Abstract
The present chapter examines the underlying assumptions about multilingualism, English language education, and language planning that establish Turkey’s multilingual education policy. As an economically and geopolitically advancing country, Turkey has accelerated shaping her image in the international arena by changing perspectives on language planning and policy implementation regarding minority languages and foreign language education. It exemplifies a stellar context embodying different learner populations: (a) the “indigenous’ for whom the language at school and suppressed home language are not the same (i.e., Kurdish-speaking children in Eastern Anatolia); (b) the “displaced” Syrian children whose home language differs from the societal and educational language in Turkey, where they currently reside; and (c) the learners whose everyday language perfectly aligns with the medium of instruction in the education system in Turkey, yet they fall through the cracks, left behind with negative consequences of English as a foreign (EFL) language instruction. The present chapter will further extend (Kırkgöz in RELC J 38:216–228, 2007; Educ Policy 23:663–684, 2009) discussions on Turkey’s EFL polity by distilling the educational policy discussions through a multilingual framework. This chapter discusses the linguistic policy and planning practices regarding the domestic minority language of Kurdish, Syrian refugee integration “presenting a unique picture with the highest number of Syrian refugee [children] after the outbreak of civil war in Syria in 2011” (Ünal-Gezer in Eurasian J Appl Linguist 5(2):303–322, 2019), and EFL instruction in Turkey through multilingualism. Diversity is the reality of Turkey and only when it is embraced, will it leverage access to languages and multicultural and multilingual development with an intact identity and heritage. The linguistic choices of nations bear disguised messages about the value put into a language or the appreciation of certain ethnic groups and their heritage (Reynolds in Language policy in globalized contexts (RR3.2019; WISE Research Series). World Innovation Summit for Education (WISE). Retrieved from https://www.wise-qatar.org/language-policy-in-globalized-contexts/).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Multilingual Matters.
BBC News. (2012, March 22). Turkey timeline. Retrieved from http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/1023189.stm
Berberoğlu, G., & Kalender, I. (2005). Investigation of student achievement across years, school types and regions: The SSE and PISA analyses. Eğitim Bilimleri Ve Uygulama,4(7), 21–35.
Blanchy, N. K., & Şaşmaz, A. (2009). PISA 2009: Where does Turkey stand? Turkish Policy Quarterly,10(2), 125–134.
Canagarajah, S. (2006). Negotiating the local in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics,26, 197–218.
Çelik, S. (2006). A concise examination of the artificial battle between native and non-native speaker teachers of English in Turkey. Kastamonu University Journal of Education,14(2), 371–376.
Cemiloğlu, D. (2009, March 30). Language policy and national unity: The dilemma of the Kurdish language in Turkey (Unpublished undergraduate thesis). University of Pennsylvania. Retrieved from http://repository.upenn.edu/curej/97
Central Intelligence Agency. (2020). Turkey. In The World Factbook. Retrieved from https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/sy.html
Chang, J. (2006). Globalization and English in Chinese higher education. World Englishes,25(3/4), 513–525.
CNN Türk News. (2009, September 01) YÖK Kürtçe’ye açıldı. [Higher Education Council Welcomes Kurdish]. Retrieved from http://www.cnnturk.com/2009/turkiye/09/10/yok.kurtceye.acildi/542881.0/index.html
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.
Dearden, J., & Macaro, E. (2016). Higher education teachers’ attitudes towards English medium instruction: A three-country comparison. Studies in Second Language Learning and Teaching,6(3), 455–486.
Doğançay-Aktuna, S. (1998). The spread of English in Turkey and its current sociolinguistic profile. Journal of Multilingual and Multicultural Development,19(1), 24–39.
Finkel, A. (2012, March 23). What is 4+4+4? New York Times. Retrieved from http://latitude.blogs.nytimes.com/2012/03/23/turkeys-education-reform-bill-is-about-playing-politics-with-pedagogy/
Fromkin, V. A., & Rodman, R. (1992). An introduction to language (5th ed.). Harcourt Brace College Publishers.
Hürriyet Daily News. (2009, January 2) Hürriyet Daily News. Retrieved from http://www.hurriyet.com.tr/english/domestic/10683033.asp?scr=1
Hürriyet Daily News. (2010, September 3). Kurdish at University-Level. Hürriyet Daily News. Retrieved September 14, 2020 from http://www.hurriyetdailynews.com
Jenkins, J. (2009). English as a lingua franca: Interpretations and attitudes. World Englishes,28, 200–2007.
Kachru, B. B. (1992). The other side of English and the 1990s. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 1–17). University of Illinois Press.
Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (1997). Language planning: From theory to practice. Multilingual Matters.
Kaplan, R. B., Baldauf, R. B., & Kamwangamalu, N. M. (2012). Why educational language plans sometimes fail. In R. B. Baldauf, R. B. Kaplan, N. M. Kamwangamalu, & P. Bryant (Eds.), Language planning in primary schools in Asia (pp. 1–20). Routledge.
Kırkgöz, Y. (2007). English language teaching in Turkey: Policy changes and their implementations. RELC Journal,38(2), 216–228. https://doi.org/10.1177/0033688207079696
Kırkgöz, Y. (2009). Globalization and English language policy in Turkey. Educational Policy,23(5), 663–684. https://doi.org/10.1177/0895904808316319
Kirkgöz, Y. (2017). English education policy in Turkey. In R. Kirkpatrick (Ed.), English language education policy in the Middle East and North Africa (pp. 235–256). Springer.
Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching,51, 36–76.
May, S. (1994). Making multicultural education work. Bristol: Longdunn.
May, S. (2001). Language and minority rights: Ethnicity, nationalism and the politics of language. Harlow, England: Pearson.
May, S. (2014). The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL and bilingual education. Routledge.
McGrew, A. G. (1992). Conceptualizing global politics. In A. G. McGrew & P. G. Lewis (Eds.), Global politics, globalization and the nation state (pp. 1–28). Polity Press.
Minority Rights Group International Report (2007). A quest for equality: Minorities in Turkey, Retrieved from http://www.minorityrights.org/4572/reports/a-quest-for-equality-minorities-in-turkey.html
Organization for Security and Co-operation in Europe (1990). Document of the Copenhagen Meeting of the Conference on the Human Dimension of the CSCE. Retrieved from http://www.osce.org/odihr/elections/14304
Park, B. (2012). Modern Turkey: People, state, and foreign policy in a globalized world. Routledge.
Pennycook, A. (1999). Introduction: Critical approaches to TESOL. TESOL Quarterly,33(3), 329–348.
PISA 2018 Turkey Preliminary Report. (2020, September 01). Retrieved from http://www.meb.gov.tr/meb_iys_dosyalar/2019_12/03105347_PISA_2018_Turkiye_On_Raporu.pdf
Ramanathan, V., & Morgan, B. (2007). TESOL and policy enactment: Perspectives from practice. TESOL Quarterly,41(3), 447–463.
Reynolds, D. (2019). Language policy in globalized contexts (RR3.2019; WISE Research Series). World Innovation Summit for Education (WISE). Retrieved from https://www.wise-qatar.org/language-policy-in-globalized-contexts/
Roy, L. (2017). “So what’s the difference?” Talking about race with refugee children in the English language learner classroom. TESOL Journal,8(3), 540–563.
Ruíz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE Journal,8(2), 15–34. https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464
Sarigül, M. (2018). Native English-speaking teachers in foreign language teaching in Turkey: A brief historical overview. Journal of Multilingual and Multicultural Development,39(4), 289–300.
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics,24, 209–239.
Selvi, A. F. (2020). Resisting English medium instruction through digital grassroots activism. Journal of Multilingual and Multicultural Development.https://doi.org/10.1080/01434632.2020.1724120
Skutnabb-Kangas, T. (2019). Imagining multilingual TESOL revisited: Where are we now? [Video file]. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=lG-bW7oWErE
Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights? Erlbaum.
Skutnabb-Kangas, T., & Buçak, S. (1994). Killing mother tongue: How the Kurds are deprived of linguistic human rights? In T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson, & M. Rannut (Eds.), Linguistic human rights: Overcoming linguistic discrimination (pp. 347–371). Mouton de Gruyter.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.
Tatar, S. (2011). The role of NESTs and NNESTs in the teaching of English as a foreign language. Boğaziçi University Journal of Education,27(2), 49–57.
The Douglas Fir Group. (2016). A transdisciplinary framework for SLA in multilingual world. Modern Language Journal,100(Supplement 2016), 19–47.
Tollefson, J. W. (1991). Planning language, planning inequality: Language planning in the community. Longman.
UNESCO. (2019). Fifteen Languages Endangered in Turkey. Retrieved from http://bianet.org/english/english/112728-unesco-15-languages-endangered-in-turkey
Ünal-Gezer, M. (2019). Looking through the multicultural glass: Re-examination of Syrian refugee children education in Turkey. Eurasian Journal of Applied Linguistics, 5(2), 303–322. https://doi.org/10.32601/ejal.599275
Ünal Gezer, M. (2020). An examination of cultural elements in literary works, movies, TV programs and advertisements. In S. Çelik & E. Solak (Eds.), World Englishes and culture in EFL education (pp. 152–168). Ankara, Turkey: Vize Yayıncılık.
Vatan. (2012, April 1). İşte 14 soruda 4+4+4 [Here is 4+4+4 With 14 Questions]. Vatan Newspaper. Retrieved from https://www.memurlar.net/haber/221700/iste-14-soruda-4-4-4.html
Wang, D. (2016). From English-only to multilingualism: English in the language policy of the United States. International Journal of English Language Teaching,3(1), 32–40.
Wiley, T. (2013). English-only movement. In C. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 1970–1976). West Sussex, UK: Wiley-Blackwell.
Yavuz, H. (2001). Five stages of the construction of Kurdish nationalism in Turkey. Nationalism & Ethnic Politics,7(3), 1–24.
Acknowledgements
We would like to acknowledge Prof. Dr. Yasemin Kırkgöz for her support in this chapter.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this chapter
Cite this chapter
Gezer, M.Ü., Dixon, L. (2021). An Overview of Turkey’s Policy Development in TESOL and Multilingualism. In: Raza, K., Coombe, C., Reynolds, D. (eds) Policy Development in TESOL and Multilingualism. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-16-3603-5_20
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-16-3603-5_20
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-16-3602-8
Online ISBN: 978-981-16-3603-5
eBook Packages: EducationEducation (R0)