Zusammenfassung
In einem Aufsatz vom 21. Juni 2021, an den man sich gerade nach dem Einmarsch russischer Truppen in die Ukraine am 24. Februar 2022 gerne erinnert, verfocht Putin die Auffassung, Russen und Ukrainer seien ein Volk, eine Einheit. Dem fügte er sogleich hinzu, daß diese Auffassung nicht irgendeiner kurzlebigen Konjunktur entspringe. Mit der Behauptung im letzten Satz hat er Recht: ein solcher Standpunkt existiert seit langem. Eine andere Frage ist aber, wieweit er sich rechtfertigen läßt und ob er nicht auf einer (bewußten oder ungefragt übernommenen) Verkürzung beruht, die sich nicht aus einer einfachen Auslegung von Dokumenten – z.B. Archivmaterialien, welche Putin studiert haben will – ableiten läßt.
Chapter PDF
Literatur
Arkadiev, Peter & Björn Wiemer. 2020. Perfects in Baltic and Slavic. In: Crellin, Robert & Thomas Jügel (Hgg.): Perfects in Indo-European Languages and Beyond. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 124–214.
Auer, Peter. 2004. Sprache, Grenze, Raum. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 23–2, 149–179.
Avanesov, Ruben I. & V.G. Orlova. 1965. Russkaja dialektologija. 2nd ed. Moskva: Nauka.
Belić, Aleksandar. 1951–1952. O književnim jezicima. Južnoslovenski filologXIX, knj. 1–4, 1–16.
Berger, Tilman. 1999. Dialektologie. In: Jachnow, Helmut (Hg.): Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden: Harrassowitz, 553–588.
Böhnisch, Alexander. 2019. Russen und Turken im Kontakt. In: Böhnisch, Genia, Uwe Junghanns & Hagen Pitsch (Hgg.). Linguistische Beiträge zur Slavistik (XXV. JungslavistInnen-Treffen in Göttingen, 13. bis 16. September 2016). Berlin etc.: Lang, 9–19.
Böhnisch, Alexander. 2020. Die sprachliche Landschaft der Ostslavia zwischen dem 8. Jahrhundert und 1116. In: Lederer, Ivana, Anna-Maria Meyer & Katrin Schlund (Hgg.). Linguistische Beiträge zur Slavistik (XXVI. und XXVII. JungslavistInnen-Treffen, 6. bis 8. September 2017 in Bamberg und 12. bis 14. September 2018 in Heidelberg). Berlin etc.: Lang, 157–173.
Boretzky, Norbert. 1999. Immanente Geschichte der russischen Sprache. In: Jachnow, Helmut (Hg.). Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden: Harrassowitz, 689–725.
Bounatirou, Elias. 2020. Church Slavic, Recensions of. In: Greenberg, Marc L. (Hg.).Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. Leiden: Brill. https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online
Bratt Paulston, Christina & G. Richard Tucker (Hgg.). 2003. Sociolinguistics.The Essential Readings. Malden, MA etc.: Blackwell.
Breu, Walter. 1994. Der Faktor Sprachkontakt in einer dynamischen Typologie des Slavischen. In: Mehlig, Hans-Robert (Hg.). Slavistische Linguistik 1993. München: Sagner, 41–64.
Breu, Walter. 2005. Verbalaspekt und Sprachkontakt. Ein Vergleich der Systeme zweier slavischer Minderheitensprachen (SWR/MSL). In: Kempgen, Sebastian (Hg.).Slavistische Linguistik 2003. München: Sagner, 37–95.
Bunčić, Daniel. 2006. Die ruthenische Schriftsprache bei Ivan Uževyč (unter besonderer Berücksichtigung der Lexik und seines Gesprächsbuches Rozmova/Besěda). München: Sagner.
Carlton, Terence C. 1991. Introduction to the phonological history of the Slavic languages. Columbus, OH: Slavica Publ.
Danylenko, Andrii. 2012. Auxiliary clitics in Southwest Ukrainian: Questions of chronology, areal distribution, and grammaticalization. Journal of Slavic Linguistics 20 (1), 3–34.
Erker, Aksana. 2015. Strukturnye čerty smešannych belorusskich govorov na baltoslavjanskom pogranič’e. Leipzig: BiblionMedia.
Galton, Herbert. 1997. Der Einfluß des Altaischen auf die Entstehung des Slavischen. Wiesbaden: Harrassowitz.
Gauck, Joachim (zusammen mit Helga Hirsch). 2023. Erschütterungen. Was unsere Demokratie von außen und innen bedroht. München: Siedler.
Gerhardt, D. 1951. Zur Problematik der künstlichen Weltsprachen. Studium GeneraleIV–4, 192–203.
Gruševskij, Michail [Hruševs’kyj, Michajlo]. 1906. Ukrainstvo v Rossii: Ego zaprosy i nuždy. Sankt-Peterburg.
Haarmann, Harald. 2014. Finnougrisch-slavische Sprachkontakte. In: Berger, Tilman, Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen & Peter Kosta (Hgg.): Slavische Sprachen (Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung), 2. Halbband; Reihe HSK. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 1181–1198.
Holzer, Georg. 1995. Die Einheitlichkeit des Slavischen um 600 n. Chr. und ihr Zerfall.Wiener Slavistisches Jahrbuch 41, 55–89.
Holzer, Georg. 1997. Zum gemeinslavischen Dialektkontinuum. Wiener Slavistisches Jahrbuch 43, 87–102.
Holzer, Georg. 2014. Vorhistorische Periode. In: Berger, Tilman, Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen & Peter Kosta (Hgg.): Slavische Sprachen (Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung), 2. Halbband; Reihe HSK. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 1117–1131.
Issatschenko, Alexander. 1974. Vorgeschichte und Entstehung der modernen russischen Literatursprache. Zeitschrift für Slavische Philologie 37, 235–274.
Issatschenko, Alexander. 1980–83. Geschichte der russischen Sprache, Bd. 1–2. Heidelberg: Winter.
Jakobson, Roman. 1962a. Über die phonologischen Sprachbünde. In: Jakobson, Roman:Selected writings I. Phonological studies. S’ Gravenhage: Mouton & Co., 137–143.
Jakobson, Roman. 1962b. K charakteristike evrazijskogo jazykovogo sojuza. In: Jakobson, Roman: Selected writings I. Phonological studies. S’ Gravenhage: Mouton & Co., 144–201.
Jankowiak, Mirosław. 2021. Akan’e-Jakan’e. In: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online, Editor-in-Chief Marc L. Greenberg. https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online
Kalnyn’, L.Ė. 1998. Osobennosti vostočnoslavjanskogo dialektnogo kontinuuma v svete sovremennoj lingvogeografii. In: Trubačev, Oleg N. (Hg.). Slavjanskoe jazykoznanie. XII Meždunarodnyj s"ezd slavistov. Krakov 1998 g. (Doklady rossijskoj delegacii). Moskva: Nauka, 335–352.
Kappeler, Andreas. 2022. Ungleiche Brüder. Rusen und Ukrainer vom Mittelalter bis zur Gegenwart. 2. Auflage. München: C.H. Beck.
Karskij, Jaŭchim Ch. 2006. Bělorussy, t. I (Kap. 5): Vvedenie v izučenie jazyka i narodnoj slovesnosti. Minsk: Belaruskaja Ėncyklapedyja. [Nachdruck der Ausgabe: Warszawa 1903.]
Keipert, Helmut. 1977/1985. Die Adjektive auf -tel’nъ. Studien zu einem kirchenslavischen Wortbildungstyp(Bd. 1–2). Wiesbaden: Harrassowitz.
Keipert, Helmut. 1999. Geschichte der russischen Literatursprache. In: Jachnow, Helmut (Hg.). Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen. Wiesbaden: Harrassowitz, 726–779.
Keipert, Helmut. 2014. Kirchenslavisch-Begriffe. In: Berger, Tilman, Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen & Peter Kosta (Hgg.): Slavische Sprachen (Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung), 2. Halbband; Reihe HSK. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 1211–1252.
Keipert, Helmut. 2018. Die Kirchenslavisch-These des Prager Linguistenkreises (1929) und ihr Schicksal in der Slavistik. In: Kempgen, Sebastian, Monika Wingender & Ludger Udolph (Hgg.). Deutsche Beiträge zum 16. Internationalen Slavistenkongress Belgrad 2018. Wiesbaden: Harrassowitz, 13–34.
Keipert, Helmut. 2021. N.S. Trubeckoj und das Problem der Kirchenslavizität der slavischen Schriftsprachen. In: Janyšková, Ilona, Helena Karlíková & Vít Boček (Hgg.), Old Church Slavonic Heritage in Slavonic and Other Languages. Praha: NLN, 11–30.
Keller, Rudi. 2003. Sprachwandel: von der unsichtbaren Hand in der Sprache. 3. Auflage. Tübingen etc.: Francke.
Krys’ko, Vadim B. 1998. Drevnij novgorodsko-pskovskij dialekt na obščeslavjanskom fone. In: Trubačev, Oleg N. (Hg.). Slavjanskoe jazykoznanie. XII Meždunarodnyj s"ezd slavistov. Krakov 1998 g. (Doklady rossijskoj delegacii). Moskva: Nauka, 367–380.
Křížková, Helena. 1960. Vývoj opisného futura v jazycích slovanských, zvlášte v ruštině. Praha: Státní pedagogické nakladatelství.
Kuraszkiewicz, Władysław. 1963. Zarys dialektologii wschodniosłowiańskiej (z wyborem tekstów gwarowych). 2nd ed. Warszawa: PWN.
Levkovych, Nataliya, Lidia Federica Mazzitelli & Thomas Stolz. 2019. Slavic vis-à-vis Standard Average European: An areal-typological profiling on the morphosyntactic and phonological levels. In: Danylenko, Andrii & Motoki Nomachi (Hgg.). Slavic on the language map of Europe (Historical and areal-typological dimensions). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 187–223.
Lindstedt, Jouko & Elina Salmela. 2020. Migrations and language shifts as components of the Slavic spread. In: Klír, Tomáš, Vít Boček & Nicolas Jansens (Hgg.). New Perspectives on the Early Slavs and the Rise of Slavic (Contact and Migrations). Heidelberg: Winter, 275–299.
Lomonosov, Michail. 1972. Rossijskaja grammatika. Leipzig: Zentralantiquariat der Deutschen Demokratischen Republik. [Unv. photomechan. Nachdruck der Originalausgabe 1755. Sankt-Peterburg: Imperatorskaja Akademija Nauk.]
Martel, Antoine. 1938. La language polonaise dans les pays ruthènes. Ukraïne et Russe Blanche 1596–1667. Lille: Université de Lille.
Mazzitelli, Lidia Federica. 2015. The expression of predicative possession (A comparative study of Belarusian and Lithuanian). Berlin, New York: De Gruyter Mouton.
Moser, Michael. 2002. Čto takoe „próstaja mova“? Studia Slavica Hungarica 47/3–4, 221–260.
Moser, Michael. 2004. Die sprachliche Erneuerung der galizischen Ukrainer zwischen 1772 und 1848/1849 im mitteleuropäischen Kontext. In: Pospíšil, I. & Michael Moser (Hgg.). Comparative cultural studies in Central Europe. Brno, 81–118.
Moser, Michael. 2005. Das Ukrainische im Gebrauch der griechisch-katholischen Kirche in Galizien (1772–1859). In: Moser, Michael (Hg.). Das Ukrainische als Kirchensprache (Ukrajins’ka mova v cerkvach). Wien: LIT, 149–241.
Moser, Michael. 2008. Taras Ševčenko und die moderne ukrainische Schriftsprache: Versuch einer Würdigung. München: Ukrain. Freie Univ.
Moser, Michael. 2016a. Contemporary Anti-Ukrainian Myths about the History of the Ukrainian Language, or: Does Ukrainian have a History? In: Moser, Michael:New Contributions to the History of the Ukrainian language. Edmonton, Toronto: CIUS Press, 3–36.
Moser, Michael. 2016b. „Ukrainization“ and the Ukrainian Language. In: Moser, Michael:New Contributions to the History of the Ukrainian language. Edmonton, Toronto: CIUS Press, 482–584.
Moser, Michael. 2020. Middle Ruthenian. In: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online, Editor-in-Chief Marc L. Greenberg. https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online
Moser, Michael. 2022a. The late origins of the glottonym „русский язык“. Russian Linguistics 46, 365–370.
Moser, Michael. 2022b. Geschichte und Gegenwart des Russischen in der Ukraine. Ein Überblick. Die Welt der Slaven 67–2, 393–423.
Moser, Michael & Serhii Wakoulenko. 2019. Un dédale glottonymique: quelques noms de la langue ukrainienne. In: Sériot, Patrick (Hg.). Le nom des languages en Europe centrale, orientale et balkanique. Limoges: Lambert-Lucas, 129–161.
Nichols, Johanna. 2020. Slavic Homeland and Migrations. In: Greenberg, Marc L. (Hg.): Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics online. Brill: Leiden. https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online
Nimčuk, V.V., S.P. Bevzenko, A.P. Hryščenko, T.B. Lukinova, V.M. Rusanivs’kyj & S.P. Samijlenko. 1978. Istorija ukrajins’koji movy. Morfolohija. Kyjiv: Naukova dumka.
Obnorskij, Sergej P. 1946. Očerki po istorii russkogo literaturnogo jazyka staršego perioda: lingvističeskij analiz pamjatnikov drevnerusskoj slovesnosti. Moskva, Leningrad.
ODB 2005: Kazhdan, Alexander P. (Hg.) 1991/2005. The Oxford Dictionary of Byzantium. Oxford UP [print/online version].
Picchio, Riccardo. 1959. Storia della letteratura russa antica. Milano: Nuova accademia. [russ. Übersetzung: Slavia Orthodoxa. Literatura i jazyk. Moskva, 2003.]
Plokhy, Serhii. 2015. The Gates of Europe: A history of Ukraine. Penguin.
Porochova, Ol’ga G. 1988. Polnoglasie i nepolnoglasie v russkom literaturnom jazyke i narodnych govorach. Moskva: Nauka.
Rabus, Achim. 2008. Die Sprache ostslavischer geistlicher Gesänge im kulturellen Kontext. Freiburg: Weiher.
Rabus, Achim. 2014. Siblings in contact: the interaction of Church Slavonic and Russian. In: Besters-Dilger, Juliane, Cynthia Dermarkar, Stefan Pfänder & Achim Rabus (Hgg.). Congruence in contact-induced language change (Language families, typological resemblance, and perceived similarity). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 337–351
Rehder, Peter. 1998. Das Makedonische. In: Rehder, Peter (Hg.). Einführung in die slavischen Sprachen (Mit einer Einführung in die Balkanphilologie). 3., verbesserte und erweiterte Auflage. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft, 331–346.
Sannikov, V.Z. 1978. Očerk vostočnoslavjanskoj sravnitel’no-istoričeskoj leksikologii.Russian Linguistics 4–1, 13–40.
Sannikov, V.Z. 1985. O stepeni leksičeskoj blizosti drevnerusskoj, starorusskoj, staroukrainskoj i starobelorusskoj pis’mennoj reči. In: Karaulov, Jurij N. (Hg.), Vostočnye slavjane (Jazyki. Istorija. Kul’tura). Moskva: Nauka, 156–163. [= verkürzter Nachdruck von Sannikov 1978]
Scholze, Lenka. 2008. Das grammaische System der obersorbischen Umgangssprache im Sprachkontakt. Bautzen: Domowina.
Schweier, Ulrich. 1998. Das Ukrainische. In: Rehder, Peter (Hg.). Einführung in die slavischen Sprachen (Mit einer Einführung in die Balkanphilologie). 3., verbesserte und erweiterte Auflage. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft, 94–109.
Serczyk, Władysław A. 2009. Historia Ukrainy. Wrocław: Zakład narodowy im. Ossolińskich.
Shevelov, George Y. 1966. Die ukrainische Schriftsprache 1798–1965. Wiesbaden: Harrassowitz.
Shevelov, George Y. 1978. Zur Chronologie der Entstehung der ukrainischen Dialekte im Lichte der historischen Phonologie. Zeitschrift für slavische Philologie 40–2, 285–310.
Shevelov, George Y. 1979. A historical phonology of the Ukrainian language. Heidelberg: Winter.
Shevelov, George Y. 1989. The Ukrainian language in the first half of the twentieth century (1900–1941). Its state and status. Cambridge, MA: Harvard Ukrainian Research Institute.
Sičinava, Dmitrij V. 2013. Tipologija pljuskvamperfekta. Slavjanskij pljuskvamperfekt. Moskva: Ast-Press.
Sitchinava [Sičinava], Dmitri. 2020. Old Novgorod Dialect. In: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online, Editor-in-Chief Marc L. Greenberg. https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online
SRJa XI–XVII. 1997. Slovarʼ russkogo jazyka XI–XVII vv. Vypusk 22 (Raskidat’sja–Rjašenko). Moskva: Nauka.
Stadnik, Elena. 2002. Die Palatalisierung in den Sprachen Europas und Asiens: eine arealtypologische Untersuchung. Tübingen: Narr.
Stankevič, Ja. 2007. Jazyk i jazykaveda. Vil’nja (= Vilnius): Instytut belarusistyki.
Šachmatov, Aleksandr A. 1969. Očerk sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka. The Hague, Paris: Mouton. [Erschienen als photomechanischer Nachdruck der Ausgabe 1925, Leningrad: Lengiz – in der Reihe: Slavistic printings and reprintings 125. Hg. von C.H. van Schooneveld)]
Šachmatov, Aleksandr & George Y. Shevelov. 1960. Die kirchenslavischen Elemente in der modernen russischen Literatursprache. Wiesbaden: Harrassowitz.
Trubeckoj, Knjaz’ Nikolaj S. 1927. Obščeslavjanskij ėlement v russkoj kul’ture. In: ders.: K probleme russkogo samopoznanija (Sobranie statej). Paris: Evrazijskoe knigoizdatel’stvo, 54–94.
Tvauri, Andres. 2007. Migrants or Natives? The Research History of Long Barrows in Russia and Estonia in the 5th–10th Centuries. In: Nuorluoto, Juhani (Hg.). Topics on the Ethnic, Linguistic and Cultural Making of the Russian North. Helsinki: Helsinki University Press, 247–287.
Unbegaun, Boris O. 1968. Jazyk russkoj literatury i problemy ego razvitija. Revue des études slaves 47–1, 129–134.
Unbegaun, Boris O. 1973. The Russian Literary Language: A Comparative View. The Modern Language Review 68–4, ix–xxv.
Uspenskij, Boris A. 2002. Istorija russkogo literaturnogo jazyka (XI–XVII vv.). Moskva: Aspekt Press.
Van Rooy, Raf. 2020. Language or Dialect? The History of a Conceptual Pair. Oxford: OUP.
Vinogradov, Viktor V. 1958. Osnovnye problemy izučenija obrazovanija i razvitija drevnerusskogo literaturnogo jazyka. Moskva: Nauka. [Nachdruck in: Viktor V. Vinogradov. 1978. Izbrannye trudy: Istorija russkogo literaturnogo jazyka. Moskva: Nauka, 65–151.]
Weiss, Daniel. 2003. Russkie dvojnye glagoly i ich sootvetstvija v finnougorskich jazykach. Russkij jazyk v naučnom osveščenii 2 (6), 37–59.
Weiss, Daniel. 2012. Verb serialization in northeast Europe: The case of Russian and its Finno-Ugric neighbors. In: Wiemer, Björn, Bernhard Wälchli & Björn Hansen (eds.): Grammatical replication and borrowability in language contact. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 611–646.
Weiss, Daniel. 2023. Possession. In: Greenberg, Marc L. (Hg.). Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online. Leiden: Brill. https://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online
Wiemer, Björn. 2003. Dialect and language contacts on the territory of the Grand Duchy of Lithuania from the 15th century until 1939. In: Braunmüller, Kurt & Gisella Ferraresi (eds.): Aspects of Multilingualism in European Language History. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 105–143.
Wiemer, Björn. 2014. Umbau des Partizipialsystems. In: Berger, Tilman, †Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen & Peter Kosta (Hgg.): Slavische Sprachen (Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung), 2. Halbband; Reihe HSK. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 1625–1652.
Wiemer, Björn. 2019. Matrёška and areal clusters involving varieties of Slavic. On methodology and data treatment. In: Danylenko, Andrii & Motoki Nomachi (eds.):Slavic on the Language Map of Europe. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 21–61.
Wiemer, Björn & Aksana Erker. 2013. Übergangs- und Mischdialekte: eine unnötige begriffliche Differenzierung? Zeitschrift für slavische Philologie 69–1 (2012/2013), 1–54.
Wiemer, Björn & Björn Hansen. 2012. Assessing the range of contact-induced grammaticalization in Slavonic. In: Wiemer, Björn, Bernhard Wälchli & Björn Hansen (eds.): Grammatical replication and borrowability in language contact. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 67–155.
Woolhiser, Curt. 2011. Border effects in European dialect continua: dialect divergence and convergence. In: Kortmann, Bernd & Johan van der Auwera (Hgg.). The Language and Linguistics of Europe. Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 501–523.
Zacharova, Kapitolina F. & Varvara G. Orlova. 1970. Dialektnoe členenie russkogo jazyka. Moskva: Prosveščenie.
Zaliznjak, Andrej A. 2004. Drevnenovgorodskij dialekt. Moskva: JaSK. [erweiterte Neuauflage gegenüber der Erstausgabe von 1995.]
Zapol’skaja, N.N. 2003. Knižnaja sprava v kul’turno-jazykovych prostranstvach Slavia Orthodoxa i Slavia Latina. In: Moldovan, Aleksandr M. (Hg.): Slavjanskoe jazykoznanie. XIII Meždunarodnyj s"ezd slavistov. Ljubljana, 2003 g.) (Doklady rossijskoj delegacii). Moskva: Indrik, 213–229.
Živov, V.M. 1998. Avtonomnost’ pis’mennogo uzusa i problema preemstvennosti v vostočnoslavjansko-srednevekovoj pis’mennosti. In: Trubačev, Oleg N. (Hg.).Slavjanskoe jazykoznanie. XII Meždunarodnyj s"ezd slavistov.Krakov 1998 g. (Doklady rossijskoj delegacii). Moskva: Nauka, 212–247.
Kartennachweis
Karte 1: Fürstentümer der Kiever Rus’ (1054–1238) The Cambridge Encyclopedia of Russia and the former Soviet Union. 1994. Cambridge U.P. (S. 73)
Karte 2: Grundlegende dialektale Differenzierung der slavischen Sprachen Oslon, Mikhail, „Maps of the Slavic Languages: Map 4: Traditional Dialects“, (leicht adaptiert), in: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online, Editor-in-Chief Marc L. Greenberg. Leiden: Brill. Consulted online on 22 December 2021. https://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopedia-of-slavic-languages-and-linguistics-online/maps-of-the-slavic-languages-map-4-traditional-dialects-COM_042127?s.num=6
Karte 3: Das Großfürstentum Litauen im 13.-15. Jahrhundert https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/79/Lithuanian_state_in_13-15th_centuries.png
Editor information
Rights and permissions
Open Access. Creative Commons-Lizenz 4.0 (BY-NC-ND).
Weitere Informationen finden Sie unter https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Copyright information
© 2024 Frank & Timme GmbH
About this chapter
Cite this chapter
Wiemer, B. (2024). Ein Exot mit hegemonialen Ansprüchen. In: Wiemer, B., Goldt, R. (eds) Die Ukraine als Objekt russischer Großmachtansprüche. Arbeiten und Texte zur Slavistik, vol 109. Frank & Timme, Berlin. https://doi.org/10.57088/978-3-7329-8963-8_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.57088/978-3-7329-8963-8_4
Publisher Name: Frank & Timme, Berlin
Online ISBN: 978-3-7329-8963-8
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)