Abstract
Language safety is an important part of national security and it concerns the development of countries and regions. With the increasingly close exchanges between Mainland China and Taiwan, there is more and more in-depth research on the integration and differences of Chinese between them. However, the existing research seldom systematically analyzes the safety issues across the Taiwan Strait. Focusing on the global issue of “safety”, this paper uses Tagged Chinese Gigaword (second edition) to explore the safety issues of common and respective concerns of the two sides and analyze the characteristics of similarities and differences based on the data of Xinhua News Agency (xin) and Central News Agency (cna) from the 1990s to the beginning of the 21st century. This study can help us better understand the Chinese language use and social phenomenon on both sides of the Taiwan Straits.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Li, Y.: Some thoughts on foreign language planning in China. J. Foreign Lang. 33, 1 (2010)
Wang, J.: US “Critical Languages” strategy and China’s national security language strategy (美國“關鍵語言”戰略與我國國家安全語言戰略). J. Yunnan Normal Univ. 42, 2 (2010)
Huang, D.: Language affairs from the perspective of national security (國家安全視域下的語言文字工作). Linguist. Sci. 13, 1 (2014)
Zhao, S.: Languages needs for the construction of “The Belt and Road Initiative” (“一帶一路”建設的語言需求及服務對策). J. Yunnan Normal Univ. 47, 4 (2015)
Shen, Q.: Strategy for linguistic security on “the belt and road initiatives” (“一帶一路”建設中的語言安全戰略). Chin. J. Lang. Policy Plan. 2, 6 (2016)
Wang, M.: The Belt and Road Initiative and language strategy construction (“一帶一路”建設與語言戰略構建). Foreign Lang. Educ. China (Q.) 10, 1 (2017)
Dai, M.: National language capabilities, language planning and national security (國家語言能力、語言規劃與國家安全). Appl. Linguist. 4 (2011)
Chen, X.: Language planning and language security under the new situation (新形勢下的語言規劃與語言安全). J. Lang. Policy Lang. Plan. 2, 1 (2015)
Zheng, Q.: A preliminary study of the vocabulary differences between the two sides of the Taiwan Strait (海峽兩岸用語差异初探). Taiwan Res. J. 1 (1989)
Zhu, J., Zhou, W.: The main differences of vocabulary between Taiwan Mandarin and Putonghua (臺灣國語詞匯與普通話的主要差异). J. Anhui Normal Univ. 1 (1990)
Yan, F.: A comparison between the words of Taiwan and the Mainland (臺灣國語詞匯與大陸普通話詞匯的比較). Jinan J. 2 (1992)
Su, J.: The reasons, patterns and countermeasures of the differences between Taiwan and Mainland China’s vocabulary (臺灣和大陸詞語差异的原因、模式及其對策). Appl. Linguist. 4 (1994)
Diao, Y.: The differences between Chinese and Taiwanese words and the reasons (大陸臺灣詞語的差別及造成原因). J. Lit. Hist. (1994)
Jiang, Y.: Reasons of differences in the Chinese vocabulary across Taiwan Straits (海峽兩岸漢語詞匯的差异及其原因). J. Jimei Univ. 9, 3 (2006)
Hu, S.: A brief discussion on the differences of words between Mainland, Hong Kong and Taiwan (略論大陸與港臺的詞語差异). Linguist. Res. 3 (1989)
Yu, X., Gu, X.: The politico-cultural factors contributing to vocabulary differences between both sides along the Taiwan Straits (海峽兩岸詞語差异的政治文化因素). Shantou Univ. J. (Hum. Q.) 16, 4 (2008)
Li, H.: Viewing the heteronyms from the Common Word Dictionary of Modern Chinese on both sides of the Taiwan Strait (從《兩岸現代漢語常用詞典》看兩岸的同實异名詞語). Rhetoric Learn. 2 (2005)
Ma, J.: The Research and Analysis of the Vocabulary of Taiwan “Awaking News” (臺灣《醒報》詞匯考察與分析). Hebei University, Baoding (2011)
Fan, G.: Comparative Study on Cross-Strait Elementary Chinese Textbooks About Words——Based on Far East Chinese and Experiencing Chinese Basic Course (兩岸初級對外漢語教材詞匯對比–以《遠東生活華語》和《體驗漢語基礎教程》爲例). Beijing Foreign Language University, Beijing (2016)
Sun, X.: A comparative analysis of the loanwords of Chinese in Mainland China and Taiwan (基于辭書整理的大陸與臺灣漢語外來詞對比分析). J. Univ. South China 14, 4 (2013)
Diao, Y.: Difference and Harmony——Comparison of Language Application Across the Taiwan Straits (差异與融洽——海峽兩岸語言應用對比). Jiangxi Education Publishing House, Jiangxi (2000)
Huang, C.-R.: Tagged Chinese Gigaword (version 2.0) (2009). http://www.ldc.upenn.edu/Catalog/catalogEntry.jsp?catalogId=LDC2009T14. Tagged from Chinese Gigaword version 2.0. https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2005T14
Su, X.: A Thesaurus of Modern Chinese (現代漢語分類詞典). The Commercial Press, Beijing (2013)
Tang, Z.: The synchronic status of contemporary Chinese vocabulary and its evolution: a study of the status quo of Chinese vocabulary in Mainland China, Hong Kong and Taiwan in the 1990s (當代漢語詞語的共時狀况及其嬗變——九十年代中國大陸、香港、臺灣漢語詞現狀研究). Fudan University Press, Shanghai (2001)
Acknowledgement
This research is partially supported by the Start-up Research Grant of University of Macau (SRG2018-00126-FAH).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Wang, S., Wang, X. (2018). The Attention to Safety Issues from Mainland China and Taiwan. In: Hong, JF., Su, Q., Wu, JS. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2018. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11173. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_69
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-04015-4_69
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-04014-7
Online ISBN: 978-3-030-04015-4
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)