Abstract
With an increase in awareness of Indigenous languages on a global scale and with local, grass roots revitalization efforts and initiatives underway, a significant challenge that exists for language learning and teaching is the formulation and availability of language materials. Based on a university course, developed and taught in various iterations at the University of British Columbia, this chapter will discuss pedagogy, praxis, and possibilities for materials development using digital technology in contemporary university settings for Indigenous language learning and teaching. This course has reach beyond students enrolled in the course and in fact has consequences for language speakers and learners of endangered language communities, students in K-12 schools, post-secondary institutions, Indigenous communities, families, and so forth that are recipients, readers, and users of the newly developed materials – print or digital resources.
References
Brayboy B (2014) Looking into hearts of native peoples: nation building as an institutional orientation for graduate education. Presentation at University of British Columbia
Carew M, Green J, Kral I, Nordlinger R, Singer R (2015) Getting in touch: language and digital inclusion in Australian Indigenous communities. Lang Doc Conserv 9:307–323
Carjuzza J, Fenimore-Smith K (2010) The give away spirit: reaching a shared vision of ethical Indigenous research relationships. J Educ Controv 5(2):1–12. http://www.wce.wwu.edu/Resources/CEP/eJournal/v005n002/a004.shtml. Accessed 20 Jan 2014
Cru J (2015) Language revitalisation from the ground up: promoting Yucatec Maya on Facebook. J Multiling Multicult Dev 36(3):284–296
Esteban-Guitart M, Moll LC (2014a) Funds of identity: a new concept based on the Funds of Knowledge approach. Cult Psychol 20(1):31–48
Esteban-Guitart M, Moll LC (2014b) Lived experience, funds of identity and education. Cult Psychol 20(1):70–81
Galla CK (2009) Indigenous language revitalization and technology: from traditional to contemporary domains. In: Reyhner J, Lockard L (eds) Indigenous language revitalization: encouragement, guidance & lessons learned. Northern Arizona University, Flagstaff, pp 167–182
Galla CK (2010) Multimedia technology and Indigenous language revitalization: practical educational tools and applications used within Native communities. Dissertation, University of Arizona
Galla CK (2016) Indigenous language revitalization, promotion, and education: function of digital technology. Comput Assist Lang Learn 29(7):1137–1151. https://doi.org/10.1080/09588221.2016.1166137
Galla CK, Kawaiʻaeʻa K, Nicholas SE (2014) Carrying the torch forward: Indigenous academics building capacity through an international collaborative model. Can J Nativ Educ 37(1):193–217
Gonzalez N, Moll LC, Amanti C (eds) (2005) Funds of knowledge: theorizing practices in households, communities, and classrooms. Erlbaum, Mahwah
Harde R (2016) Putting first nations texts at the center. Bookbird 54(1):4–9
Hartle-Schutte D, Nae‘ole-Wong K (1998) Technology and the revival of the Hawaíian language. Reading Online. http://www.readingonline.org/electronic/hawaii/. Accessed 23 Jul 2009
Hoffman A (2010) Stories that matter: native American fifth graders’ responses to culturally authentic text. Dissertation, University of Arizona
Ingle HT (2003) Connections across culture, demography, and new technologies. In: Solomon G, Allen N, Resta P (eds) Toward digital equity: bridging the digital divide in education. Allyn and Bacon, Boston, pp 75–87
Jackson A (2016) “Openly searching, inventive and welcoming”: Oceania and children’s literature. Bookbird 54(3):4–9
Jones LC (2008) Listening comprehension technology: building the bridge from analog to digital. CALICO J 25(3):400–419
Kaʻawa M, Hawkins E (1997) Incorporating technology into a Hawaíian language curriculum. In: Reyhner J (ed) Teaching Indigenous languages. Northern Arizona University, Flagstaff, pp 151–157
Kirkness VJ, Barnhardt R (1991) First Nations and higher education: The Four Rs – respect, relevance, reciprocity, responsibility. J Am Indian Educ 30(3):1–15
Kral I (2010) Plugged in: remote Australian Indigenous youth and digital culture. Center for Aboriginal Economic Policy Research, Australian National University. http://caepr.anu.edu.au/sites/default/files/Publications/WP/WP69_0.pdf. Accessed 10 Jan 2017
Kral I (2011) Youth media as cultural practice: remote Indigenous youth speaking out loud. J Aust Inst Aborig Torres Strait Islander Stud 1:4–16
Kral I (2012) Text, talk, and technology. Multiling Matters, Bristol
Lave J, Wenger E (1991) Situated learning: legitimate peripheral participation. Cambridge University Press, New York
Leighton MS, Hightower AM, Wrigley PG (1995) Model strategies in bilingual education: professional development. Policy Study Associates and U.S. Department of Education, Office of Bilingual Education and Minority Languages Affairs, Washington, DC
Luykx A (2016) Introduction: Indigenous American languages in contact and in context. Int J Sociol Lang (240):1–7. https://doi.org/10.1515/ijsl-2016-0012
Moll LC, Amanti C, Neff D, Gonzalez N (1992) Funds of knowledge for teaching: using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory Pract 31(1):132–141
New London Group (1996) A pedagogy of multiliteracies: designing social futures. Harvard Educational Review 66(1):60–92
Reese D (2006) American Indians in children’s literature. https://americanindiansinchildrensliterature.blogspot.com. Accessed 1 Feb 2017
Rice E, Haynes E, Royce P, Thompson S (2016) Social media and digital technology use among Indigenous young people in Australia: a literature review. Int J Equity Health. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4881203/. 15 Accessed 1 Jun 2016
Seeman KW (2000) Technacy education: towards holistic pedagogy and epistemology in general and Indigenous/cross-cultural technology education. Paper presented at the technology education research conference
Seeman KW (2009) Technacy education: understanding cross-cultural technological practice. In: Fien J, Maclean R, Park M (eds) Work, learning and sustainable development. Springer, Dordrecht, pp 117–131
Seeman KW, Talbot R (1995) Technacy: towards a holistic understanding of technology teaching and learning among Aboriginal Australians. Prospects 25(4):761–775
Sheahan-Bright R (2011) Red, Yellow, and Black: Australian Indigenous publishing for young people. Bookbird 49(3):1–17
Smith L (2012) Decolonizing methodologies: research and Indigenous peoples, 2nd edn. Zed Books Ltd., New York
Tomlinson B (2001) Materials development. In: Carter R, Nunan D (eds) Teaching English to speakers of other languages. Cambridge University Press, Cambridge, pp 66–72
Tomlinson B (2012) Materials development for language learning and teaching. Lang Teach 45(2):143–179. https://doi.org/10.1017/S0261444811000528
United Nations (2008) United Nations declaration on the rights of Indigenous peoples. UN General Assembly. http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_en.pdf. Accessed 1 July 2010
Villa DJ (2002) Integrating technology into minority language preservation and teaching efforts: An inside job. Lang Learn Technol 6(2):92–101
Warschauer M (1998) Technology and Indigenous language revitalization: analyzing the experience of Hawai‘i. Can Modern Lang Rev 55(1):139–159
Warschauer M, Donaghy K (1997) Leokī: a powerful voice of Hawaíian language revitalization. Comput Assist Lang Learn 10(4):349–361
Wyman LT, McCarty TL, Nicholas SE (2013) Indigenous youth and multilingualism: language identity, ideology, and practice in dynamic cultural worlds. Routledge, New York
Wyman L, Galla CK, Jimenez-Quispe L (2016) Indigenous youth language resources, educational sovereignty, and praxis-oriented research: Connecting a new body of language planning research to the work of Richard Ruiz. In: Hornberger N (ed) Honoring Richard Ruiz and his work on language planning and bilingual education. Multilingual Matters, Bristol, pp 395–429
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Section Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Nature Singapore Pte Ltd.
About this entry
Cite this entry
Galla, C.K. (2017). Materials Development for Indigenous Language Learning and Teaching: Pedagogy, Praxis and Possibilities. In: McKinley, E., Smith, L. (eds) Handbook of Indigenous Education. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-10-1839-8_12-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-1839-8_12-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Singapore
Print ISBN: 978-981-10-1839-8
Online ISBN: 978-981-10-1839-8
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education