Abstract
Through such stories does Othello, famously, “beguile” Desdemona “of herself” (1.3.66). While editions of the play usually note that Othello’s “travels’ history” borrows from Pliny’s Naturalis Historia and Mandeville’s Travels—both regularly reprinted through the seventeenth century—what has been perhaps insufficiently stressed is just how antiquarian these details are, even in 1604. Arguably, Othello’s “conjuration and … mighty magic” (1.3.92) is self-consciously outdated, especially when contrasted with the play’s reliance on contemporary texts such as Richard Knowles’s General History of the Turks (1603) for its depiction of the Turco-Venetian conflict that frames its action. The quotidian realities of discovery and conquest often lacked, after all, the wonder and magic so central to medieval and classical accounts of unseen worlds. No surprise, then, that even contemporaneous adventurers such as Sir Walter Ralegh felt compelled to confirm the marvels of the past.2 The theatrical debunking of Mandeville and Pliny would have to await the appearance of Richard Brome’s The Antipodes (1636), a play that nonetheless shares Othello’s belief in the power of such stories—, precisely, as stories, for only as dramatic fictions capable of shaping reality do they retain their efficacy.
Wherein of antres vast and deserts idle, Rough quarries, rocks, hills whose heads touch heaven, It was my hint to speak—such was the process: And of the cannibals that each other eat, The Anthropophagi, and men whose heads Dogrow beneath their shoulders. This to hear Would Desdemona seriously incline; But still the house affairs would draw her thence, Which ever as she could with haste dispatch, She’d come again, and with a greedy ear Devour up my discourse…
—William Shakespeare, Othello (1.3.139–49)1
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
William Shakespeare, Othello , ed. Norman Sanders (Cambridge: Cambridge University Press, 1984).
Sanjay Subrahmanyam, The Portuguese Empire in Asia 1500–1700: A Political and Economic History (London: Longman, 1993), 45.
Cited in Aubrey F. G. Bell, Portuguese Literature (Oxford: Clarendon Press, 1922), 108.
H. V. Livermore, A New History of Portugal , 2nd ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 1976), 132.
Joao II insisted, for example, on a new form of oath from his subjects, requiring nobles to give a written promise and subsequently swear on their knees to deliver immediately upon demand any castle or town they held from the crown.
Richard Helgerson, Forms of Nationhood: The Elizabethan Writing of England (Chicago: University of Chicago Press, 1992), 162.
Luis Vaz de CamOes, Os Lusiadas (Lisbon: Porto Editora, 1980); The translations are mine.
Maria dos Remedios Castelo-Branco, “Significado do cómico do Auto da India ,” Ocidente LXX (1966): 133; the translation is mine.
Adrien Roig, “Le Theatre de Gil Vicente et le Voyage aux Indes,” Quadrant 7 (1990): 15; the translation is mine.
Luis Filipe F. R. Thomaz, “Factions, Interests, and Messianism: The Politics of Portuguese Expansion in the East, 1500–21,” The Indian Economic and Social History Review 28 (1991): 98–109. On Dom Manuel’s messianism, see Sanjay Subrahmanyam, The Legend and Career of Vasco da Gama (Cambridge: Cambridge University Press, 1997), 54–57.
See Walter de Gray Birch ed., The Commentaries of the Great Afonso Dalboguergue , 4 vols. (New York: Burt Franklin, 1970), 1: 259–60.
Ana Paula Ferreira notes that “each character hopes to bank on still absent profits without risking either a trip at sea or too much in advance.” See “Intersecting Historical Performances: Gil Vicente’s Auto da tndia ,” Gestos 17 (1994): 106.
See Vitorino Magalhaes Godinho, Mito e Mercadoria, Utopia e Prktica de Navegar, seculos XIII—XVIII (Lisbon: Difel, 1990), 58.
Jacques Lezra, Unspeakable Subjects: The Genealogy of the Event in Early Modern Culture (Stanford: Stanford University Press, 1997), 12.
Editor information
Copyright information
© 2004 Imperialisms
About this chapter
Cite this chapter
Raman, S. (2004). “The Ship Comes Well-Laden”: Court Politics, Colonialism, and Cuckoldry in Gil Vicente’s Auto da Índia. In: Rajan, B., Sauer, E. (eds) Imperialisms. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781403980465_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781403980465_2
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-52878-3
Online ISBN: 978-1-4039-8046-5
eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)