Abstract
The approach of using an existing machine translation system in cross-language information retrieval, as usually proposed, consists of automatically translating queries, or even the entire textual database, from one language to another. The information that machine translation technology can provide to cross-language information retrieval has been more extensively explored at SYSTRAN. This chapter is a description of the implementation of SYSTRAN NLP Browser, a cross-linguistic multilingual information retrieval system based on SYSTRAN parsing and machine translation technology. The first section discusses the utilization of machine translation technology in cross-language information retrieval in general. The second section describes the implementation of the NLP Browser. The third section discusses the present approach and the current development status, followed by the conclusion.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1998 Springer Science+Business Media New York
About this chapter
Cite this chapter
Gachot, D.A., Lange, E., Yang, J. (1998). The Systran NLP Browser: An Application of Machine Translation Technology in Cross-Language Information Retrieval. In: Grefenstette, G. (eds) Cross-Language Information Retrieval. The Springer International Series on Information Retrieval, vol 2. Springer, Boston, MA. https://doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4615-5661-9_9
Publisher Name: Springer, Boston, MA
Print ISBN: 978-1-4613-7591-3
Online ISBN: 978-1-4615-5661-9
eBook Packages: Springer Book Archive