Abstract
To say that the First World War was an important moment for the history of language relations in Belgium is nothing less than an understatement. Even though not all historians nowadays subscribe to the older theory that this war caused the split of the country between two largely autonomous and unilingual entities — a Dutch-speaking or Flemish one in the north, a French-speaking or Walloon one in the south — not one among them would contest that it deepened the existing tensions.1 Indeed, the political and military situation of the country during the war gave rise to a set of elements which turned out to be explosive during that period, but became even more so after the war. At the front line itself, the social conflict between the highly educated officers and the scarcely literate ‘ordinary’ soldiers was readily interpreted as a linguistic conflict: whereas Belgian officers were almost exclusively Francophone, a majority of the soldiers spoke only a Flemish variant of Dutch. The group of mobilized flamingants (advocates of the Flemish cause) who protested against this situation soon came to be known as the Front Movement.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Beyen, Marnix (1998) ‘“Spijts de geschiedenis…”: Het discours over het nationale verleden in een aantal “historische belijdenissen” verschenen in Vlaanderen tijdens de Tweede Wereldoorlog’, in: Dirk De Geest, Paul Aron and Dirk Martin (eds), Hun kleine oorlog: De invloed van de Tweede Wereldoorlog op het literaire leven in België, Leuven: Peeters/Soma, pp. 155–97.
Beyen, Marnix (2001) ‘Féconder l’avenir par le passé: la politique commémorative de l’Etat belge pendant les années jubilaires 1880, 1905 et 1930’, in: Ginette Kurgan-Van Hentenryk and Valérie Montens (eds), L’argent des arts: la politique artistique des pouvoirs publics en Belgique de 1830 à 1940, Brussels: Éditions de l’Université Libre de Bruxelles, pp. 80–100.
Ceuppens, Bambi (2003) Congo ‘Made in Belgium’? Koloniale visies op ‘blank’ en ‘zwart’ in Belgisch Congo, Ghent: Academia Press.
Debaeke, Siegfried (1999) Ik was 20 in ‘14: De 20-jarige Jeroom Leuridan schrijft over het leven aan de rand van de frontstreek, Poperinge: De Klaproos.
De Bruyne, Arthur (1973) Trou: Pater Stracke, Borms, Staf De Clercq, Leuridan, Tollenaere, Wim Maes, De Panne: Nieuw Vlaanderen.
De Wever, Bruno (1995) Greep naar de macht: Vlaams-nationalisme en Nieuwe Orde. Het VNV, 1933–1945, Tielt and Ghent: Lannoo and Perspectief Uitgaven.
De Wever, Bruno, and Kesteloot, Chantal (2012) ‘When was the End of Belgium? Explanations from the Past’, Journal of Belgian History 42(2), 218–34.
Gellner, Ernest (1994) ‘Nationalism and High Cultures’, in: John Hutchinson and Anthony Smith (eds), Nationalism, Oxford: Oxford University Press, p. 63.
Keymeulen, Hans, and De Vos, Luc (1988–89) ‘Een definitieve afrekening met de 80%-mythe? Het Belgisch leger (1914–1918) en de sociale en numerieke taalverhoudingen onder de gesneuvelden van lagere rang’, Belgisch Tijdschrift voor Militaire Geschiedenis 27, 589–612; 28, 1–37 and 81–101.
Leerssen, Joseph Theodoor (2006) ‘Een nieuw repoussoir: Nederlandse zelf-beelden en Nederlandse beelden over België’, in: Peter Rietbergen and Tom Verschaffel (eds), De erfenis van 1830, Leuven: Acco, pp. 177–200.
Leuridan, Jeroom (1921) ‘Soldatentaal: Proeve van semasiologische argot-studie’, unpublished PhD dissertation, Catholic University of Leuven.
Leuridan, Jeroom (1942) ‘Yzertaal en soldatenziel’, Volk en Kultuur 2(42), 14 November 1942, pp. 19–20.
‘Piccaninny’ (1911) Encyclopædia Britannica, 11th edn, vol. XXI, http://en.wikisource.org/wiki/1911_Encyclop%C3%A6dia_Britannica/Piccaninny [accessed 8 June 2015].
Scheltiens, Vincent (2015) ‘Met dank aan den overkant: Vlaamse en Waalse identiteitsconstructie aan de hand van alteriteitsvertogen, 1840–1993’, unpublished PhD dissertation, University of Antwerp.
Shelby, Karen (2014) Flemish Nationalism and the Great War: The Politics of Memory, Visual Culture and Commemoration, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Van Acker, Daniel (2003) ‘De mythe van de 80%’, Jaarboek Joris Van Severen, 65–108.
Van Everbroeck, Christine (1995) ‘“Une conscience née dans le feu”: divergences à propos du pourcentage de victimes flamandes de la Première Guerre Mondiale’, in: Anne Morelli (ed.), Les grands mythes de l’histoire de Belgique, de Flandre et de Wallonie, Brussels: EPO, pp. 233–42.
Van Stipriaan, René (2013) ‘5949 dagen Groot-Nederland: Sleutelen aan de nationale identiteit, tussen 1815–1830, en erna’, Ons Erfdeel 3, 30–7.
Verstraete, Pieter Jan (1998) ‘Leuridan, Jeroom’, in: R. De Schryver et al. (eds), Nieuwe Encyclopedie van de Vlaamse Beweging, Tielt: Lannoo, pp. 1845–8.
Verstraete, Pieter Jan (2000) Onverfranst, onverduitst: De oorlogsjaren van Jeroom Leuridan, Kortrijk: Groeninge.
Werner, Michael, and Zimmermann, Bénédicte (2006) ‘Beyond Comparison: histoire croisée and the Challenge of Reflexivity’, History and Theory 45, 30–50.
Wils, Lode (2014) Onverfranst, onverduitst? Flamenpolitik, Activisme, Frontbeweging, Kapellen: Pelckmans.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s)
About this chapter
Cite this chapter
Beyen, M. (2016). Linguistic Syncretism as a Marker of Ethnic Purity?. In: Walker, J., Declercq, C. (eds) Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137550309_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137550309_14
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-71543-5
Online ISBN: 978-1-137-55030-9
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)