Skip to main content

Tales from the Philippines: Fostering Intercultural Language Learning Through a Literary Journey Around the Philippine Archipelago

  • Chapter
  • First Online:
Mediating Specialized Knowledge and L2 Abilities

Abstract

Many of the world’s languages and cultures are endangered by current globalisation and because of historical reasons, and suffer constant (post)colonial, political, economic and social pressures. Thus, different official organisations such as UNESCO have expressed their concern and launched initiatives for the maintenance of linguistic and cultural diversity, as well as the promotion of children’s right to learn in their mother tongue(s). One of such initiatives is a UNESCO-funded project for the compilation, dissemination and promotion of the oral literature and languages from the Philippines. This project was completed by means of a partnership established among the TALIS group (Universitat de València, Spain), Bulacan State University (Malolos, Philippines) and the Little Free Library Philippines. The project aimed to produce multilingual tales and audiobooks from all over the Philippine archipelago for the promotion of solidarity, intercultural and linguistic competences among young readers as well as project participants. Creative writing workshops which were grounded in the Education for Sustainable Development paradigm were conducted in situ and 78 tales were obtained. These tales were written in more than ten languages, both regional (Cebuano, Cuyonon, Surigaonon, Pampangan, and Hiligaynon, among others) and international (English and Spanish). The results of the analysis of 42 of the 78 resulting tales shed light on their alignment with the Sustainable Development Goals (SDGs), which include no poverty, no hunger, good health and education, gender equality, clean water and sanitation, reduced inequalities, sustainable cities and communities, environment projection and animal rights, peace and justice, and international commitment and cooperation towards achieving these goals (UNESCO, 2021, Sustainable Development Goals. Retrieved 20 April 2021, from https://sdgs.un.org/), among others.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. 1.

    For more information, please visit: https://proyectotalis.com/

  2. 2.

    Available at: http://materialesdidacticos.proyectotalis.com/

  3. 3.

    The resulting materials are available at: materialesdidacticos.proyectotalis.com

  4. 4.

    Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Luzon_languages, last accessed 08.11.2021.

  5. 5.

    Available at: http://materialesdidacticos.proyectotalis.com/

References

  • Alcantud-Díaz, M. (2014a). Cuentos alrededor del mundo 2: Proyecto España. Vaughan.

    Google Scholar 

  • Alcantud-Díaz, M. (2014b). Cuentos alrededor del mundo 1: Proyecto Mali. Vaughan.

    Google Scholar 

  • Alcantud-Díaz, M. (2015). Cuentos alrededor del mundo 3: Proyecto Marruecos. Vaughan.

    Google Scholar 

  • Alcantud-Diaz, M., & Gregori-Signes, C. (2014). Audiobooks: Improving fluency and instilling literary skills and education for development. Tejuelo, 20, 111–125.

    Google Scholar 

  • Alcantud-Díaz, M., Martínez-Usarralde, M. J., & Lloret-Catalá, C. (2017). Service-learning and project TALIS. Pedagogy and teaching destined to mutual understanding. Pedagogika, 126(2): 228–247. https://doi.org/10.15823/p.2017.31

  • Alcantud-Díaz, M., & Sevilla-Pavón, A. (Coords.) (2018). Culture: No longer invisible in language learning but an equal status strand. Teaching languages through intercultural literature. Mucho más que un archipiélago…Cuentos de Filipinas–Much more than an Archipelago…Tales from the Philippines. Valencia: JPM Ediciones.

    Google Scholar 

  • Benedict, L. (1913). Bagobo myths. The Journal of American Folklore, 26(99), 13–63. https://doi.org/10.2307/534786. https://www.jstor.org/stable/i223437

    Article  Google Scholar 

  • Cole, F. C. (1913). The wild tribes of Davao District, Mindanao. Anthropological Series, 12(2). Field Museum of Natural History, 170. Chicago: Field Museum of Natural History.

    Google Scholar 

  • Cook Cole, M. (2008, public domain re-edition). The project Gutenberg EBook of Philippine folk tales. Project Gutenberg. Chicago: W.F. Hall Minting Co.

    Google Scholar 

  • Fansler, D. S. (2008, public domain re-edition). Filipino popular tales, collected and edited with comparative notes. The Gutenberg Project. New York: the American Folklore Society.

    Google Scholar 

  • Gardner, F. (1907). Tagalog folk-tales. The Journal of American Folklore, 20(77), 104–116. https://doi.org/10.2307/534654. https://www.jstor.org/stable/i223415

    Article  Google Scholar 

  • Garvan, J. M. (1931). The Manóbos of Mindanáo. National Academy of Science Memoirs, 23. : National Academy of Science. https://www.gutenberg.org/files/18607/18607-h/18607-h.htm

  • Himes, R. (2012). The Central Luzon Group of Languages. Oceanic Linguistics, 51(2), 490–537. http://www.jstor.org/stable/23321866

    Article  Google Scholar 

  • Kern Bayliss, C. (1902). C. Philippine Folk-Tales. The Journal of American Folklore, 15(56): 46–53. American Folklore Society. https://www.jstor.org/stable/i223394

  • Kern Bayliss, C.; Maxfield, B. L.; Millington, W. H.; Gardner, F.; Watson Benedict, L. (2004, public domain re-edition). Philippine Folk-Tales. The Gutenberg Project.

    Google Scholar 

  • Maxfield, B., & Millington, W. (1906). Visayan Folk-Tales I. The Journal of American Folklore, 19(73), 97–112. https://doi.org/10.2307/534602. https://www.jstor.org/stable/i223411

    Article  Google Scholar 

  • Maxfield, B., & Millington, W. (1907). Visayan Folk-Tales II. The Journal of American Folklore, 20(77), 89–103. https://doi.org/10.2307/534653. https://www.jstor.org/stable/i223415

    Article  Google Scholar 

  • Miller, J. M. (2004). Philippine folklore stories. Project Gutenberg.

    Google Scholar 

  • Mínguez, López, Alcantud-Díaz, Xavier, & María y Olmos Fontestad, Nuria (2017). Mucho más que el país Dogón… Cuentos de Mali. Trabajo cooperativo para el desarrollo de competencias lingüísticas e interculturales. Proyecto de Cooperación Internacional de la UV. Valencia: Editorial JPM.

    Google Scholar 

  • Reid, L. A. (2018). Modeling the linguistic situation in the Philippines. In: R. Kikusawa and L. A. Reid (Eds.), Let’s talk about trees. Osaka: Senri Ethnological Studies, Minpaku. https://doi.org/10.15021/00009006

  • Reyes Castillo, A. C. & Alcantud-Díaz, M. (Coords.) (2016). Mucho más que los Andes…Cuentos de Perú. : JPM Ediciones.

    Google Scholar 

  • Rodrigo-Mateu, A. (2018). Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 11(4), 41–58. https://www.raco.cat/index.php/Bellaterra/article/view/350231

    Article  Google Scholar 

  • Sevilla-Pavón, A. (2017). La dimensión creativa en la escritura, ilustración y musicalización de cuentos del mundo. Revista Iberoamericana de Educación, 75(1), 89–110. https://rieoei.org/RIE/article/view/1357

    Article  Google Scholar 

  • Sevilla-Pavón, A. (2018). Diseño de tareas telecolaborativas para el aprendizaje de idiomas con cuentos del mundo. RIED. Revista Iberoamericana de Educación a Distancia, 21(2), 325–346. https://doi.org/10.5944/ried.21.2.20783

    Article  Google Scholar 

  • Sevilla-Pavón, A.; Alcantud-Díaz, M. & Alcantud-Garrido, M. (2018). An intercultural journey through languages and literature: Around the Philippines in 78 tales. In: M. Alcantud-Díaz & A. Sevilla-Pavón (Coords.), Culture: No longer invisible in language learning but an equal status strand. Teaching languages through intercultural literature. Mucho más que un archipiélago…Cuentos de Filipinas—Much more than an Archipelago…Tales from the Philippines (pp. 26–39). Valencia: JPM Ediciones.

    Google Scholar 

  • UNESCO. (2021). Sustainable development goals. Retrieved April 20, 2021, from https://sdgs.un.org/

  • United Nations Convention on the Rights of the Child. (1989). Convention on the rights of the child. Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989, entry into force 2 September 1990, in accordance with article 49. Retrieved April 23, 2021, from https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx

Download references

Acknowledgements

Acknowledgements are due to the UNESCO Chair in Development Studies of the Universitat de València for funding the projects “TALIS Tales of the Philippines” (ref. EXP017/2016, call for university actions in education for human and sustainable development, and cooperation in awareness-raising for 2016/2017 from the Office of the UV Vice-rectorate of Internationalisation and Cooperation) and TALIS Webpage for Education on Global Citizenship and Sustainable Development (ref. 1200152639, 17 September 2020 call for university actions in education for human and sustainable development and cooperation in awareness-raising for 2020/2021, from the Office of the UV Vice-rectorate of Internationalisation and Cooperation), both led by Dr. María Alcantud Díaz.

Our most sincere gratitude to all the “TALIS Tales of the Philippines” project member and creative writing and illustration workshop participants, including Jean Karl Gaverza and Miguel Z. Patolot, from Little Free Library Philippines; Josephine Regalado Bayonito, Ericson H. Peñalba, Real Cabuyaban, Jeffrey DC. Lobos, Albert Patrick J. David and Maria Jenina Tongol, from Bulacan State University; and Lalaine V. Lopez, Emmanuel J. Roldan, Nazareth Joy G. Cunanan, Alfred Miguel B. Santos, Chaddlyn Rose C. Samaniego, Renniel B. Dimaculangan, Ericson G. Guinto, Christina D. Vicencio, Aileen B. Cunanan, Dea Vida R. Guevarra, Carla DC. Parong, Renniel B. Dimaculangan, Loise Aquino, Ivan Philippe I. Parungao, Leandro Geniston, Catherine Chiu, Jul Yan Espeleta, Juliana Montinola, Tara Singson, Marc Samuel Magpantay, Robert Rañosa Del Prado, Nadine Cabe, Alexa Garde, Mykie Concepcion, Laura Clarissa Katigbak, Yanna Gemora, Elise Villamora Mendoza, Marc Samuel Magpantay, Grace Collantes, Gale Palma-Roque, Reinaldo B. Apostol Jr., Maku Felix, Jerome R. Caballero, Tiffany Claire Kua, Justin Carlo M. Camaya, Marisol T. Somido, Yvenie M. De la Cruz, Dexter G. Pascual, Jeramae L. Meneses, Protogenes Galarion, Eduardo Balasbas, Esther Puig, Jennifer Solina, Juan Fabella, Princess Pionan, Joseph Emmanuel M. Santos, Reynaldo B. Apostol, Jr., Nazareth Joy G. Cunanan, Ezra Eliezer B. Espiritu, Marc Louie P. Castillo, Myrna C. Santiago, Myrrha Bernadette C. Santiago, Avegail T. Paez, Danica S. Guillermo, Ivan Philippe I. Parungao, Sheryl DS. Ellamil, Chaddlyn Rose C. Samaniego, Albert Patrick J. David, Emmanuel J. Roldan, Ysa Peñas; as well as to the auditales narrators: Rosana Blanco, Mercedes Pavón Morote, Amparo Rodrigo Mateu, Isabel Martí, Carla Martínez Poveda, Ana Sevilla-Pavón, Jean Karl Gaverza, Ángela Teruel, Empar Capilla, Ángela Bermúdez, Vicent Pastor y Carmen Rodríguez, for their enthusiasm, hard work and creativity.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Ana Sevilla-Pavón .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2021 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Sevilla-Pavón, A., Alcantud-Díaz, M. (2021). Tales from the Philippines: Fostering Intercultural Language Learning Through a Literary Journey Around the Philippine Archipelago. In: Escobar, L., Ibáñez Moreno, A. (eds) Mediating Specialized Knowledge and L2 Abilities. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-87476-6_16

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-87476-6_16

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-87475-9

  • Online ISBN: 978-3-030-87476-6

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics