.H. Tucker, and L. Yuen: 1993, How a Systemic-Functional Grammar Works, in H. Horacek and M. Zock (eds) New Concepts in Natural Language: Planning, Realization and Systems, London: Pinter, 114–186.

    Google Scholar 

  • Firth J.R.: 1957, Modes of Meaning. In Papers in Linguistics 1934–1951. Oxford: Oxford University Press, 190–215.

    Google Scholar 

  • Goldman N.: 1975, Conceptual Generation, in R.C. Schank (ed) Conceptual Information Processing. Amsterdam: North-Holland Publishing Company, 289–372.

    Google Scholar 

  • Gross, M.: 1984, Lexicon-Grammar and the Syntactic Analysis of French, in Proceedings of the 10th International Conference on Computational Linguistics, Stanford, CA, 275–282.

  • Grote, B., N. Lenke, and M. Stede: 1995, Ma(r)king Concessions in English and German, in Proceedings of the 5th European Workshop on Natural Language Generation, Leiden, 11–32.

  • Halliday M.A.K.: 1961, Categories of the Theory of Grammar, Word 17: 241–292.

    Google Scholar 

  • Heid, U. and S. Raab: 1989, Collocations in Multilingual Generation, in Proceedings of the 4th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Manchester, 130–136.

  • Heylen, D., K.G. Maxwell, and M. Verhagen: 1994, Lexical Functions in Machine Translation, in Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, Kyoto, 1240–1244.

  • Hoeppner W., H. Horacek, and J. Moore: 1994, Notes of the Working Groups at the Dagstuhl Seminar on Principles of Natural Language Generation. Dagstuhl Seminar Report 93. Dagstuhl: International Conference and Research Center for Computer Science.

    Google Scholar 

  • Horacek H.: 1987, Choice of Words in the Generation Process of a Natural Language Interface, Applied Artificial Intelligence 1: 117–132.

    Google Scholar 

  • Horacek H.: 1992, An Integrated View of Text Planning, in R. Dale et al. (eds) Aspects of Automated Text Generation, Berlin: Springer Verlag, 29–44.

    Google Scholar 

  • Horacek, H.: 1995, More on Generating Referring Expressions, in Proceedings of the 5th European Workshop on Natural Language Generation, Leiden, 43–58.

  • Horacek, H. and C. Pyka: 1988, Towards Bridging Two levels of Representation—Linking the Syntactic Functional and the Object-Oriented Paradigms, in Proceedings of the International Computer Science Conference, Hong Kong.

  • Horacek H. and M. Zock (eds): 1993, New Concepts in Natural Language Generation. London: Pinter.

    Google Scholar 

  • Hovy E.H.: 1988a, Generating Natural Language under Pragmatic Constraints. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  • Hovy E.H.: 1988b, Generating Language with a Phrasal Lexicon, in D.D. McDonald and L. Bolc (eds) Natural Language Generation Systems, New York: Springer Verlag, 353–384.

    Google Scholar 

  • Iordanskaja, L.N., M. Kim, R. Kittredge, B. Lavoie, and A. Polguère: 1992, Generation of Extended Bilingual Statistical Reports, in Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, Nantes, 1019–1022.

  • Iordanskaja L.N., M. Kim, and A. Polguère: 1996, Some Procedural Problems in the Implementation of Lexical Functions for Text Generation, in L. Wanner (ed.) Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam: Benjamins Academic Publishers, 279–297.

    Google Scholar 

  • Iordanskaja L.N., R. Kittredge, and A. Polguère: 1991, Lexical Selection and Paraphrase in a Meaning-Text Generation Model, in C.L. Paris et al. (eds) Natural Language Generation in Artificial Intelligence and Computational Linguistics, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 293–312.

    Google Scholar 

  • Jacobs, P.S.: 1985a, PHRED: A Generator for Natural Language Interfaces. Technical report UCB/CSD 85/198. University of California at Berkeley.

  • Jacobs, P.S.: 1985b, A Knowledge-Based Approach to Language Production. Technical report UCB/CSD 86/254. University of California at Berkeley.

  • Jackendoff R.: 1990, Semantic Structures. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Google Scholar 

  • Jones M. and K. McCoy: 1992, Transparently-Motivated Metaphor Generation, in R. Dale et al. (eds) Aspects of Automated Natural Language Generation, Berlin: Springer Verlag, 231–246.

    Google Scholar 

  • Kantrowitz M. and J. Bates: 1992, Integrated Natural Language Systems. In R. Dale et al. (eds) Aspects of Automated Natural Language Generation, Berlin: Springer Verlag, 13–28.

    Google Scholar 

  • Kilger A. and W. Finkler: 1994, TAG-based Incremental Generation. Technical Report, German Center for Artificial Intelligence, Saarbrücken.

    Google Scholar 

  • Kittredge, R.: 1995, Efficiency vs. Generality in Interlingual Design: Some Linguistic Considerations. In Working Notes of the Multilingual Text Generation Workshop at the 14th International Joint Conference on Artificial Intelligence, Montreal, 64–74.

  • Kukich, K.: 1983, Knowledge-Based Report Generation: A Knowledge-Engineering Approach to Natural Language Report Generation. Doctoral dissertation. University of Pittsburgh.

  • Kukich K.: 1987, Where Do Phrases Come From: Some Preliminary Experiments in Connectionist Phrase Generation, In G. Kempen (ed) Natural Language Generation: New Results in Artificial Intelligence, Psychology and Linguistics, Dordrecht: Martinus Nijhoff, 405–421.

    Google Scholar 

  • Lakoff G. and M. Johnson: 1980, Metaphors We Live by. Chicago: Chicago University Press.

    Google Scholar 

  • Lee W. and M. Evens: 1996, Generating Cohesive Text Using Lexical Functions, in L. Wanner (ed.) Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam: Benjamins Academic Publishers, 299–306.

    Google Scholar 

  • Levelt W.J.M. and H. Schriefers: 1987, Stages of Lexical Access, in G. Kempen (ed.) Natural Language Generation: Recent Advances in Artificial Intelligence, Psychology and Linguistics, Dordrecht: Martinus Nijhoff, 395–404.

    Google Scholar 

  • Levin B.: 1993, English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: Chicago University Press.

    Google Scholar 

  • Levin B. and M. Rappaport Hovav: 1995, Unaccusativity: At the Syntax-Lexical Semantics Interface. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Google Scholar 

  • Marcus M.: 1987, Generation Systems Should Choose Their Words, in Y. Wilks (ed) Theoretical Issues in Natural Language Processing 3, Las Cruces, New Mexico State University, 211–214.

    Google Scholar 

  • Matthiessen C.M.I.M.: 1991, Lexico (grammatical) Choice in Text Generation, in C.L. Paris et al. (eds) Natural Language Generation in Artificial Intelligence and Computational Linguistics, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 249–292.

    Google Scholar 

  • McDonald D.D.: 1991, On the Place of Words in the Generation Process, in C.L. Paris et al. (eds) Natural Language Generation in Artificial Intelligence and Computational Linguistics. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 229–247.

    Google Scholar 

  • McDonald, D.D.: 1995, Lexical Discontinuities in the Functional Meaning of Words, in Working Notes of the Multilingual Text Generation Workshop at the 14th International Joint Conference on Artificial Intelligence, Montreal, 110–118.

  • McDonald, D.D. and J. Pustejovsky: 1985, Description-Directed Natural Language Generation, in Proceedings of the 9th International Joint Conference on Artificial Intelligence, 799–805.

  • McKeown K.R., M. Elhadad, Y. Fukumoto, J. Lim, C. Lombardi, J. Robin, and F. Smadja: 1990, Natural Language Generation in COMET, in R. Dale et al. (eds) Current Research in Natural Language Generation, London: Academic Press, 103–139.

    Google Scholar 

  • McKeown, K.R., J. Robin, and M. Tanenblatt: 1993, Tailoring Lexical Choice to the User's Vocabulary in Multimedia Explanation Generation. In Proceedings of the 31th Annual Meeting of the Accociation for Computational Linguistics, 226–234.

  • Mel'čuk I.A.: 1995, Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics. In M. Everaert et al. (eds) Idioms. Structural and Psychological Perspectives, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 167–232.

    Google Scholar 

  • Mel'čuk I.A.: 1981, Meaning-text Models: A Recent Trend in Soviet Linguistics, Annual Review of Anthropology 10: 27–62.

    Google Scholar 

  • Mel'čuk I.A.: 1988, Paraphrase et lexique dans la théorie linguistique Sens-Texte, Cahiers de Lexicologie 52(1,2): 5–50, 5–53.

    Google Scholar 

  • Mesli, N.: 1991, Funktionsverbgefüge in der maschinellen Analyse und Übersetzung: linguistische Beschreibung und Implementierung im cat2-Formalismus. Eurotra-d Working Paper No. 19. Institut für Angewandte Informationsforschung (IAI), Universität des Saarlandes.

  • Meteer M.: 1991, Bridging the Generation Gap Between Text Planning and Linguistic Realization, Computational Intelligence 7: 296–304.

    Google Scholar 

  • Meteer M.: 1992, Expressibility and the Problem of Efficient Text Planning. London: Pinter.

    Google Scholar 

  • Meya, M.: 1990, Tenets for an Interlingual Representation of Definite NPs, in Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics, Helsinki, 263–269.

  • Nirenburg S. and C. Defrise: 1993, Lexical and Conceptual Structures for Knowledge Based Translation, in J. Pustejovsky (ed) Semantics and the Lexicon, Kluwer Academic Publishers: Dordrecht, 291–323.

    Google Scholar 

  • Nirenburg, S., V. Lesser, and E. Nyberg: 1989, Controlling a Language Generation Planner, in Proceedings of the 11th International Joint Conference on Artificial Intelligence, Detroit, 1524–1530.

  • Nirenburg, S. and I. Nirenburg: 1988, A Framework for Lexical Selection in Natural Language Generation, in Proceedings of the 12th International Conference on Computational Linguistics, Budapest.

  • Nogier J.-F. and M. Zock: 1992, Lexical Choice as Pattern Matching, in T. Nagle et al. (eds) Conceptual Structures: Current Research and Practice, New York: Ellis Horwood.

    Google Scholar 

  • Novak H.-J.: 1988, Generating Referring Phrases in a Dynamic Environment, in M. Zock and G. Sabah (eds) Advances in Natural Language Generation, London: Pinter, 76–85.

    Google Scholar 

  • O'Donnell, M.J.: 1994, Sentence Analysis and Generation: A Systemic Perspective. Doctoral dissertation. University of Sydney.

  • Panaget, F.: 1994, Using a Textual Representational Level Component in the Context of Discourse or Dialogue Generation. In Proceedings of the 7th International Workshop on Natural Language Generation, Kennebunkport, NE, 127–136.

  • Penman: 1989. The Penman Documentation. Technical Report. USC/Information Sciences Institute, Marina del Rey, CA.

    Google Scholar 

  • Polguère, A.: 1990, Structuration et mise en jeu procédurale d'un modèle linguistique déclaratif dans un cardre de génération de texte. Doctoral dissertation. Université de Montréal.

  • Prince E.: 1981, A Taxonomy of Given-New Information, in P. Cole (ed.) Radical Pragmatics. New York: Academic Press, 223–255.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky J.: 1995, The Generative Lexicon. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Google Scholar 

  • Pustejovsky, J. and Nirenburg, S.: 1987, Lexical Selection in the Process of Language Generation, in Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 201–206.

  • Reiter, E.: 1990, Generating Appropriate Natural Language Object Descriptions. Doctoral dissertation. Harvard University.

  • Reiter E.: 1991, A New Model of Lexical Choice for Nouns, Computational Intelligence 7: 240–251.

    Google Scholar 

  • Reithinger N.: 1992, Eine parallele Architektur zur inkrementellen Generierung multimodaler Dialogbeiträge, St. Augustin: Infix Verlag.

    Google Scholar 

  • Robin, J.: 1990, Lexical Choice in Natural Language Generation. Technical Report CUCS-040-90. Columbia University.

  • Rosch E.: 1978, Principles of categorization, in E. Rosch and B. Lloyd (eds) Cognition and Categorization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 27–48.

    Google Scholar 

  • Schank R.: 1975, Conceptual Information Processing. Amsterdam: North Holland.

    Google Scholar 

  • Sharp, R. and O. Streiter: 1992, Simplifying the Complexity of Machine Translation, Meta 93(4).

  • Sigurd, B. and B. Gawrońska: 1994, Modals as a Problem for MT, in Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, Kyoto, 120–124.

  • Smadja F. and K. McKeown: 1991, Using Collocations for Language Generation, Computational Intelligence 7: 229–239.

    Google Scholar 

  • Sobashima, Y., O. Furuse, S. Akamine, J. Kawai, and H. Iida: 1994, A Bidirectional, Transfer-Driven Machine Translation System for Spoken Dialogues, in Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics, Kyoto, 64–68.

  • Sondheimer N., S. Cumming, and R. Albano: 1990, How to Realize a Concept: Lexical Selection and the Conceptual Network in Text Generation, Machine Translation 5: 57–78.

    Google Scholar 

  • Sowa J.: 1984, Conceptual Structures: Information Processing in Mind and Machine. New York: Addison Wesley.

    Google Scholar 

  • Stede, M.: 1996, A Generative Perspective on Verbs and their Readings, in Proceedings of the 8th International Workshop on Natural Language Generation, Herstmonceux, 141–150.

  • Stede M.: 1995, Lexicalization in Natural Language Generation: A Survey, Artificial Intelligence Review 8: 309–336.

    Google Scholar 

  • Steinacker, I. and E. Buchberger: 1983, Relating Syntax and Semantics: The Syntactico-Semantic Lexicon of the System VIE-LANG, in Proceedings of the 1st Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, Pisa.

  • Tutin, A.: 1992, Études des anaphores grammaticales et lexicales dans la perspective de la génération automatique dans des textes de procédures. Doctoral dissertation. Université de Montréal.

  • Tutin, A. and R. Kittredge: 1992, Lexical Choice in Context: Generating Procedural Texts, in Proceedings of the 14th International Conference on Computational Linguistics, Budapest, 763–769.

  • Vander Linden K. and J.H. Martin: 1995, Expressing Rhetorical Relations in Instructional Text: A Case Study of the Purpose Relation, Computational Linguistics 21: 29–57.

    Google Scholar 

  • Van Noord G., J. Dorrepaal, P.Vander Eijk, M. Florenza, H. Ruessink, and L.des Tombes: 1991, An Overview of MiMo2, Machine Translation 6: 201–214.

    Google Scholar 

  • Wanner, L.: 1994, Building Another Bridge over the Generation Gap, in Proceedings of the 7th International Workshop on Natural Language Generation, Kennebunkport, NE, 137–144.

  • Wanner, L. and J.A. Bateman: 1990, A Collocational Based Approach to Salience-Sensitive Lexical Selection, in Proceedings of the 5th International Workshop on Natural Language Generation, Leiden, 31–38.

  • Wanner, L. and E.H. Hovy: 1996, The HealthDoc Sentence Planner. In Proceedings of the 8th International Workshop on Natural Language Generation, Herstmonceux, 1–10.

  • Ward N.: 1994, A Connectionist Language Generator. Norwood: Ablex Publishing Corporation.

    Google Scholar 

  • Wasow, T., I. Sag, and G. Nunberg: 1983, Idioms: An Interim Report, in S. Hattori and K. Inoue (eds) Proceedings of the XIIth International Congress of Linguistics, Tokyo.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Wanner, L. Lexical choice in text generation and machine translation. Machine Translation 11, 3–35 (1996). https://doi.org/10.1007/BF00349352

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/BF00349352

Keywords

Navigation