Skip to main content

Specialised Translation: An Orientation

  • Chapter
Specialised Translation

Part of the book series: Palgrave Studies in Translating and Interpreting ((PTTI))

  • 340 Accesses

Abstract

Writing some 15 years ago, the pioneering translation scholar Wolfram Wilss (Wilss 1999: 9) estimated that ‘specialist’ translation accounted for some 80 per cent of the total volume of translation (the other 20 per cent being literary and Bible translation). In a lecture a few years later,1 Geoffrey Kingscott, a leading professional translator, businessman and writer, estimated that over 90 per cent of the world’s translation output was accounted for by ‘technical and commercial translation’. A similar estimate was made by Franco Aixelá in the new millennium (2004), in an agenda-setting piece for the launch of JoSTrans. Yet in the scholarly arena, research in ‘non-literary’ translation is said to have lagged behind its literary counterpart (ibid.). So, in addition to investigating when ‘technical and scientific translation came to be a “research field in its own right”’, Franco Aixelá estimates that ‘80–90% of the professional demand for translators’ is accounted for by ‘technical translating’, whilst a much lower percentage of publications in Translation Studies2 are concerned with this field (10.2 per cent in the 1990s, rising from 1.4 per cent pre-1950) (2004: 31, 44, 34). The small-scale journal survey reported in Chapter 1 suggests, however, that, some 15 years later, at least in the journals investigated, the balance between research articles concerned with literary or specialised translation may be changing. Nevertheless, that is not to deny that the number of journals devoted to literary issues including literary translation vastly outweighs those dedicated to specialised languages and specialised translation.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Copyright information

© 2015 Margaret Rogers

About this chapter

Cite this chapter

Rogers, M. (2015). Specialised Translation: An Orientation. In: Specialised Translation. Palgrave Studies in Translating and Interpreting. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137478412_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics