Abstract
This chapter explores the different ways in which research’s insights and results are communicated and translated to beyond university boundaries. First we outline the flow of academic knowledge from researcher to end user. Second, we look into how this translation takes place, according to current national reports, and identify what senior academic researchers and academics in leading positions believe is happening and what they recommend. We find that the knowledge pool of the humanities is tapped in haphazard and entirely contingent ways. The way forward is to ensure that translational practices are valued and resourced adequately. The flip side of that coin is that problems of academic freedom and ethics must be addressed.
Chapter PDF
Keywords
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.
Rights and permissions
This chapter is published under an open access license. Please check the 'Copyright Information' section either on this page or in the PDF for details of this license and what re-use is permitted. If your intended use exceeds what is permitted by the license or if you are unable to locate the licence and re-use information, please contact the Rights and Permissions team.
Copyright information
© 2015 Poul Holm, Arne Jarrick and Dominic Scott
About this chapter
Cite this chapter
Holm, P., Jarrick, A., Scott, D. (2015). Translating the Humanities. In: Humanities World Report 2015. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137500281_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137500281_5
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-50027-4
Online ISBN: 978-1-137-50028-1
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)