Abstract
The first time I met a Nahua healer in Mexico was inside a public hospital. A woman came to the hospital’s traditional medicine clinic asking anxiously whether someone could cure her child of susto (Spanish: “fright”).1 Known as nemouhtil in Nahuatl, the lingua franca of the Aztec Empire2 and the language of approximately 1.4 million people in Mexico today, susto is considered a potentially deadly illness in which an animating component of the life force has been separated from the body.3 While people in Mexico have long sought healing for this illness—which afflicts most often children but also men and women of all ages—many physicians consider this malady a cultural fiction. At this hospital however, the staff member understood the woman’s request and sent her immediately to a healer who could attend to the child.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Italo Signorini, “Patterns of Fright: Multiple Concepts of Susto in a Nahua-Ladino Community of the Sierra de Puebla (Mexico),” Ethnology, 21, 4 (1982): 313–323.
Roberto Campos-Navarro, “Curanderismo, Medicina Indígena y Proceso de Legalización,” Nueva Antropología. Revista de Ciencias Sociales, 52–53 (1997): 67–87;
Craig Janes, “The Health Transition, Global Modernity and the Crisis of Traditional Medicine: The Tibetan Case,” Social Science & Medicine, 48, 12 (1999): 1803–1820;
B. L. K. Pilsbury, “Policy and Evaluation Perspectives on Traditional Health Practitioners in National Health Care Systems,” Social Science and Medicine, 16, 21 (1982): 1825–1834;
Steven Feierman, “Struggles for Control: The Social Roots of Health and Healing in Modern Africa,” African Studies Review, 28, 2/3 (1985): 73–147;
Jaime Tomás Page Pliego, Política Sanitaria Dirigida a los Pueblos Indígenas de México y Chiapas, 1857–1995 (Tuxtla Gutierrez, San Cristobal de las Casas, Mexico City: PROIMMSE-IIA-UNAM/ Instituto de Estudios Indigenas, 2002);
Stacy Leigh Pigg, “Authority in Translation: Finding, Knowing, Naming and Training ‘Traditional Birth Attendants’ in Nepal,” in Childbirth and Authoritative Knowledge: Crosscultural Perspectives, ed. Robbie E. Davis-Floyd and Carolyn Sargent (Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1997);
Maria Eugenia Modena, Madres, Médicos y Curanderos: Diferencia Cultural e Identidad Ideológica (México: Ediciones de la Casa Chata, CIESAS, 1990);
Eduardo Menendez, “La Enfermedad y La Curación? Que Es Medicina Tradicional?” Alteridades, 4, 7 (1994): 71–83.
John O’Neil et al., Best Practices in Intercultural Health Executive Summary Prepared for the Inter-American Development Bank and the Pan American Health Organization (Winnipeg: Centre for Aboriginal Health Research, 2005), 3.
Noemi Quezada, Enfermedad y maleficio: el curandero en el México colonial (México: Universidad Nacional Autonoma de México, 1989), 122. Author’s translation and emphasis.
Carlos Zolla, “Medicina Tradicional y Sistemas de Atencion a La Salud,” in El Futuro de La Medicina Tradicional En La Atencion a La Salud de Los Paises Latinoamericanos (México City: CIESAS, 1987), 72–74. Author’s translation.
Carlos Viesca Trevino, “Curanderismo in Mexico and Guatemala: Its Historical Evolution from the Sixteenth to the Nineteenth Century,” in Mesoamerican Healers, ed. Brad Huber (Austin: University of Texas, 2001);
Simon Varey, Rafael Chabrán, and Dora B. Weiner, Searching for the Secrets of Nature: The Life and Works of Dr. Francisco Hernández (Redwood City: Stanford University Press, 2001).
Motolinía quoted in Joie Davidow, Infusions of Healing; A Treasury of Mexican-American Herbal Remedies (New York: Simon and Schuster, 1999), 31.
Roberto Campos-Navarro and Adriana Ruiz-Llanos, “Adecuaciones Interculturales en los Hospitales para Indios en la Nueva España,” Historia y Filosofia de la Medicina, 137, 6 (2001): 595–608.
Oswaldo Salaverry, “Interculturalidad En Salud,” Rev. Perú. Med. Exp. Salud Publica, 27, 1 (2010): 82.
Gabriela Coronado, “Competing Health Models in Mexico:An Ideological Dialogue between Indian and Hegemonic Views,” Anthropology & Medicine, 12, 2 (2005): 165–177; Salaverry, “Interculturalidad En Salud.”
Margaret Lock and Vinh-Kim Nguyen, An Anthropology of Biomedicine (Hoboken: Wiley-Blackwell, 2010), 174.
Heather McCrea, Diseased Relations: Epidemics, Public Health, and State Formation in Nineteenth-Century Yucatán (Stonybrook: University of New York, 2002).
María Josefina Saldaña-Portillo, “Reading a Silence: The ‘Indian’ in the Era of Zapatismo,” Nepantla: Views from the South, 3, 2 (2002): 287–314.
Ariadna Acevedo Rodrigo, Paying for Progress: Politics, Ethnicity and Schools in a Mexican Sierra, 1875–1930 (Warwick: University of Warwick, 2004);
Stephen E. Lewis, “Mexico’s National Indigenist Institute and the Negotiation of Applied Anthropology in Highland Chiapas, 1951–1954,” Ethnohistory, 55, 4 (2008): 609–632.
Sergio Lerin Piñon, “Antropologia y Salud Intercultural: Desafios De Una Propuesta,” Desacatos, 15–16 (otoño–invierno 2004): 111–125.
Gonzalo Aguirre Beltrán, Programas de Salud en la Situación Intercultural (Xalapa: Universidad Veracruzana, 1994).
Graciela Freyermuth Enciso, Medicos Tradicionales y Medicos Alopatas: Un Encuentro Dificil En Los Altos De Chiapas (Tuxtla Gutiérrez: Gobierno del Estado de Chiapas, 1993); Piñon, “Antropologia y Salud Intercultural: Desafios De Una Propuesta.”
Piñon, “Antropologia y Salud Intercultural: Desafios De Una Propuesta”; Carlos Zolla and Xavier Lozoya Legorreta, La Medicina Invisible: Introducción al Estudio de la Medicina Tradicional de México (Mexico City: Folios Ediciones, 1983).
Roberto Campos-Navarro, Legitimidad Social y Proceso De Legalizacion De La Medicina Indigena En America Latina: Estudios de Mexico y Bolivia (Mexico City: FFL-IIA-UNAM, 1996), 171.
Dr. Salomón García Jiménez, quoted in José Alejandro Almaguer González et al., Fortalecimiento y Desarrollo de la Medicina Tradicional Mexicana y Su Relación Intercultural con la Medicina Institucional (Mexico City: Ministry of Health, 2001), 6.
Maria Beatriz Duarte-Gómez, Viviane Brachet-Márquez, Roberto Campos-Navarro, and Gustavo Nigenda, “Políticas Nacionales de Salud y Decisiones Locales En México: El Caso Del Hospital Mixto de Cuetzalan, Puebla,” Salud Pública de México, 46, 5 (October 2004): 388–398.
Personal communication; “Affective labor…is labor that produces or manipulates affects such as a feeling of ease, well-being, satisfaction, excitement, or passion.” Michael Hardt and Antonio Negri, Multitude: War and Democracy in the Age of Empire (New York: Penguin Books, 2005).
Margaret Lock and Nancy Scheper-Hughes, “A Critical-Interpretive Approach in Medical Anthropology,” in Medical Anthropology: A Handbook of Theory and Method, ed. Thomas M. Johnson and Carolyn Sargent (New York: Greenwood Press, 1990);
Margaret Lock, “Medical Knowledge and Body Politics,” in Exotic No More: Anthropology on the Front Lines, ed. Jeremy MacClancy (Chicago: University of Chicago Press, 2002), 191.
Menendez described the following structural characteristics in a hegemonic model of medicine: “ahistoricity, asociality, individualism, pragmatic efficacy, commodification of health, asymmetrical relations between physician-patient, subordinate position of ‘consumers’ of healthcare, exclusion of patient from medical knowledge, legal and academic legitimatization against other healing practices, professionalization, ideological identification with scientific rationality to exclusion of other models, medicalization, social and ideological control, tendency towards promoting medical consumerism, perspective of quantity over quality, (and) a split between theory and practice.” Eduardo Menendez, “Modelo Médico Hegemónico, Modelo Alternativo Subordinado, Modelo de Autoatención,” Cuadernos de la Casa Chata, 86 (1976, 1983), 102.
Deborah Lupton, Medicine as Culture: Illness, Disease and the Body (Los Angeles: Sage, 2012), 19.
Robert Hahn and Atwood D. Gaines, Physicians of Western Medicine: Anthropological Approaches to Theory and Practice (Dordrecht: D. Reidel, 1985).
Sharon Traweek, Beamtimes and Lifetimes (Cambridge: Harvard University Press, 1992).
Arthur Kleinman, The Illness Narratives: Suffering, Healing, and the Human Condition (New York: Basic Books, 1988).
John O’Neil et al., Best Practices in Intercultural Health Executive Summary Prepared for the Inter-American Development Bank and the Pan American Health Organization (Victoria: University of Victoria: Centre for Aboriginal Health Research, 2005), 3.
Judith Farquhar, Knowing Practice: The Clinical Encounter of Chinese Medicine (Boulder: Westview Press, 1996);
Jean Langford, Fluent Bodies: Ayurvedic Remedies for Postcolonial Imbalance (Durham: Duke University Press Books, 2002);
Stacey Langwick, Bodies, Politics, and African Healing: The Matter of Maladies in Tanzania (Bloomington: Indiana University Press, 2011);
Margaret Lock, Twice Dead: Organ Transplants and the Reinvention of Death (Berkeley, Los Angeles, and London: University of California Press, 2001);
Volker Scheid, Chinese Medicine in Contemporary China: Plurality and Synthesis (Durham: Duke University Press Books, 2002); Pigg, “Authority in Translation: Finding, Knowing, Naming and Training ‘Traditional Birth Attendants’ in Nepal.”
While not questioning the veracity of a disease or illness, truth claims about disease and illness are amenable to being analyzed culturally and socially because they are interpretations that are negotiated and renegotiated as scientific practice develops (albeit not in a teleological or unilinear way). Deborah Lupton, Medicine as Culture: Illness, Disease and the Body (Los Angeles: Sage, 2003), 19.
Annemarie Mol, The Body Multiple: Ontology in Medical Practice (Durham: Duke University Press, 2002), 6–7.
Byron Good, Medicine, Rationality and Experience: An Anthropological Perspective (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 69.
Stacey Langwick, “Alternative Materialities: The Making of Therapeutic Objects in Southeastern Tanzania,” Paper given at the University of Florida African and African Diaspora Studies Seminar (2004).
Faye Venetia Harrison, Outsider Within: Reworking Anthropology in the Global Age (Urbana: University of Illinois Press, 2008), 273.
Jaime Ibacache Burgos, El Salud, El Desarrollo y La Equidad en Un Contexto Intercultural (Temuco: Ministry of Health of Araucanía Sur Chile, 1997).
Editor information
Copyright information
© 2015 Michal Jan Rozbicki
About this chapter
Cite this chapter
Hale-Gallardo, J. (2015). Theorizing Interculturality in Healthcare: A Case from a Rural Indigenous Hospital in Mexico. In: Rozbicki, M.J. (eds) Perspectives on Interculturality. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137484390_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137484390_11
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-50416-9
Online ISBN: 978-1-137-48439-0
eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)