Abstract
It has been suggested in the literature that the social-deictic meaning contributed by honorific expressions (in Japanese, Korean, Thai, etc.) belong to a dimension isolated from that of proffered (or at-issue) content. This work demonstrates that, like proffered contents and presuppositions, honorific meanings may interact with a proffered content introduced elsewhere in a way that cannot be easily accounted for under the Pottsian multidimensional approach, and develops an alternative analysis using a “pseudo-multidimensional” framework.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
The abbreviations in glosses are: Acc \(=\) accusative, AddrHon \(=\) addressee(-oriented) honorific, ARG1Hon \(=\) ARG1 honorific (subject-oriented honorific), ARG2Hon \(=\) ARG2 honorific (object-oriented honorific), Attr \(=\) attributive, Cop \(=\) copula, Dat \(=\) dative, DP \(=\) discourse particle, Gen \(=\) genitive, Ger \(=\) gerund, NegAux \(=\) negative auxiliary, Nom \(=\) nominative, Npfv \(=\) non-perfective auxiliary, PossHon \(=\) possessor honorific, Prs \(=\) present, Pst \(=\) past, Th \(=\) thematic wa (topic/ground marker).
- 2.
Oshima (2019) discusses that some referents may be assigned, and some honorifics—called negative honorifics or dishonorifics—are associated with, honorific values smaller than 0. The issue of negative honorification is not directly relevant to the purpose of the current work, and will be put aside.
- 3.
Expressions in small capitals refer to lexemes.
- 4.
McCready (2019) suggests that the effects of (4a) arise from a scale-based pragmatic principle along the lines of Maximize Presupposition. A potentially problematic issue with this idea is the existence of honorific variants which differ not only in honorific meaning but also in some other semantic components. An example of such a tuple of honorific variants is \(\langle \) kuru, irassharu\(\rangle \), where the first is a non-honorific verb meaning ‘come’, and the second is an ARG1 (subject-oriented) honorific covering the meanings of ‘come’, ‘go’, and ‘exist, be (located)’. I will not attempt here to settle the issue of whether (4a) can be reduced to a purely pragmatic process.
- 5.
ARG1 honorifics and ARG2 honorifics refer to those honorific predicates whose target of reverence is the referent of the least oblique (most prominent) argument (i.e., subject) and the second second-least oblique (most prominent) argument (e.g., dative object), respectively.
- 6.
Oshima’s (2016) treatment of CIs is based on the model developed in Oshima (2006a,b), where the operator called preditional plays a simlar role as transjunction.
- 7.
(25S) furthermore conversationally implicates that no junior members came. That is, (25S) would be misleading (though true) if uttered in a situation where, say five senior members and five junior members came. Such a situation, indeed, cannot be easily described—one would have to say something like:
Conversely, the variant of (25S) without the referent-honorific feature, (ii), conversationally implicates that no senior members come.
A similar “ineffability” issue arises when an argument denotes a group that is heterogenous in terms of honorability; in my judgment, (iii-a) and (iii-b) sound both deviant, and some sort of rephrasing has to be made to express the same propositional content in a pragmatically felicitous way (cf. (i) above).
Davis (2020) discusses that in a variety of the Yaeyaman language (genetically related to Japanese, belonging to the Japonic family), Kohama, an analog of (iii-a) is felicitous, and in two other varieties, Maezato and Hatoma, an analog of (iii-b) is felicitous. He further remarks that speakers of standard Japanese are divided into three groups: (i) those who reject both (iii-a,b), (ii) those who prefer (iii-a), and (iii) those who prefer (iii-b). Davis develops an account of this kind of cross- and intra-linguistic variation in terms of rankings of competing pragmatic constraints, which might be extendable to sentences like (25S) and its analogs in other dialects/languages.
- 8.
References
Amaral, P., Roberts, C., Smith, A.: Review of the logic of conventional implicatures by Chris Potts. Linguist. Philos. 30, 707–749 (2007). https://doi.org/10.1007/s10988-008-9025-2
Carlson, G.: Reference to Kinds in English. Garland, New York (1980)
Davis, C.: Pragmatic constraints on subject-oriented honorifics in Yaeyaman and Japanese. In: Proceedings of Semantics and Linguistic Theory, vol. 30, pp. 674–693 (2020)
Karttunen, L., Peters, S.: Conventional implicature. In: Oh, C.-K., Dinneen, D.A. (eds.) Syntax and Semantics, vol. 11: Presupposition, pp. 1–56. Academic Press, New York (1979)
Kikuchi, Y.: Keigo [Honorifics]. Kodansha, Tokyo. A reprint of a book published in 1994 by Kadokawa Shoten, Tokyo (1997)
McCready, E.: The Semantics and Pragmatics of Honorification: Register and Social Meaning. Oxford University Press, Oxford (2019)
Oshima, D.Y.: Perspectives in reported discourse. Ph.D. dissertation, Stanford University (2006a)
Oshima, D.Y.: Motion deixis, indexicality, and presupposition. In: Proceedings of Semantics and Linguistic Theory, vol. 16, pp. 172–189. CLC Publications, Ithaka (2006b)
Oshima, D.Y.: The meanings of perspectival verbs and their implications on the taxonomy of projective content/conventional implicature. In: Proceedings of Semantics and Linguistic Theory, vol. 26, pp. 43–60. CLC Publications, Ithaka (2016)
Oshima, D.Y.: The logical principles of honorification and dishonorification in Japanese. In: Kojima, K., Sakamoto, M., Mineshima, K., Satoh, K. (eds.) JSAI-isAI 2018. LNCS (LNAI), vol. 11717, pp. 325–340. Springer, Cham (2019). https://doi.org/10.1007/978-3-030-31605-1_24
Potts, C.: The Logic of Conventional Implicatures. Oxford University Press, Oxford (2005)
Potts, C., Kawahara, S.: Japanese honorifics as emotive definite descriptions. In: Proceedings of Semantics and Linguistic Theory, vol. 14, pp. 235–254. CLC Publications, Ithaka (2004)
Sudo, Y.: On the semantics of phi features on pronouns. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology (2012)
Sudo, Y.: Presupposition projection in quantified sentences and cross-dimensional anaphora. Manuscipt, University College London (2014)
Tonhauser, J., Beaver, D., Roberts, C., Simons, M.: Toward a taxonomy of projective content. Language 89, 66–109 (2013). https://doi.org/10.1353/lan.2013.0001
Yamada, A.: The syntax, semantics and pragmatics of Japanese addressee-honorific markers. Ph.D. dissertation, Georgetown University (2019)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Oshima, D.Y. (2021). Against the Multidimensional Approach to Honorific Meaning: A Solution to the Binding Problem of Conventional Implicature. In: Okazaki, N., Yada, K., Satoh, K., Mineshima, K. (eds) New Frontiers in Artificial Intelligence. JSAI-isAI 2020. Lecture Notes in Computer Science(), vol 12758. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-79942-7_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-79942-7_8
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-79941-0
Online ISBN: 978-3-030-79942-7
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)