Skip to main content

Minimum Error Rate Training for Bilingual News Alignment

  • Conference paper
  • 2380 Accesses

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 8229))

Abstract

News articles in different languages on the same event are invaluable for analyzing standpoints and viewpoints in different countries. The major challenge to identify such closely related bilingual news articles is how to take full advantage of various information sources such as length, translation equivalence and publishing date. Accordingly, we propose a discriminative model for bilingual news alignment, which is capable of incorporating arbitrary information sources as features. Chinese word segmentation, Part-of-speech tagging and Named Entity Recognition technologies are used to calculate the semantic similarities between words or text as feature values. The feature weights are optimized using the minimum error rate training algorithm to directly correlate training objective to evaluation metric. Experiments on Chinese-English data show that our method significantly outperforms two strong baseline systems by 12.7% and 2.5%, respectively.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Friburger, N., Maurel, D., Giacometti, A.: Textual similarity based on proper names. In: Proceedings of the Workshop Mathematical/Formal Methods in Information Retrieval (MFIR 2002) at the 25th ACM SIGIR Conference, pp. 155–167 (2002)

    Google Scholar 

  2. Huang, A.: Similarity Measures for Text Document Clustering. In: Proceedings of New Zealand Computer Science Research Student Conference (NZCSRSC), pp. 49–56 (2008)

    Google Scholar 

  3. Jagarlamudi, J., Daume III, H., Udupa, R.: From Bilingual Dictionaries to Interlingual Document Representations. In: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL): Shortpapers, pp. 147–152 (2011)

    Google Scholar 

  4. Liu, Y., Liu, Q., Lin, S.: Discriminative Word Alignment by Linear Modeling. Computational Linguistics 36(3), 303–339 (2010)

    Article  Google Scholar 

  5. Mihalcea, R., Corley, C., Strapparava, C.: Corpus-based and Knowledge-based Measures of Text Semantic Similarity. Proceedings of American Association for Artificial Intelligence (AAAI) 6, 775–780 (2006)

    Google Scholar 

  6. Mihalcea, R., Tarau, P.: TextRank: Bringing Order into Texts. In: Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), vol. 4(4) (2004)

    Google Scholar 

  7. Montalvo, S., Martínez, R., Casillas, A., Fresno, V.: Bilingual News Clustering Using Named Entities and Fuzzy Similarity. In: Matoušek, V., Mautner, P. (eds.) TSD 2007. LNCS (LNAI), vol. 4629, pp. 107–114. Springer, Heidelberg (2007)

    Chapter  Google Scholar 

  8. Och, F.J.: Minimum error rate training in statistical machine translation. In: Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 160–167 (2003)

    Google Scholar 

  9. Pouliquen, B., Steinberger, R., Ignat, C., Kasper, E., Temnikova, I.: Multilingual and cross-lingual news topic tracking. In: COLING 2004 Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics Article No. 959 (2004)

    Google Scholar 

  10. Pouliquen, B., Steinberger, R., Deguernel, O.: Story tracking: linking similar news over time and across languages. In: Proceedings of the Workshop on Multisource Multilingual Information Extraction and Summarization, pp. 49–56 (2008)

    Google Scholar 

  11. Steinberger, R., Pouliquen, B., Hagman, J.: Cross-lingual Document Similarity Calculation Using the Multilingual Thesaurus EUROVOC. In: Gelbukh, A. (ed.) CICLing 2002. LNCS, vol. 2276, pp. 415–424. Springer, Heidelberg (2002)

    Chapter  Google Scholar 

  12. Vu, T., Aw, A.T., Zhang, M.: Feature-based Method for Document Alignment in Comparable News Corpora. In: Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL, pp. 843–851 (2009)

    Google Scholar 

  13. Yang, Y., Carbonell, J.G., Brown, R.D., Frederking, R.E.: Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora. Artificial Intelligence Journal Special Issue: Best of IJCAI 1997, 1–20 (1998)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Wang, C., Liu, Y., Sun, M. (2013). Minimum Error Rate Training for Bilingual News Alignment. In: Liu, P., Su, Q. (eds) Chinese Lexical Semantics. CLSW 2013. Lecture Notes in Computer Science(), vol 8229. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-45185-0_45

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-45185-0_45

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-45184-3

  • Online ISBN: 978-3-642-45185-0

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics