Abstract
If the Old Man’s tree, an “iren hoot,” and a crow’s “Cokkow! Cokkow! Cokkow!” are the symbolic meeting places for the diverse themes and antinomies of the previous poems, the Nun’s Priest’s Tale is the trial by fire for the entire vision. It’s here we witness the resurrection of every major philosophical dispute, every first-rate nightmare and crummy joke in the Chaucerian performance, all huddling together in one psychotic utopia and overcrowded Panglossian murder mystery. The goal is to understand the epistemological architectures that make Chaucer’s style possible. And his style, generally speaking, is to split his poems in half between a dadaesque community dinner-theater short run of Don Giovanni, with visible wires, cookie sheet thunder, coconut shell cavalry—all the pennywise spiritual ambitions and Pygmalionic death threat of “O, statua gentilissima” played on a donated pump organ—and then somehow ‘stick the landing’ on the slippery surface of what Takada called, a “simple and straightforward and even austere … ambition to affiliate himself with the great continental tradition of Neoplatonism.”1
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
E. Talbot Donaldson, Speaking of Chaucer (New York: W.W. Norton & Co., Inc., 1970), 146.
Emmet T. Flood, “Augustine and the Classical Tradition of Rhetoric,” History of Education, Vol. 11, No. 4 (1982): 239.
Frederic Jameson, The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act (Ithaca, NY: University of Cornell Press, 1981), 9. Clearly, or perhaps not, this is not the most opportune moment to trace in Platonic and Marxist theory what I find to be similar instincts to achieve philosophical power through a “unity of opposites.” It will have to wait. Suffice it to say, as indeed other Marxists have, that “The range of application for the categories of mechanical causality is extremely narrow.” V.N. Vološinov, Marxism and the Philosophy of Language, trans. Ladislav Matekja and I.R. Titunik (Cambridge: Harvard University Press, 1986), 17.
Helen Cooper, The Canterbury Tales (Oxford: Clarendon Press, 1989), 349.
Travis, Heliotropes, 401; and Lisa Kiser, Telling Classical Tales: Chaucer and the “Legend of Good Women (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1983), 50.
Patterson, “Introduction: Critical Historicism and Medieval Studies,” in Literary Practice and Social Change in Britain, 1380–1530, (Berkeley, CA: University of California Press, 1990), 13.
Sarah J. Dille, Mixing Metaphors: God as Mother and Father in Deutero-Isaiah (London and New York: T&T Clark International), 6.
Charles Muscatine, Chaucer and the French Tradition (Berkeley, CA: University of California Press, 1957), 238.
Helen Barr, Socioliterary Practice in Late Medieval England (Oxford: Oxford University Press, 2001), 121.
Rosalyn Rossignol, Critical Companion to Chaucer: A Literary Reference to His Life and Work (New York: Infobase Publishing, 2006), 193.
Horace, Ars Poetica (343–346) in Horace’s Satires and Epistles, trans. Jacob Fuchs (New York: W.W. Norton & Company, 1977), 92.
Horace, Ars Poetica, trans. R.M. Millington (London: Longmans, Green, Reader & Dyer, 1870), 237.
“The River of Lamentation in the Underworld, a branch of the Styx flowing into the Acheron. On its banks the souls of the unburied dead were said to wander for a hundred years … which Pausanius describes as ‘a most unlovely stream.’” Jennifer R. March, Dictionary of Classical Mythology (Oxford: Oxbow Books, 2014), 133.
Lynne Watson, “Hallowed Words or Melting Pot? Sidonius Apollinaris’ use of the Poetic Tradition,” in The Reception of Classical Texts and Images: Selected Proceedings of the Open University Conference, January 1996, eds. Lorna Hardwick and Stanley Ireland (Milton Keynes: The Open University, 1996), 57–74, accessed on 2 November 2014, http://www2.open.ac.uk/ClassicalStudies/GreekPlays/conf96/watson.htm.
Boethius, “Book III, Song XI: Reminiscence,” The Consolation of Philosophy, trans. H.R. James (London: Elliot Stock, 1897), 150.
Joseph Conrad, Lord Jim, in The Collected Works of Joseph Conrad Volume IV: Lord Jim (London: Routledge/Thoemmes Press, 1995), 207.
Aristotle, Historia Animalium (551a), in The History of Animals, trans. D’Arcy Wentworth Thompson (Whitefish: Kessinger Publishing LLC, 2004), 147.
Apuleius, The Golden Ass, trans. E.J. Kenney (London: Penguin, 2004), 105.
See Joseph G. DeFilippo, “Curiositas and the Platonism of Apuleius’ Golden Ass,” The American Journal of Philology, Vol. 111, No. 4 (Winter 1990): 471–492, and, James Gollnick, The Religious Dreamworld of Apuleius’ Metamorphoses: Recovering a Forgotten Hermeneutic (Waterloo: Wilfred Laurier University Press, 1999).
Dean Spruill Fansler, Chaucer and the Roman de la Rose (New York: Columbia University Press, 1914), 74.
Conrad, Lord Jim, 211–212. Quoted in Tony Tanner, “Butterflies and Beetles—Conrad’s Two Truths,” Chicago Review, Vol. 16, No. 1 (Winter-Spring 1963): 124.
Jonathan Swift, Gulliver’s Travels, in The Works of Jonathan Swift Vol. XII (Edinburgh: Archibald Constable and Co., 1814), 65.
Albert Camus, Caligula: A Drama in Two Acts, trans. Justin O’Brien (New York: Samuel French, 1989), 20.
Chrétien de Troyes, Yvain, in Arthurian Romances Including Perceval, trans. D. D. R. Owen (London: J.M. Dent & Sons Ltd, 1991), 318–319.
D.G. Myers. “The New Historicism in Literary Study,” Academic Questions, Vol. 2, No. 1 (Winter 1988–1989): 27–36, accessed on 21 October 2010, http://dgmyers.blogspot.com/p/new-historicism-in-literary-study.html.
John Bunyan, The Pilgrim’s Progress (London: Simkin, Marshall & Co, 1856), 42.
Paulina Aiken, “Vincent of Beauvais and Dame Pertelote’s Knowledge of Medicine,” Speculum, Vol. 10, No. 3 (July 1953): 281.
Corinne E. Kauffman, “Dame Pertelote’s Parlous Parle,” The Chaucer Review, Vol. 4, No. 1 (Summer 1969): 46.
John Gerard, The Herball or Generall Hiftorie of Plantes: Gathered by John Gerarde of London Master in Chirvgerie (London: John Norton, 1597), 1017.
André Breton, 4 April 1919 Letter to Tzara, quoted in Robert Short, “Paris Dada and Surrealism,” Journal of European Studies, Vol. 9. No. 75 (1979): 85.
Guillaume de Lorris and Jean De Meun, Roman de la Rose, II. 18031–18061, in Romance of the Rose, trans. Frances Horgan (Oxford: Oxford University Press, 1999), 278.
Ovid, Amores (I:XIII), The Art of Love, trans. Rolfe Humphries (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1957), 35–36.
James Joyce, Ulysses, ed. Hans Walter Gabler (London: The Bodley Head, 1986), 31.
Cato, Distich II.31, in The Distichs of Cato: A Famous Medieval Textbook, trans. Wayland Johnson Chase (Madison, WI: University of Wisconsin Press, 1922), 29.
Paul R. Thomas, “Cato on Chauntecleer: Chaucer’s Sophisticated Audience,” Neophilologus, Vol. 72, No. 2 (April 1988), 280.
Dickens, A Christmas Carol (Middlesex: Penguin Books Ltd., 1986), 16.
Augustine, Confessions, XI, The Confessions of St. Augustine, trans. Edward B. Pusey (London: J.M. Dent & Sons Ltd., 1949), 260.
W. H. Auden, In Memory of W.B. Yeats, in W.H. Auden Collected Poems, ed. Edward Mendelson (London: Faber and Faber, 1991), 248.
Epicurus, Letter to Menoeceus, III. 132, in Epicurus: The Extant Remains, trans. Cyril Bailey (Oxford: Clarendon Press, 1926), 89.
Apuleius, Golden Ass, trans. P. G. Walsh (Oxford: Clarendon Press, 1994), 116.
Augustine, The City of God against the Pagans, trans. George McCracken (London: William Heinemann Ltd., 1957), 13.
Marie Gelbach, “On Chaucer’s Version of the Death of Croesus,” JEGP, Vol. 6 (1906–1907): 657.
In Bacchylides, “Hyperborean land appears as a place to which pious mortals are translated without dying.” Sir Richard C. Jebb, “Introduction to the Odes,” in Bacchylides: The Poems and Fragments, ed. and trans. Sir Richard C. Jebb (Cambridge: Cambridge University Press, 1905), 196.
Herodotus, The History of Herodotus, trans. George Rawlinson (London: J.M. Dent Sons Ltd., 1910), 17.
Helen H. Law, “Croesus from Herodotus to Boccaccio,” The Classical Journal, Vol. 43, No. 8 (May 1948): 456–457.
Ctesias, Persia, in Photius, The Library, Vol. I, trans. J. H. Freese (London: SPCK, 1920), 93.
Eric Jaeger, “Croesus and Chauntecleer: The Royal Road of Dreams,” MLQ, Vol. 49 (1988): 6.
Dares Phrygius, The History of the Fall of Troy, in The Trojan War: The Chronicles of Dictys of Crete and Dares the Phrygian, trans. R. M. Frazer Jr. (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1966), 152.
“A mental image or a dream of a highly desirable future state for the organization.” Jay Alden Conger, The Charismatic Leader: Behind the Mystique of Exceptional Leadership (Thousand Oaks, CA: Jossey-Bass publishers, 1989), 38.
Homer, Iliad, XVI. 851–854, in The Iliad of Homer, trans. Richard Lattimore (London: Routledge & Kegan Paul, 1951), 353.
See Augustine’s Tractate 4 on the Gospel of John 4.4, St. Augustine: Tractatates on the Gospel of John 1–10, trans. John W. Retting (Washington, DC: The Catholic University of America Press, 1988), 95–96. Also, Gerhard Pfandl, “Interpretations of the Kingdom of God in Daniel 2:44,” Seminary Studies, Vol. 34, No. 2 (1992): 249–268.
W.H. Kalaga, “Semiosis, Continuity, Teleology,” Semiotica, Vol. 106, No. 3/4 (1995): 270.
Barry Stocker, Routledge Philosophy Guidebook to Derrida on Deconstruction (New York: Routledge, 2006), 149.
Alfred David, The Strumpet Muse (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1976): 6.
G.K. Chesterton, “The Position of Sir Walter Scott,” in Twelve Types: A Book of Essays (London: Arthur L. Humphreys, 1902), 183.
Macrobius, Dream of Scipio, in Porphyry, On the Cave of the Nymphs in the Thirteenth Book of the Odyssey, trans. Thomas Taylor (London: John M. Watkins, 1917), 47n.12.
Shakespeare, Romeo and Juliet, Act V, Scene 1, ed. William Strunk Jr. (New York: Houghton Mifflin, 1911), 93.
Plato, Apology, trans. Harold North Fowler (London: William Heinemann, 1953), 133.
Stephen Manning, “Fabular Jangling and Poetic Vision in the Nun’s Priest’s Tale,” South Atlantic Review, Vol. 52, No. 1 ( January 1987): 5.
George R. Petty Jr., “Power, Deceit, and Misinterpretation: Uncooperative Speech in the ‘Canterbury Tales,’” Chaucer Review, Vol. 27, No. 4 (1993): 416–417.
Bonnie Wheeler, Representations of the Feminine in the Middle Ages (Dallas, TX: Academia Press, 1993): 15. Wendy Harding, Drama, Narrative and Poetry in the Canterbury Tales (Toulouse: Presses Universitaire du Mirail, 2003), 229.
Pelen, “The Escape of Chaucer’s Chauntecleer: A Brief Revaluation,” The Chaucer Review, Vol. 36, No. 4 (2002): 330.
Joseph A. Dane, “Mulier est hominis confusio: Note on Chaucer’s Nun’s Priest’s Tale, line 3164,” Notes and Queries, Vol. 39, No. 3 (1992): 276. Quoted in Travis, Disseminal, 100.
Patrizia Grimaldi Pizzorno, “Chauntecleer’s Bad Latin,” Exemplaria, Vol. 4, No. 2 (1992): 400.
Jeremy Dimmick, “Ovid and the Middle Ages: Authority and Poetry,” in The Cambridge Companion to Ovid (New York: Cambridge University Press, 2007), 267.
John Lemprière, A Classical Dictionary, Containing a Copious Account of All the Proper Names Mentioned in Antient Authors: With the Value of Coins, Weights, and Measures, Used Among the Greeks and Romans; and a Chronological Table (London: T. Cadell, 1839), 547.
Nicholas Roe, John Keats (New Haven, CT: Yale University Press, 2012), 38.
John Gill, An Exposition of the Old and New Testaments Vol. II (London: Matthews and Leigh, 1809), 643.
Edmond Reiss, “Medieval Irony,” Journal of the History of Ideas, Vol. 42, No. 2 (April–June 1981): 216.
Heywood C. Broun, It Seems to Me (New York: Harcourt, Brace and Company, 1935), 13.
Ian Bishop, “The Nun’s Priest’s Tale and the Liberal Arts,” The Review of English Studies, New Series, Vol. 30, No. 119 (August 1979): 257. Brackets mine.
Ovid, Amores (I.VII), in Ovid’s Erotic Poems: Amores and Ars Amatoria, trans. Len Krisak (Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press, 2014), 95.
Piero Boitani, “‘My Tale Is of a Cock,’ or The Problems of Literal Interpretation,” in Literature and Religion in the Later Middle Ages: Philological Studies in Honor of Siegfried Wenzel, ed. Richard G. Newhauser and John A. Alford (Binghamton: Medieval & Renaissance Texts and Studies, 1995), 34.
John Milton, Paradise Regained (Philadelphia, PA: Henry Altemus, 1899), 23.
Derek Pearsall, The Nun’s Priest’s Tale: Part 9 of A Variorum Edition of the Works of Geoffrey Chaucer, Vol. 2, The Canterbury Tales (Norman, OK: University of Oklahoma Press, 1983), 205–208.
John P. McGall, “Chaucer’s May 3rd,” Modern Language Notes, Vol. 76, No. 3 (March 1961): 203–204.
See, for instance, Mario Aloisio, “The Calculation of Easter Day, and the Origin and Use of the Word Computer,” Annals of the History of Computing, Vol. 26, No. 3 (July–September 2004): 42–49.
“Ne ja de riens n’an mentirai, / se li preudome n’en mentirent / qui les anciens livres firent.” Guillaume de Lorris and Jean de Meun, Roman de la Rose (15192–15194), trans. Horgan (Oxford: Oxford University Press, 1999), 235.
F. Anne Payne, “Foreknowledge and Freewill: Three Theories in the Nun’s Priest’s Tale,” The Chaucer Review, Vol. 10, No. 3 (Winter 1976): 208. Brackets mine.
Jimmy Page and Robert Plant, “Stairway to Heaven,” Led Zeppelin IV, Atlantic Records (1971) LP.
René Descartes, “First Meditation,” in Meditations and other Metaphysical Writings, trans. Desmond C. Clarke (London: Penguin Books Ltd., 2003), 20.
Karl P. Wentersdorf, “Heigh Ymaginacioun in the Nun’s Priest’s Tale,” Studia Neophiloligica, Vol. 52 (1980): 31.
Neil Gaiman, Neverwhere (New York: Avon Books, 1996), 277.
The Lady Is a Tramp, words by Lorenz Hart, music by Richard Rodgers, The Rodgers and Hart Song Book (New York: Simon and Shuster, 1951), 166–171.
Chauncey Wood, Chaucer and the Country of the Stars: Poetic Used of Astrological Imagery (Princeton: Princeton University Press, 1970), 26.
Jahan Ramanzi, “Chaucer’s Monk: The Poetics of Abbreviation, Aggression, and Tragedy,” The Chaucer Review, Vol. 27, No. 3 (1993): 274.
Ovid, Metamorphoses, i.109, trans. Brookes More (Francestown: Marshal Jones Company, 1978), 5.
Ovid, Metamorphoses (i.107–108), ed. and trans. Frank Justus Miller (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), 9–10.
Ovid, Art of Love, II. 277–278, quoted in Andrew Wallace-Hadrill, “The Golden Age and Sin in Augustan Ideology,” Past & Present, No. 95 (May 1982): 27.
Chesterton, Orthodoxy,, 211. If I quote Chesterton to excess it is because I agree with the part of Harold Bloom’s introduction to Chaucer that says: “My own models for writing about Chaucer always have been my late friend E. Talbot Donaldson … and the formidable man of letters and burly roustabout, the thoroughly Chaucerian G.K. Chesterton, who would fit easily into the Canterbury Tales.” Harold Bloom and Michelle M. Sauer, Bloom’s How to Write about Geoffrey Chaucer (New York: Infobase Publishing: 2010), vii. Chesterton’s Chaucerian spirit and overall penchant for High Gothic knock-knock jokes aren’t limited to his 1932 Chaucer.
John Keats, “Lines on the Mermaid Tavern,” in The Poetical Works of John Keats, ed. H. Buxton Forman (Oxford: Oxford University Press, 1906), 242.
Pierre-Auguste Renoir, Les Baigneuses, ca. 1918–1919, Oil on Canvas, Musée d’Orsay, Paris.
Peter Meredith, “Chauntecleer and the Mermaids,” Neophilologus, Vol. 54, No. 1 (January 1970): 82.
Geoffrey of Vinsauf, Poetria Nova (286–288), trans. Ernest Gallo. Quoted in Ernest Gallo, The Poetria Nova and Its Sources in Early Rhetorical Doctrine (The Hague: Mouton & Co., 1971), 29.
Homer, The Odyssey of Homer, trans. S. H. Butcher and A. Lang (London: Macmillan & Co., 1906), 197–198.
The Book of Vices and Virtues, ed. W. Nelson Francis (London: The Early English Text Society, 1942), 58.
Chaucer writes in the Romaunt of the Rose, “Song of the mermaydens in the see, / That for her syngyng is so cleere, / Though we mermaydens clepe hem here. / In English, as is oure usaunce, / Men clepe hem sereyns in Fraunce” (680–684). Hoccleve recounts the story of Ulysses and the Sirens from Holcot, and calls them mermaids: “Whan þat Vlixes saillid to and fro / By meermaides; this was his policie: / All eres of men of his conpaignie / With wex he stoppe leet.” Thomas Hoccleve, Selections from Thomas Hoccleve (Oxford: Clarendon Press, 1981), 18. Quoted in L. A. J. R. Houwen, “Flattery and the Mermaid in Chaucer’s Nun’s Priest’s Tale,” in Animals and the Symbolic in Medieval Art and Literature, ed. L. A. J. R. Houwen (Groningen: Egbert Forsten, 1997), 86.
E. T. Donaldson, “Commentary on the Nun’s Priest’s Tale,” in Chaucer’s Poetry: An Anthology for the Modern Reader, ed. E. T. Donaldson (New York: Ronald Press Company, 1958), 943.
Physiologus, Physiologus: A Metrical Bestiary of Twelve Chapters by Bishop Theobald, trans. Alan Wood Rendell (London: John Edward Bumpus, Ltd., 1928), 87.
Ailene S. Goodman, “The Extraordinary Being: Death and the Mermaid in Baroque Literature,” in Literature and the Lore of the Sea, ed. Patricia Ann Carlson (Amsterdam: Rodopi B.V., 1986), 256.
Walter Copland Perry, “The Sirens in Ancient Literature and Art,” The Nineteenth Century, Vol. 14 (July 1883): 117.
David S. Chamberlain, “The Nun’s Priest’s Tale and Boethius’s De Musica,” Modern Philology, Vol. 68 (November 1970): 190.
Apollodorus, Bibliotheca, 2.57–59, Apollodorus’s Library and Hyginus’s Fabulae: Two Handbooks of Greek Mythology, trans. R. Scott Smith and Stephen Trzaskoma (Indianapolis, IN: Hackett Publishing Company Inc., 2007), 27–28.
Pausanius, Description of Greece, Vol. IV, trans. W.H.S. Jones (London: William Heinemann Ltd., 1935), 251
Sirius is the second closest star to earth and the brightest in the night sky. “Stars similar to it are called sirii by astronomers.” Theony Condos, Star Myths of the Greeks and Romans: A Sourcebook (Grand Rapids, MI: Phanes Press, 1997), 65.
Édouard Jeauneau, “Les sirènes dans les choeur des vieillards,” in Religion, Text, and Society in Medieval Spain and Northern Europe: Essays in Honor of J.N. Hillgarth (Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2002), 324.
Ponce Denis Ecouchard Le Brun, Epigramme LXXXVIII, Oeuvres de Ponce Denis (Ecouchard) Le Brun, ed. P. L. Ginguené (Paris: Gabriel Warée, 1811), 317.
“What are these churches now if not the new tombs and sepulchers of God?” Friedrich Nietzsche, Gay Science, trans. Walter Kaufmann (New York: Vintage Books, 1974), 120.
Saint Prosper of Aquitania, De vocatione omnium gentium, I, vii [Migne’s Patrologia Graeca, LI, 653 f.]. Quoted in George Boas, Primitivism and Related Ideas in the Middle Ages (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1997), 55.
Karsten Harries, “Metaphor and Transcendence,” Critical Inquiry, Vol. 5, No. 1 (Autumn 1978): 84.
Charles S. Singleton, “The Irreducible Dove,” Comparative Literature, Vol. 9, No. 2 (Spring 1957): 129.
Alain de Lille, The Complaint of Nature: Yale Studies in English, v. 36, trans. Douglas M. Moffat (New York: Henry Holt and Company, 1908), 22.
Boethius, De Musica, I.34. Quoted in Peter Dronke, “Chaucer and Boethius’ ‘De Musical’” Notes and Queries, Vol. 13, No. 3 (1966): 92.
Brian Brennan, “Augustine’s De Musica,” Vigiliae Christianae, Vol. 42 (1988): 267.
Robert Scott Stewart, “The Epistemological Function of Platonic Myth,” Philosophy & Rhetoric, Vol. 22, No. 4 (1989): 260.
All references to Chaucer’s work are to the Riverside Chaucer, ed. Larry D. Benson, 3rd edn. (Oxford, UK: Oxford University Press, 1987).
William Shakespeare, Hamlet (Act 1, Scene 2, in The Oxford Shakespeare: Hamlet, ed. G.R. Hibbard (Oxford: Oxford University Press, 1987), 167.
Roger Ellis, Patterns of Religious Narrative in the Canterbury Tales (London: Croon Helm Ltd., 1986), 280.
William Shakespeare, The Merchant of Venice, ed. Charles Edelman (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), 251.
Benedict Taylor, Mendelssohn, Time and Memory: The Romantic Conception of Cyclic Form (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 20.
I. A. Richards, The Philosophy of Rhetoric (New York: Oxford University Press, 1936), 94.
Jeffrey Burton Russell, Lucifer: The Devil in the Middle Ages (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1986), 11–12.
Anthony Maas, “Lucifer,” The Catholic Encyclopedia. Vol. 9 (New York: Robert Appleton Company, 1910), accessed on 30 April 2011, http://www.newadvent.org/cathen/09410a.htm.
Maupassant “acclaimed Flaubert’s attempts to imitate medieval art, comparing the work to ‘un vieux vitrail d’église d’une naïveté savante et colorée.’” Elizabeth Emery, “The Golden Legend in the Fin de Siècle: Zola’s Le Rêve and Its Reception,” in Medieval Saints in Nineteenth Century French Culture: Eight Essays, ed. Elizabeth Emery and Laurie Postlewate (Jefferson, NC: McFarland & Company, Inc., 2004), 92.
The “Merry Gang” is a titled bestowed by Andrew Marvell upon a famous group of libertines that included the infamous John Wilmot, second Earl of Rochester. Andrew Marvell, The Poems and Letters of Andrew Marvell: Vol. II, Letters (Oxford: The Clarendon Press, 1971), 355.
Robert Browning, “Sordello, 366,” The Poems of Browning: Volume One: 1826–1840, ed. John Woolford and Daniel Karlin (New York, Routledge, 2014), 418.
“The telescopic fallacy makes a long story short. It appears in interpretations which reduce an extended trend to a momentary transformation.” David Hackett Fischer, Historians’ Fallacies: Toward a Logic of Historical Thought (London: Routledge & Kegan Paul, 1971), 147.
“The twelfth and thirteenth centuries mark the rebirth of the Nero tradition in western historiography … Vincent of Beauvais in his Speculum Historiale comments on Nero’s enthusiasm for musical competition on the cithara.” Mary Francis Gyles, “Nero Fiddled While Rome Burned,” The Classical Journal, Vol. 42, No. 4 (January 1947): 213.
David Adams Leeming, Creation Myths of the World: Parts I–II (Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, LLC, 2010), 178.
Voltaire, Candide ou l’optimiste (Oxford: The Voltaire Foundation at the Taylor Institution, 1980), 260.
Wallace Stevens, The Ideal Order at Key West, The Collected Poems of Wallace Stevens (New York: Alfred A. Knopf, 1954), 129–130.
John Gower, Vox Clamantis, Bk. 1, Ch. 9, Major Latin Works of John Gower, trans. Eric W. Stockton (Seattle, WA: University of Washington Press, 1962), 65–66.
Marion Turner, Chaucerian Conflict (Oxford: Oxford University Press, 2007), 2.
Pelen, Latin Poetic Irony, viii. See also, R. Klibansky, The Continuity of the Platonic Tradition during the Middle Ages (London: The Warburg Institute, 1939).
A.V.C. Schmidt, “Chaucer and the Golden Age,” Essays in Criticism, Vol. 26, No. 2 (April 1976), 111.
Paul McCartney and John Lennon, “She Came in through the Bathroom Window,” Abbey Road, EMI Studios, 1969, LP.
In baseball, “an easy-to-hit pitch that comes right down the middle of the plate,” “Meatball,” Paul Dickson, The Dickson Baseball Dictionary (Third Edition) (New York: W.W. Norton & Company, 2009), 539.
David C. Marshall, “Periodical Cicadas, Magicicada spp. (Hemiptera: Cicadidae),” in Encyclopedia of Entomology, ed. John L. Capinera (Dordrecht: Springer Science & Business Media B.V., 2008), 2786.
Walter D. Koenig and Andrew M. Liebhold. “Regional Impacts of Periodical Cicadas on Oak Radial Increment,” Canadian Journal for Forest Research, Vol. 33, No. 6 (2003): 1084–1085.
Valerie Rapp, “New Findings about Old-Growth Forests,” Science Update: U.S. Dept. of Agriculture, Forest Service, Pacific Northwest Research Station, Issue 4 ( June 2003): 2
Jack Kerouac, On the Road (New York: Penguin, 1999), 162.
John Michael Greer, The New Encyclopedia of the Occult (St. Paul: Llewellyn Publications, 2004), 16–17.
Charles Willeford, “A Genuine Alectryomancer,” Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine, Vol. 4, No. 2 (February 1959) in Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine Presents Fifty Years of Crime and Suspense, Linda Landrigan (New York: Pegasus Books, 2011), 48–49.
Copyright information
© 2015 Jameson S. Workman
About this chapter
Cite this chapter
Workman, J.S. (2015). The Lost World of the Nun’s Priest’s Tale. In: Chaucer and the Death of the Political Animal. The New Middle Ages. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137448644_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137448644_4
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-137-45651-9
Online ISBN: 978-1-137-44864-4
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)