Abstract
Relation between language and extra-linguistic reality is an important problem of Bhartṛhari’s linguistic philosophy. In the ‘Vākyapadīya,’ this problem is discussed several times, but in accordance with the general perspectivist trend of Bhartṛhari’s philosophy each time it is framed through different concepts and different solutions are provided. In this essay, an attempt is undertaken to summarize the variety of different and mutually exclusive views on language and extra-linguistic reality in VP and to formulate the hidden presuppositions on which the actual viewpoints expressed in the kārikās are based. As a result, the following approaches are formulated: (A1) Language is coextensive with external reality. (A2a) Language, designated as kalpanā/vikalpa, is distinct from reality. (A2b) Language refers to the secondary/metaphorical reality (upacārasattā/aupacārikī sattā). (A3) Language and reality somehow correlate, because otherwise, practical/linguistic activity (vyavahāra) would be impossible. The origin of these approaches and their affinities with different schools of Indian philosophy (Nyāya-Vaiśeṣika and Buddhist Pramāṇavāda) are examined. Approach (A3), according to which correlation between language and reality is functional and not ontological, seems very close to Dharmakīrti’s concept of arthakriyā. This approach accords with Bhartṛhari’s perspectivist philosophical strategy. It enabled him to explain how effective linguistic activity is possible, capturing language in its dynamic aspect, without limitative static ontological constructions.
Similar content being viewed by others
Notes
For the first time in the studies of Indian philosophy, this term was introduced by W. Halbfass, but mainly with respect to the Jainas and the Vedāntins (Halbfass 1988, pp. 268–269, 414).
It should be noted, however, that perspectivism is not an explicitly formulated doctrine in VP, but a conceptual means introduced for a study of Bhartṛhari’s philosophy in terms of Western philosophical discourse. Therefore, the concept of perspectivism can be criticized or elaborated further. Halbfass in his response to Houben’s paper noted that the question remains, whether Bhartṛhari’s ‘doctrinal tolerance’ was ‘simply part of an inclusivistic strategy to uphold and promote his own basic ideas and systematic commitment?’ (Halbfass 1997, p. 474–475). Cardona in the extensive review criticized Houben for exaggerating the role of perspectivism and neglecting the opinion of the commentators (Cardona 1999). Though this is not the proper place to discuss this argument in detail, it should be noted that Cardona constantly refers to Bhartṛhari as ‘Pāṇinīya,’ basing his arguments on the implication that there was a single successive ‘Pāṇinīyadarśana’ (a philosophical school of grammatical philosophy) to which ancient grammarians, Bhartṛhari, and his commentators must have belonged. Being the traditional view of late doxographers, this implication evidently needs to be justified in historical terms (cf. Todeschini 2010, fn. 14). In any case, the emic approach, according to which the answer to every question must be found in later commentaries, and the etic approach, based on the study of traditional texts in terms of modern philosophy, are obviously complementary and do not necessarily exclude each other.
For the latter idea and its origin in Herder’s philosophy, cf. (Forster 2010, p. 16, 51).
On the meaning of these terms, see below, section (A2a).
I will not discuss this point in this paper. For the general exposition of the problem, cf. (Raja 1963).
The most obvious example of this can be found in the ‘Jātisamuddeśa’ (‘Chapter on Universal’) and the ‘Dravyasamuddeśa’ (‘Chapter on Substance’) of VP, where two mutually exclusive doctrines occasionally appear to be isomorphic. In VP III.1.6 and III.2.2-5, Bhartṛhari comes to the conclusion that every word has its own referent, be it universal (jāti) or substance (dravya), whereas in VP III.1.33 and III.2.11, he considers all universals and material objects (dravya) as manifestations of the unique principle (sat or sattā).
On the latter view and its affinity with Mādhyamaka, cf. (Ogawa 2017).
As Aklujkar put it: ‘…some of the ancient systems of thought can be models rather than direct enumerations of certain entities. One can, for example, look upon Sāṃkhya and Vaiśeṣika as attempts to create models made of what must be minimally assumed if the world is to be explained—a kind of creation of ideal language’ (Aklujkar 2001, p. 455).
Viz. dravya, guṇa, kriyā; and the fourth—ākṛti (form)—corresponding to sāmānya.
In the Aṣṭādhyāyī, both were considered subanta, i.e., word with a case-ending (suP). Yāska and ancient grammarians classified them as nāman ‘name’ (Abhyankar 1961, p. 201).
Though Praśastapāda lived after Bhartṛhari, he formulated and justified the trends in the attitude towards language and reality which can be traced in the earlier Vaiśeṣika. Having this in view, it seems relevant to rely on his work while discussing VP.
Śrīdhara explains abhidheyatva as abhidhānapratipādanayogyatvaṃ and specifies its close relation with jñeyatva: bhāvasvarūpam evāvasthabhedena jñeyatvam abhidheyatvaṃ cocyate (Pbh 1895, p. 16).
According to Potter’s general interpretation undertaken in the broad context of Nyāya, Praśastapāda’s thesis deals not with ordinary language and common sense, but with an ‘ideal language,’ the formulation of which was the part and parcel of Naiyāyikas’ philosophy. It is with concern to this language that Praśastapāda’s thesis is ‘fully reversible: whatever exists (in the broadest sense) can be known and can be spoken of, named; furthermore, if something is known or if it is named, then it exists. Likewise, if something is nameable, it is knowable, and vice versa.’ (Potter 1968, p. 275–277)
prāk saṃjñinābhisaṃbandhāt saṃjñā rūpapadārthikā |
ṣaṣṭhyāṃ ca prathamāyāṃ ca nimittatvāya kalpate ||
tatrārthavattvāt prathamā saṃjñā śabdād vidhīyate |
asyeti vyatirekaś ca tadarthād eva jāyate (VP I.67–68)
On the other hand, in the ‘Mahābhāṣyadīpikā’ on A 2.1.1. vt. 5, Bhartṛhari claims explicitly that on the basis of these words, the existence of their referents can be inferred (Bronkhorst 2011, p. 33).
śabdajñānānupātī vastuśūnyo vikalpaḥ. YS I.9.
On the concept of vikalpa in the ‘Laṅkāvatāravṛtti’ cf. (Unebe 2000).
Cf. fn. 11.
akṛtsnaviṣayābhāsaṃ śabdaḥ pratyayam āśritaḥ (VP III.3.54).
Cf. (Bronkhorst 2011, p. 113).
Though, Bhartṛhari’s monistic approach could have been not completely alien to Buddhist Pramāṇavādins. In the ‘Traikālyaparīkṣā,’ there is a verse borrowed from the Vṛtti on VP I.1 (or according to Frauwallner, initially from Bhartṛhari’s lost ‘Śabdadhātusamīkṣā’), in which the original ‘(amṛtam) brahma’ (imperishable Brahman) is replaced with Tibetan rnam shes (vijñāna), with the quite distinct tendency to understand vijñāna (consciousness) as the monistic principle (Lindtner 1993, p. 201). On Buddhist monistic approach, cf. also (Wayman 1999).
Comparing Bhartṛhari’s and Jñānaśrībhadra’s views on vikalpa, Unebe comes to similar conclusion (Unebe 2000).
vyapadeśe padārthānām anyasattaupacārikī |
sarvāvasthāsu sarveṣām ātmarūpasya darśikā (VP III.3.39)
As an alternative view on upacāra, Tzohar also considers VP II. 285–297, which elaborates an analogy between figurative meaning (referred to with the term gauṇa) and perceptual error (Tzohar 2011: 51–85). However, this passage in VP is evidently pragmatically oriented and deals with a distinct epistemic problem, not with the problem of reference in general. So, in the frames of the classification of approaches to the problem of language and reality presented in my paper, the passage VP II. 285–297 can be rather considered an example of Bhartṛhari’s approach (A3).
Cf. (Bronkhorst 2011, p. 112).
Cf. Houben, ‘the value of the theory of Secondary Existence in Bhartṛhari’s thought… should not be overrated. It is a theoretical solution for problems which arise if certain theoretical choices are made (emphasis on individual word instead of sentence as a whole, and on word meaning as substance instead of universal). At other places in VP different choices are made, and the problems asking for a solution as the postulation of Secondary Existence do not even arise (or they arise in a different form)’ (Houben 1995, p. 272).
indriyāṇāṃ svaviśayeṣv anādir yogyatā yathā |
anādir arthaiḥ śabdānāṃ saṃbandho yogyatā tathā (VP III.3.29)
In a similar sense this term was used in VP I.100.
Kaiyaṭa in his commentary on Mbh designated these two kinds of permanence as pravāhanityatā and kūṭasthanityatā (Mbh, PA 1986, pp. XX, XXIV).
sati pratyayahetutvaṃ saṃbandha upapadyate |
śabdasyārthe yatas tatra saṃbandho ‘stīti gamyate (VP III.3.37)
vyāpāralakṣaṇā yasmāt padārthāḥ samavasthitāḥ (VP III.1.11)
vyavahāro na kalpate (VP III.1.95)
bhedenāvagṛhītau dvau śabdadharmāv apoddhātau
bhedakāryeṣu hetutvam avirodhena gacchataḥ (VP I.59)
On ontological and epistemological trends in VP, cf. (Desnitskaya 2016).
For a detailed analysis of Dharmakīrti’s ideas on perception with respect to arthakriyā cf. (Katsura 1984).
In the Vṛtti on VP I.135, arthakriyā is glossed as lokavyavahāra.
In the Vṛtti on VP I.75 vyavahāra is glossed as śāstravyavahāra (‘śāstric talk’), which can be considered the most general case of purposeful activity for an Indian philosopher.
bhinnadarśanam āśritya vyavahāro ‘nugamyate |
tatra yan mukhyam ekeṣāṃ tatrānyeṣāṃ viparyayaḥ (VP I.75)
On possible affinities of Dharmakīrti’s arthakriyā with philosophy of Nyāya cf. (Kanō 1991).
References
A= von Böhtlingk, O. (Ed.) (2001). Pāṇini’s Grammatik. Delhi: Motilal Banarsidass.
Abhyankar, K. V. (1961). A dictionary of Sanskrit grammar. Baroda: Gaekwad’s Oriental Series.
Aklujkar, A. (1970). The philosophy of Bhartṛhari’s Trikāṇḍī. Dissertation: Harvard University.
Aklujkar, A. (2001). The word is the world: nondualism in Indian philosophy of language. Philosophy East and West, 51, 452–473.
Bhate, S. (1994). Bhartṛhari on language and reality. Asiatische Studien: Proceedings of the first International Conference on Bhartṛhari, 47, 67–73.
Bronkhorst, J. (1996). Sanskrit and reality: the Buddhist contribution. In J. Houben (Ed.), Ideology and status of Sanskrit: contributions to the history of the Sanskrit language (pp. 109–135). Leiden: Brill.
Bronkhorst, J. (2001). The Peacock’s egg: Bhartṛhari on language and reality. Philosophy East and West, 51(4), 474–491.
Bronkhorst, J. (2011). Language and reality: on an episode in Indian thought (Translated from the French by M. S. Allen & R. Raghunathan). Leiden/Boston: Brill (Brill’s Indological Library, 36).
Bronkhorst, J. (2012). Studies on Bhartṛhari, 9: Vākyapadīya 2.119 and the early history of Mīmāṃsā. Journal of Indian Philosophy, 40(4), 411–425.
Cardona, G. (1999). Approaching the Vākyapadīya. The Journal of the American Oriental Society, 119(1), 88–88.
Chaturvedi, M. (2009). Does language map the reality: Bhartṛhari’s view. In V. Chaturvedi (Ed.), Bhartṛhari: language, thought and reality (Proceedings of the International Seminar Delhi, December 12—14, 2003) (pp. 205–214). Delhi: Motilal Banarsidass.
Desnitskaya, E. (2016). Paśyantī, Pratibhā, Sphoṭa and Jāti: ontology and epistemology in the Vākyapadīya. Journal of Indian Philosophy, 44, 325–335.
Dreyfus, G. (1995). Is Dharmakīrti a pragmatist? Asiatische Studien, 49(4), 671–691.
Dunne, J. D. (2004). Foundations of Dharmakīrti’s philosophy. Boston: Wisdom Publications.
Forster, M. N. (2010). After Herder: philosophy of language in the German tradition. Oxford: Oxford University Press.
Franco, E. (1984). On the interpretation of Pramānasamuccaya (Vrtti) I, 3d. Journal of Indian Philosophy, 12(4), 389–400.
Franco, E. (2013). On the periodization and historiography of Indian philosophy. In E. Franco (Ed.), Periodization and historiography of Indian philosophy (pp. 1–34). Wien: de Nobili.
Griffiths, P. J. (1994). On being Buddha: the classical doctrine of Buddhahood. New York: SUNY.
Halbfass, W. (1988). India and Europe: an essay in philosophical understanding. New York: SUNY.
Halbfass, W. (1992). On being and what there is: classical Vaiśeṣika and the history of Indian ontology. New York: SUNY.
Halbfass, W. (1997) Research and reflection: responses to my respondents. IV. Topics in classical Indian philosophy. In E. Franco, & K. Preisendanz (Eds.), Beyond orientalism: the work of Wilhelm Halbfass and its impact on Indian and cross-cultural studies. (p. 471–486). Poznań Studies in the Philosophy of the Sciences and the Humanities, 59. Amsterdam/Atlanta: Rodopi.
Herzberger, R. (1986). Bhartṛhari and the Buddhists. An essay in the development of fifth and sixth century Indian thought. Studies of classical India, 8. Dordrecht: Kluwer.
Houben, J. E. (1995). The Saṃbandha-samuddeśa (chapter on relation) and Bhartṛhari’s philosophy of language: a study of Bhartṛhari Saṃbandha-samuddeśa in the context of the Vākyapadīya, with a translation of Helārāja’s commentary Prakīrṇa-prakāśa. Groningen: Egbert Forsten.
Houben, J.E. (1997) Bhartṛhari’s perspectivism (1): the Vṛtti and Bhartṛhari’s perspectivism in the First kāṇḍa of the Vākyapadīya. In E. Franco, & K. Preisendanz (Eds.), Beyond orientalism: The work of Wilhelm Halbfass and its impact on Indian and cross-cultural studies (pp. 317–358). Poznań Studies in the Philosophy of the Sciences and the Humanities, 59. Amsterdam/Atlanta: Rodopi.
Kanō, K. (1991) On the Background of PV II 12ab—the origin of Dharmakīrti’s idea of arthakriyā. In E. Steinkellner (Ed.), Studies in the Buddhist Epistemological Tradition: Proceedings of the Second Dharmakīrti’s International Conference, Vienna, June 11–16, 1989 (pp.119–128). Wien: Verlag der Ősterreichischen Akademie der Wissentschaften.
Katsura, S. (1984). Dharmakīrti’s theory of truth. Journal of Indian Philosophy, 12(3), 215–235.
Lindtner, C. (1993). Linking up Bhartṛhari and the Bauddhas. Asiatische Studien/Etudes Asiatiques, 47, 195–213.
Lysenko, V. (2005) Le principe de correspondence: la version de Prashastapada. In Categories de langue et categories de pensee en Inde et en Occident (pp. 79–90). Paris: L’Harmattan.
Matilal, B. K. (1986). Perception: an essay on classical Indian theories of knowledge. Oxford: Clarendon Press.
Matilal, B. K. (1990). The word and the world: India’s contribution to the study of language. Delhi: Oxford University Press.
Mbh = Kielhorn, F. (Ed.) (1880) Patañjali’s Vyākaraṇa-Mahābhāṣya. Vol. I. Bombay: Government Central Book Depot.
Mbh, PA = Joshi, S. D., & Roodbergen, J. A. F. (Ed. & Trans.). (1986). Patañjali’s Vyākaraṇa-Mahābhāṣya. Paspaśāhnika, introduction, text, translation and notes. Publications of the Centre of Advanced Study in Sanskrit, Class C, No. 15. Poona: Poona University.
MbhD = Bronkhorst, J. (Ed.) (1987). Mahābhāṣyadīpikā of Bhartṛhari. Āhnika I. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute.
Nagatomi, M. (1967). Arthakrīya. Adyar Library Bulletin, 31, 52–72.
NB = Stcherbatsky, T. (Ed.) (1918). Nyāyabinduṭīkā of Dharmottara. Petrograd: Bibliotheca Buddhica.
Ogawa, H. (2017). Two truths theory: what is vyavahāra? Language as a pointer to the truth. Journal of Indian Philosophy, 1–21.
PBh = Dvivedin, V. P. (Ed.) (1895). The Bhāṣya of Praśastapāda together with Nyāyakandalī of Śrīdhara. Benares: Lazarus & Co.
Perrett, R. W. (1999). Is whatever exists knowable and nameable? Philosophy East and West, 49, 401–414.
Potter, K. (1968). Astitvajñeyatvābhidheyatva. Wiener Zeitschrift für die Kunde Süd- und Ost-Asiens und Archiv für Indische Philosophie, 12-13, 275–280.
PV = Sanskrityayana, R. (Ed.) (1953). Pramāṇavārtikabhāṣyam or Vārtikālaṃkāra of Prajñākaragupta. Varanasi: Banaras Hindu University.
Raja, K. K. (1963). Indian theories of meaning. Madras: Adyar.
Todeschini, A. (2010). Bhartṛhari’s view of the pramāṇas in the Vākyapadīya. Asian Philosophy, 20(1), 97–109.
Tzohar, R. (2011) Metaphor (Upacāra) in early Yogācāra thought and its intellectual context. Dissertation: Columbia University.
Tzohar, R. (2017). Does early Yogācāra have a theory of meaning? Sthiramati’s arguments on metaphor in the Triṃśikā-bhāṣya. Journal of Indian Philosophy, 45(1), 99–120.
Unebe, T. (2000). Jñānaśrībhadra’s interpretation of Bhartrhari as found in the Lankāvatāravrtti (‘Phags pa Langkar gshegs pa’i’grel pa). Journal of Indian Philosophy, 28(4), 329–360.
Urban, H. B., & Griffiths, P. J. (1994). What Else remains in Śūnyatā? An investigation of terms for mental imagery in the Madhyāntavibhāga-corpus. Journal of the International Association of Buddhist Studies, 17(1), 1–25.
VP, Kā I = Iyer, K. A. S. (Ed.) (1966). Vākyapadīya of Bhartŗhari with the commentaries Vŗtti and Paddhati, Kāņḍa I. Poona: Deccan College.
VP, Kā III = Iyer, K. A. S. (Ed.) (1963). Vākyapadīya of Bhartŗhari with the commentary of Helārāja. Kāņḍa III, part I. Poona: Deccan College.
VS = Jambuvijayi, M. Śrī (Ed.). (1961). Vaiśeṣikasūtra of Kaṇāda with the commentary of Candrānanda. Baroda, Oriental Institute (GOS 136).
Wayman, A. (1999). Does the Buddhist momentary theory preclude anything permanent. In S. Katsura (Ed.), Dharmakīrti’s thought and its impact on Indian and Tibetan philosophy: Proceedings of the Third International Dharmakīrti Conference, Hiroshima, November 4–6, 1997 (pp. 433–440). Wien: Verlag der Ősterreichischen Akademie der Wissentschaften.
Acknowledgements
I thank Professor A. Aklujkar for his valuable comments on the early version of this paper, the anonymous reviewers for their suggestions, and Nicolai Vorobjev for language support.
Funding
This work was supported by the Russian Science Foundation (RSF) under Grant 16-18-10427.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Desnitskaya, E. Language and Extra-linguistic Reality in Bhartṛhari’s Vākyapadīya. SOPHIA 57, 643–659 (2018). https://doi.org/10.1007/s11841-018-0645-x
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11841-018-0645-x