Abstract
The TextMap-TMT cross-language question answering system at USC-ISI was designed to answer Spanish questions from English documents. The system is fully automatic, including question translation from Spanish to English, question type determination, rewriting to generate expected answer structures, search in the target collection and on the Web as a side collection, and answer selection from among the plausible candidates that were found. A development test collection with answer patterns for 100 questions in English and Spanish was used to assess the effect of question translation on each processing stage, and some adjustments were made to the question translation process to minimize these effects. Two runs were submitted, both of which sought to return exact answers. For the better of the two runs (which omitted an additional Web-based answer validation stage), the top-ranked answer was scored as correct in 56 of 200 cases, 53 of which were judged to be supported by the content of the target collection.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Bikel, D.M., Schwartz, R., Weischedel, R.M.: An algorithm that learns what’s in a name. Machine Learning 34(1/3) (February 1999)
Echihabi, A., Marcu, D.: A noisy-channel approach to question answering. In: Proceedings of the 41st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Sapporo, Japan, July 7-12 (2003)
Hermjakob, U., Echihabi, A., Marcu, D.: Natural language based reformulation resource and web exploitation for question answering. In: Proceedings of the Text Retrieval Conference (TREC 2002) (November 2002)
Hermjakob, U.: Rapid parser development: A machine learning approach for Korean. In: Proceedings of the North American chapter of the Association for Computational Linguistics (NAACL 2000) (2000), http://www.isi.edu/~ulf/papers/kor_naacl00.ps.gz
Hovy, E.H., Gerber, L., Hermjakob, U., Lin, C.-Y., Ravichandran, D.: Toward semantics-based answer pinpointing. In: Proceedings of the DARPA Human Language Technologies Conference (HLT), San Diego, CA (2001)
Koehn, P.: Europarl: A multilingual corpus for evaluation of machine translation (2003), Available at: http://www.isi.edu/~koehn/publications/europarl/
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2004 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Echihabi, A., Oard, D.W., Marcu, D., Hermjakob, U. (2004). Cross-Language Question Answering at the USC Information Sciences Institute. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds) Comparative Evaluation of Multilingual Information Access Systems. CLEF 2003. Lecture Notes in Computer Science, vol 3237. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-30222-3_49
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-30222-3_49
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-24017-4
Online ISBN: 978-3-540-30222-3
eBook Packages: Springer Book Archive