Abstract
Su nia a sulat na ipebpagilay sia su napasadan nu kinapaganad’u ’bpamamandu pantag kanu MTBMLE. Su nalimud a ibpangingidsa na ebpun kanu nakatelu ulan a MTBMLE a kabpangagi kaped’u ‘bpamamandu kanu ikaisa a ‘bpangkatan taman kanu manga mapulu nilan lu kanu manga iskwilan a pedtabangan nu Save the Children sa Mindanao, Pilipinas. Su kinapangingidsa kanu lima kataw kanu ‘bpamamandu sa ikaisa a ‘bpangkatan na unan enggu ulian nu kinapaganad. Na sia kanu nauli den a kinangingidsa na inipatadem kanu namedtalabuk su embalangbalang a napaganadan nilan asal’a katawan u aden kambagu nilan sabap sa entu.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Asher, James J. (1969). The total physical response approach to second language learning. The Modern Language Journal, 53(1), 3–17.
AusAID (2005). Vernacular literacy trainers’ manual. Department of Education, Papua New Guinea. (http://sites.google.com/site/mlephilippines/Home/mle-resources)
Bender, Penelope, Dutcher, Nadine, Klaus, David, Shore, Jane, & Tesar, Charlie (2005, June). In their own language, Education for All. Education Notes. Washington, DC: The World Bank..
Desimone, Laura (2009). How can we best measure teacher’s professional development and its effects on teachers and students? Educational Researcher, 38(3), 181–199.
Guskey, Thomas R. (2002). Professional development and teacher change. Teachers and Teaching: theory and practice, 8(3/4), 381–391.
Hovens, Mart (2002). Bilingual education in West Africa: Does it work? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(5), 249–266.
Hunzicker, Jana (2004). The beliefs-behavior connection: Leading teachers toward change. (www.naesp.org)
Karavas-Doukas, Evdokia (1996). Using attitude scales to investigate teachers’ attitudes to the communicative approach. ELT Journal, 50(3), 187–198.
Kosonen, Kimmo (2009). Language-in-education policies in Southeast Asia: An overview. In Kimmo Kosonen & Catherine Young (Eds.), Mother tongue as bridge language of instruction: Policies and experiences in Southeast Asia (pp. 22–41). Bangkok: SEAMEO.
Lewis, M. Paul (Ed.) (2009). Ethnologue: Languages of the world (16th ed.) Dallas, TX: SIL International.
Malone, Susan (2006). Teaching the sounds of your language — Guide to developing an alphabet-teaching book. Adapted from “The Sounds of Your Language”, published 1991, by the Department of Education, Papua New Guinea, Written by R. Litteral and S. Malone: ISBN 9980-58-659-1
Nolasco, Ricardo (2008). The prospects of multilingual education and literacy in the Philippines. A paper presented at the 2nd International Conference on Language Development, Language Revitalization, and Multilingual Education in Minority Communities in Asia. 1–3 July 2008, Bangkok, Thailand. (http://www.seameo.org/_ld2008/doucments/Presentation_document/NolascoTHE_PROSPECTS_OF_MULTILINGUAL_EDUCATION.pdf)
Ouane, Adama, & Glanz, Christine (Eds.) (2011). Optimising learning, education and publishing in Africa: The language factor. A review and analysis of theory and practice in mother-tongue and bilingual education in sub-Saharan Africa. Hamburg, Germany: UNESCO Institute for Lifelong Learning (UIL), the Association for the Development of Education in Africa (ADEA)/African Development Bank.
Paulson Stone, Rebecca (2010a). Medium of instruction or medium of obstruction? A Review of the literature on language of instruction at the primary level in West Africa. Unpublished. Comprehensive Exams, University of Massachusetts Amherst.
Paulson Stone, Rebecca (2010b). Enhancing learning through the use of mother tongue language: Analysis of the forces for and against mother tongue education. Unpublished. Comprehensive Exams, University of Massachusetts Amherst.
Quijano, Yolanda, & Eustaquio, Ofelia (2009). Language-in-education policies and their implementation in Philippine public schools. In Kimmo Kosonen & Catherine Young (Eds.), Mother tongue as bridge language of instruction: Policies and experiences in Southeast Asia (pp. 84–92). Bangkok: SEAMEO.
Richards, Jack C., Gallo, Patrick B., & Renandya, Willy A. (2001). Exploring teachers’ beliefs and the processes of change. The Pan Asia Consoritum (PAC) Journal, 1(1), 41–62.
Stern, Carolyn, & Keislar, Evan R. (1975). Teacher attitudes and attitude change, Volume 1, A handbook for educational practitioners. Los Angeles, CA: National Institute of Education.
Thomas, Wayne, & Collier, Virginia (2002). A national study of school effectiveness for language minority students’ long-term academic achievement. Santa Cruz, CA and Washington, DC: Center for Research on Education, Diversity & Excellence.
UNESCO (2007). Advocacy kit for promoting multilingual education: Including the excluded. Bangkok: UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for Education.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Sense Publishers
About this chapter
Cite this chapter
Stone, R. (2013). Effective Activities to Support Teachers’ Transition into the MTBMLEi Classroom in the Philippines. In: Language Issues in Comparative Education. Comparative and International Education, vol 1. SensePublishers, Rotterdam. https://doi.org/10.1007/978-94-6209-218-1_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-6209-218-1_10
Publisher Name: SensePublishers, Rotterdam
Online ISBN: 978-94-6209-218-1
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)