Skip to main content

The Learning and Teaching of English as an International Language in Asia-Pacific Universities: Issues and Challenges

  • Chapter
  • First Online:
Reforming Learning and Teaching in Asia-Pacific Universities

Part of the book series: Education in the Asia-Pacific Region: Issues, Concerns and Prospects ((EDAP,volume 33))

Abstract

This chapter first provides a brief general review of the teaching and learning of English in Australian and Asian universities and shows that English is still primarily regarded as a native speaker product and that English, officially at any rate, is taught monolingually in English and English medium of instruction (EMI) classes and courses. The chapter then argues that the use of English as a lingua franca and the many Asian varieties of English need to be factored into university language policies and that multilingual students and staff be allowed to use their multilingual resources in English–medium education.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Arkoudis, S. (2011, October 12). English language development facing some testing challenges. The Australian.

    Google Scholar 

  • Barnard, R., & McLellan, J. (2013). Codeswitching in English medium classes: Case studies and perspectives from East Asian contexts. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Behan, L., Turnbill, M., & Spek, J. (1997). The proficiency gap in late French immersion: Language use on collaborative tasks. Le Journal de l’Immersion, 20, 41–44.

    Google Scholar 

  • Benson, C. (2008). Summary overview. Mother tongue-based education in multilingual contexts. In C. Haddad (Ed.), Improving the quality of mother tongue-based literacy and learning. Case studies from Asia, Africa and South America (pp. 2–11). Bangkok, Thailand: UNESCO.

    Google Scholar 

  • Bolton, K. (2012). Language policy and planning in Hong Kong. In E. Low & A. Hashim (Eds.), English in Southeast Asia (pp. 221–240). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Chumbow, B. S. (2013). Mother tongue-based multilingual education: Empirical foundations, implementation strategies and recommendations for new nations. In H. McIlwraith (Ed.), Multilingual education in Africa: Lessons from the Juba language-in-education conference (pp. 37–56). London: British Council.

    Google Scholar 

  • Commonwealth of Australia. (2012). Australia in the Asian century. Retrieved from http://asiancentury.dpmc.gov.au/white-paper

  • Cummins, J. (2000). Language power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Cummins, J. (2007). Rethinking monolingual instructional categories in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée, 10(2), 221–240.

    Google Scholar 

  • Doiz, A., Lasagabsater, D., & Sierra, J.-M. (Eds.). (2012). English-medium instruction at universities: Global challenges. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Dunworth, K. (2009). An investigation into post-entry language assessment in Australian universities. Journal of Academic Language & Learning, 3(1), A1–A13.

    Google Scholar 

  • Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden, MA: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Gu, M. (2016). Identity re-construction in a new habitus: An investigation of the language-related educational experiences of immigrant Mainland Chinese students in a multilingual university in Hong Kong. In C. Ng, B. Fox, & M. Nakano (Eds.), Reforming learning and teaching in Asia-Pacific universities (pp. 77–94). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hayhoe, R., Li, J., Lin, J., & Zha, Q. (2011). Portraits of 21st century Chinese universities. Hong Kong: Springer.

    Google Scholar 

  • Howe, E. R. (2009). The internationalization of higher education in East Asia: A comparative ethnographic narrative of Japanese universities. Research in Comparative and International Education, 4(4), 384–392.

    Article  Google Scholar 

  • Huang, F. (2016). International mobility of students, academics, educational programs, and campuses in Asia. In C. Ng, B. Fox, & M. Nakano (Eds.), Reforming learning and teaching in Asia-Pacific universities (pp. 29–46). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Humphreys, P., Haugh, M., Fenton-Smith, B., Michael, R., Lobo, A., & Walkinshaw, I. (2012). International student English proficiency changes: Tracking international student proficiency over the first semester of undergraduate study. IELTS Research Reports, 14, 1–41, IELTS Australia.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Kan, V., Lai, K. C., Kirkpatrick, A., & Law, A. (2011). Fine-tuning Hong Kong’s medium of instruction policy. Hong Kong: Hong Kong Institute of Education Strategic Planning Office and Research Centre into Language Acquisition and Education in Multilingual Societies.

    Google Scholar 

  • Kim, H. J. (2013). Codeswitching by Korean students in New Zealand and lecturers in Korea: Commentary. In R. Barnard & J. MccLellan (Eds.), Codeswitching in English medium classes: Case studies and perspectives from East Asian contexts (pp. 186–203). Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Kirkpatrick, A. (2010). English as a Lingua Franca in ASEAN: A multilingual model. Hong Kong: Hong Kong University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Kirkpatrick, A. (2011). English as a medium of instruction in Asian education (from primary to tertiary): Implications for local languages and local scholarship. Applied Linguistics Review, 2, 99–119.

    Article  Google Scholar 

  • Kirkpatrick, A. (2013). English as a medium of instruction in East and Southeast Asian universities. In N. Murray & A. Scarino (Eds.), Dynamic ecologies of languages education in the Asia-Pacific region (pp. 15–30). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Google Scholar 

  • Knight, J. (2008, March 17–21). Crossborder higher education. Paper presented at the 52nd annual conference of the comparative and international education society, New York.

    Google Scholar 

  • Kosonen, K., & Young, C. (Eds.). (2009). Mother tongue as a bridge language of instruction: Policies and experiences in Southeast Asia. Bangkok, Thailand: The Southeast Asia Ministers of Education Organisation.

    Google Scholar 

  • Li, D. C. S. (2013a). Linguistic hegemony or linguistic capital? In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.-M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 65–83). Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Li, D. C. S. (2013b). Codeswitching in a Taiwanese university: Commentary. In R. Barnard & J. McLellan (Eds.), Codeswitching in English medium classes: Case studies and perspectives from East Asian contexts (pp. 32–42). Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Lønsmann, D., & Haberland, H. (2013). Hybridity and complexity: Language choice and language ideologies. In D. Lønsmann, H. Haberland, & B. Preisler (Eds.), Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education (pp. xiii–xxiv). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Google Scholar 

  • Macaro, E. (2013). Where should we be going with classroom codeswitching research? In R. Barnard & J. McLellan (Eds.), Codeswitching in English medium classes: Case studies and perspectives from East Asian contexts (pp. 10–23). Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Ng, C. (2016). Crafting an intrinsically motivating course environment for language learning: A Japanese pedagogical innovation. In C. Ng, B. Fox, & M. Nakano (Eds.), Reforming learning and teaching in Asia-Pacific universities (pp. 275–296). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Phillipson, R. (2009). English in higher education: Panacea or pandemic? In P. Harder (Ed.), Angles of the English speaking world (Vol. 9, pp. 32–57). Copenhagen, Denmark: Museum Tusculanum Press and the University of Copenhagen.

    Google Scholar 

  • Poon, A. Y. K. (2016). A global challenge: Overseas immersion as an effective means to enhancing English proficiency? In C. Ng, B. Fox, & M. Nakano (Eds.), Reforming learning and teaching in Asia-Pacific universities (pp. 249–273). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Preece, S. (2011). Universities in the Anglophone centre: Sites of multilingualism. Applied Linguistics Review, 2, 121–146.

    Article  Google Scholar 

  • Preisler, B. (2009). Complementary languages: The national language and English as working languages in European universities. In P. Harder (Ed.), Angles of the English speaking world vol 9 (pp. 10–28). Copenhagen, Denmark: Museum Tusculanum Press and the University of Copenhagen.

    Google Scholar 

  • Swain, M., Kinnear, P., & Steinman, L. (2011). Sociocultural theory in second language learning: An introduction through narratives. Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Swain, M., Kirkpatrick, A., & Cummins, J. (2011). How to have a guilt-free life using Cantonese in the English class. Hong Kong: Institute of Education, Research Centre into Language Acquisition and Education in Multilingual Societies.

    Google Scholar 

  • Wachter, B., & Maiworm, F. (2008). English taught programmes in European higher education. Bonn, Germany: Lemmens.

    Google Scholar 

  • Wang, D. (2013). The use of English as a lingua franca in teaching Chinese as a foreign language: A case study of native Chinese teachers in Beijing. In D. Lønsmann, H. Haberland, & B. Preisler (Eds.), Language alternation, language choice and language encounter in international tertiary education (pp. 161–180). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch university: Challenges and pitfalls. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.-M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 3–24). Bristol, UK: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Xu, Z. (2014). Functional English and Chinese as medium of instruction (MOI) in a multilingual educational context: A case study of two courses in a higher institution in Hong Kong. In G. Zhang & K. Dunworth (Eds.), Issues and perspectives in multilingual education (pp. 209–228). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Andy Kirkpatrick .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer Science+Business Media Singapore

About this chapter

Cite this chapter

Kirkpatrick, A. (2016). The Learning and Teaching of English as an International Language in Asia-Pacific Universities: Issues and Challenges. In: Ng, Ch., Fox, R., Nakano, M. (eds) Reforming Learning and Teaching in Asia-Pacific Universities. Education in the Asia-Pacific Region: Issues, Concerns and Prospects, vol 33. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-0431-5_11

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-0431-5_11

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-10-0429-2

  • Online ISBN: 978-981-10-0431-5

  • eBook Packages: EducationEducation (R0)

Publish with us

Policies and ethics