Abstract
This chapter investigates policies which shape the role of the German language in contemporary Estonia. Whereas German played for many centuries an important role as the language of the economic and cultural elite in Estonia, it severely declined in importance throughout the twentieth century. Mirrored on this historical background, the paper provides an overview of the current functions of German and attitudes towards it and it discusses how these functions and attitudes are influenced by policies of various actors from inside and outside Estonia. The paper argues that German continues to play a significant role: while German is no longer a lingua franca, it still enjoys a number of functions and prestige in clearly defined niches involving communication within German-speaking circles or between Estonians and Germans. The interplay of language policies of the Estonian and the German-speaking states as well as by semi-state and private institutions succeed in maintaining German as an additional language in contemporary Estonia.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
Eesti Statistika PC0421; note that the statistics do not differentiate between Swiss with a German-speaking and with other backgrounds.
- 2.
‘Peep into the kitchen’ in Low German.
- 3.
“Discover places in Estonia with a connection to Germany”.
- 4.
saksa-eesti.ee.
- 5.
“Come back” and “lion’s rest” in German, respectively.
- 6.
The restaurant is located in a building which once belonged to a manor of the same name; the nearby park with a well-known lion’s statue also carries the name in the German version.
- 7.
Very few Baltic Germans stayed in Estonia after 1939/1941.
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
Panel discussion on the role of German in June 2015.
- 12.
Numbers for the school year 2014/2015, http://www.haridussilm.ee/?leht=alus_yld_6
- 13.
- 14.
Note that the respondents could choose that less than three languages should be learnt which explains the high number of invalid answers; the third place of Estonian among first foreign languages is caused by answers from respondents with Russian as L1.
- 15.
- 16.
For example Tallinn German High School will be merged with Tallinn Sikupilli Gymnasium.
- 17.
- 18.
References
Ammon, U. (2015). Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt. Berlin/München/Boston: de Gruyter.
Auswärtiges Amt. Auswärtige Kultur- und Bildungspolitik. http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Aussenpolitik/KulturDialog/ZieleUndPartner/ZielePartner_node.html
Breckle, M., & Johanning-Radžienė, A. (2013). Deutsch in Litauen. Quantitative Auswertung einer Studie zur Sprachlernmotivation, Veröffentlichungen der Universität Vaasa, Berichte 190. Vaasa: University of Vaasa.
Eesti Statistika. (2015). Eesti statistika aastaraamat/Statistical Yearbook of Estonia 2015. Tallinn: Statistikaamet.
Eesti Statistika: Statistical Database. Population and housing census − Population and housing census 2011 − Demographic and ethno-cultural characteristics of the population. Ethnic nationality. Mother tongue and command of foreign languages. Dialects, PC0428: POPULATION BY ETHNIC NATIONALITY, SEX AND PLACE OF RESIDENCE, 31 DECEMBER 2011, http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PC0428&ti=POPULATION+BY+ETHNIC+NATIONALITY%2C+SEX+AND+PLACE+OF+RESIDENCE%2C+31+DECEMBER+2011&path=../I_Databas/Population_census/PHC2011/01Demographic_and_ethno_cultural_characteristics/04Ethnic_nationality_Languages_Dialects/&lang=1
Eesti Statistika: Statistical Database. Population and housing census − Population and housing census 2011 − Demographic and ethno-cultural characteristics of the population. Citizenship, PC0421: POPULATION, 31 DECEMBER 2011 by Citizenship, http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PC0421&ti=POPULATION+BY+CITIZENSHIP%2C+SEX+AND+PLACE+OF+RESIDENCE%2C+31+DECEMBER+2011&path=../I_Databas/Population_census/PHC2011/01Demographic_and_ethno_cultural_characteristics/02Citizenship/&lang=1
Eesti Statistika: Statistical Database. Population and housing census − Population and housing census 2011 − Demographic and ethno-cultural characteristics of the population, Ethnic nationality. Mother tongue and command of foreign languages. Dialects, PC0431: POPULATION BY MOTHER TONGUE AND SEX, 31 DECEMBER 2011, http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PC0431&ti=POPULATION+BY+MOTHER+TONGUE+AND+SEX%2C+31+DECEMBER+2011&path=../I_Databas/Population_census/PHC2011/01Demographic_and_ethno_cultural_characteristics/04Ethnic_nationality_Languages_Dialects/&lang=1
Eesti Statistika: Statistical Database. Population and housing census − Population and housing census 2011 − Demographic and ethno-cultural characteristics of the population, Ethnic nationality. Mother tongue and command of foreign languages. Dialects, PC0438: POPULATION, 31. DECEMBER 2011 by Age group and Command of foreign languages, http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PC0438&ti=POPULATION+BY+COMMAND+OF+FOREIGN+LANGUAGES%2C+AGE+GROUP+AND+PLACE+OF+RESIDENCE%2C+31+DECEMBER+2011&path=../I_Databas/Population_census/PHC2011/01Demographic_and_ethno_cultural_characteristics/04Ethnic_nationality_Languages_Dialects/&lang=1
Eesti võõrkeelte strateegia. (2009–2015). https://www.hm.ee/sites/default/files/voorkeelte_strateegia.pdf
Haarmann, H. (1986). Language in ethnicity: A view of basic ecological relations. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Haas, K. -L. (2015). Sprachlandschaften in der Altstadt von Tallinn. Suche nach Spuren der deutschen Sprache in der Altstadt von Tallinn. Unpublished project paper in the MA programme of German Philology at Tallinn University.
Heimrath, R. (2017). Spot German in Malta – Spurensuche an allen Ecken und Enden. In H. F. Marten & M. Saagpakk (Eds.), Linguistic Landscapes und Spot German an der Schnittstelle von Sprachwissenschaft und Deutschdidaktik (pp. 19–42). München: Iudicium.
Hornberger, N. H. (2006). Frameworks and models in language policy and planning. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 24–41). Oxford: Blackwell.
Hütt, K. (2015). Mehrsprachigkeit am Arbeitsplatz. Unpublished project paper in the MA programme of German Philology at Tallinn University.
Lo Bianco, J. (2005). Including discourse in language planning theory. In Paul Bruthiaux et al. (Hgs.), Directions in applied linguistics (pp. 255–264). Clevedon: Multilingual Matters.
Marten, H. F., Lazdiņa, S., Pošeiko, S., & Murinska, S. (2012). Between old and new killer languages? Linguistic transformation, Lingua Francas and Languages of Tourism in the Baltic States. In C. Hélot, M. Barni, R. Janssens, & C. Bagna (Eds.), Linguistic landscapes, multilingualism and social change: Diversité des approaches (pp. 289–308). Frankfurt am Main: Peter Lang.
Marten, H. F., & Saagpakk, M. (2017). Linguistic Landscapes und Spot German an der Schnittstelle von Sprachwissenschaft und Deutschdidaktik. München: Iudicium.
Pärnamägi, I. (2014). Saksa mõju Eesti õiguses, Õiguskeel 1/2014. http://www.just.ee/sites/www.just.ee/files/illimar_parnamagi._saksa_moju_eesti_oiguses.pdf
Pošeiko, S. (2015). Valodas un to funkcionalitāte pilsētu publiskāja telpā: Baltijas valstu lingvistiskā ainava. PhD thesis in Linguistics at the University of Latvia.
Rajasaare, M. (2015). Die 50 besten Restaurants in Estland und Mehrsprachigkeit. Unpublished project paper in the MA programme of German Philology at Tallinn University.
Rannut, M. (2010). Instruction in foreign languages at the secondary school level in Estonia. Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik, 24, 13–24.
Saagpakk, M. (2017). Linguistic Landscapes-Projekte im schulischen und universitären Unterricht. Beispiele aus Estland und Deutschland. In H. F. Marten & M. Saagpakk (Eds.), Linguistic Landscapes und Spot German an der Schnittstelle von Sprachwissenschaft und Deutschdidaktik (pp. 43–61). München: Iudicium.
Sakova-Merivee, A. (2014). Varauusaeg ja Vanaraamat. Aija Sakova-Merivee intervjuu Ulrike Plathiga, in: Sirp 1 (3472), 10. Jaanuar 2014, http://www.sirp.ee/s1-artiklid/c9-sotsiaalia/varauusaeg-ja-vanaraamat/
Sakova-Merivee, A. (2015). Eestlus ja saksa keel, in: Sirp 2 (3522), 16. Jaanuar 2015, 16–17, http://www.sirp.ee/s1-artiklid/c7-kirjandus/eestlus-ja-saksa-keel/
Sikamägi, M. -L. (2015). Sprachwahl in der estnisch-deutschen Unternehmenskommunikation: Die Verwendung der deutschen Sprache in Mitgliedsunternehmen der Deutsch-Baltischen Handelskammer in Estland. Unpublished Master’s Thesis in German Philology at the Institute for Germanic and Romance Languages at Tallinn University.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: CUP.
Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge: CUP.
Statistikaamet. (1997). Eesti rahvastik rahva-loenduste andmetel/Population of Estonia by population censuses. Tallinn: Statistikaamet.
Worbs, S., Bund, E., Kohls, M., & Babka von Gostomski, C. (2013). (Spät-)Aussiedler in Deutschland. Eine Analyse aktueller Daten und Forschungsergebnisse, Forschungsbericht 20. Nürnberg: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
Web Sites (All Accessed on September 15, 2015):
http://baltische-wochenzeitung.de/index.html
http://www.danpower.ee/tutvustus
http://www.edlv.ee/www4/
http://www.goethe.de/ins/ee/de/tal/lhr/ffl/kgs.html
http://www.goethe.de/ins/ee/de/tal/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=20549179
http://www.innove.ee/UserFiles/Riigieksamid/2014/Statistika/Koolid_saksa_keel_2014.html
http://www.pasch-net.de/par/spo/eur/est/deindex.htm
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing AG
About this chapter
Cite this chapter
Marten, H.F. (2017). Negotiating a Place for German in Estonia: Contemporary Functions, Attitudes and Policies. In: Siiner, M., Koreinik, K., Brown, K. (eds) Language Policy Beyond the State. Language Policy, vol 14. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-52993-6_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-52993-6_8
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-52991-2
Online ISBN: 978-3-319-52993-6
eBook Packages: EducationEducation (R0)