Abstract
The concern of this collection has been to address the many challenges facing language teachers who work with ELF, a global language, at a local level. This concluding chapter will review the main issues raised and solutions proposed in the collection in relation to pedagogy and ELF; the final section will look ahead to possible future developments in these areas.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Alsagoff, L. (2012). Another book on EIL? Heralding the need for new ways of thinking, doing and being. In Alsagoff, L., McKay, S. L., Hu, G. and Renadya, W. A. (eds), Principles and Practices for Teaching English as an International Language. London: Routledge, pp. 1–6.
Alsagoff, L., McKay, S., Hu, G. and Renandya, W. (eds) (2012). Perspectives and Practices for Teaching English as an International Language. New York: Routledge.
Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a Lingua Franca. Language and Intercultural Communication 11(3): 197–214.
Baker, W. (forthcoming). Research into practice: Cultural and intercultural awareness. Language Teaching 48(1).
Bayyurt, Y. and Akcan, S. (eds) (2013a). Bogazici University Journal of Education 30(1). Special Issue on the 5th International Conference of English as a Lingua Franca.
Bayyurt, Y. and Akcan, S. (eds) (2013b). Proceedings of the 5th International Conference of English as a Lingua Franca. Istanbul: Bogazici University Press.
Bayyurt, Y. and Akcan, S. (eds) (2014). Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca. Berlin: De Gruyter Mouton.
Bayyurt, Y. and Altinmakas, D. (2012). A WE-based English communications skills course at a Turkish university. In A. Matsuda (ed.) Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 169–182.
Braine, G. (2010). Nonnative Speaker English Teachers: Research, Pedagogy and Professional Growth. New York: Routledge.
Buckingham, L. (2014). Attitudes to English teachers’ accents in the Gulf. International Journal of Applied Linguistics 24(1): 50–73.
Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. In Wei, L. (ed.), Applied Linguistics Review2. New York: Mouton de Gruyter, pp. 1–28
Cook, G. (2012). ELF and translation and interpreting: Common ground, common interest, common cause. Journal of English as a Lingua Franca 1(2): 241–262.
Dewey, M. (2012). Towards a post-normative approach: Learning the pedagogy of ELF. Journal of English as a Lingua Franca 1(1): 141–170.
Dewey, M. (forthcoming). The Pedagogy of English as a Lingua Franca. Berlin: De Gruyter.
Doludenko, E. and Baste, F. (2013). English as mediator in teaching Adyghe (Circassian): cultural values to repatriate students of Circassian origin. In Bayyurt and Akcan (eds) Proceedings of the 5th International Conference of English as a Lingua Franca. Istanbul: Bogazici University Press, pp. 14–20.
Feng, A., Byram, M. and Fleming, M. (eds) (2009). Becoming Interculturally Competent Through Education and Training. Bristol: Multilingual Matters.
Graves, K. and Garton, S. (2014). Materials in ELT: Looking ahead. In Garton, S. and Graves, K. (eds), International Perspectives on Materials in ELT. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 270–279.
Graves, K. (eds), International Perspectives on Materials in ELT. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 270–279.
House, J. (2013). Developing pragmatic competence in English as a Lingua Franca: Using discourse markers to express (inter) subjectivity and connectivity. Journal of Pragmatics 59: 57–67.
Hu, G. (2012). Assessing English as an International Language. In Alsagoff, L., McKay, S. L., Hu, G. and Renadya, W. A. (eds), Principles and Practices for Teaching English as an International Language. London: Routledge, pp. 123–144.
Jenkins, J. (1998). Which pronunciation norms and models for English as an International Language? ELT Journal 52: 119–126.
Jenkins, J. (2012). English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom. ELT Journal 66(4): 486–494.
Jenkins, J., A. Cogo and M. Dewey (2011). Review of developments in research into English as a lingua franca. Language Teaching 44(3): 281–315.
Kern, R. (2014). Technology as pharmakon: The promise and perils of the internet for foreign language education. The Modern Language Journal 98(1): 340–357.
Kirkpatrick, A. (2012). English as the international language of scholarship: Implications for the dissemination of ‘local’ knowledge. In F. Sharifian (ed.) English as an Inter national Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters, pp. 254–270.
Kirkpatrick, A. and Sussex, R. (eds) (2012). English as an International Language in Asia. Dordrecht: Springer.
Kramsch, C. (2014). Teaching foreign languages in an era of globalisation: Introduction. The Modern Language Journal 98(1): 296–311.
Li, D. (2012). Researching non-native speakers’ views toward intelligibility and identity: Bridging the gap between moral high grounds and down-to-earth concerns. In F. Sharafian (ed.) English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters, pp. 81–118.
Lopez Barrios, M. and de Debat, E. V. (2014). Global vs. local: Does it matter? In Garton, S. and Graves, K. (eds), International Perspectives on Materials in ELT. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 37–52.
Lopriore, L. and Grazzi, E. (eds) (forthcoming). Intercultural communication: new perspectives from ELF. Roma: Roma Tre Press.
McKay, S. (2002). Teaching English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.
McKay, S. (2009). Pragmatics and EIL pedagogy. In Sharifian, F. (ed.) English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters, pp. 227–241.
McKay, S. (2012). Principles of teaching English as an International Language. In Alsagoff, L., McKay, S., Hu, G. and Renandya, W. (eds.), Principles and Practices for Teaching English as an International Language. London: Routledge, pp. 28–46.
Marlina, R. and Giri, R. A. (eds) (2014). The Pedagogy of English as an International Language: Perspectives from Scholars, Teachers and Students. Switzerland: Springer International Publishing.
Matsuda, A. (2009). Desirable but not necessary? The place of World Englishes and English as an international language in English teacher preparation programs in Japan. In F. Sharifian (ed.) English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters, pp. 169–189.
Matsuda, A. (ed.) (2012). Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters.
Matsuda, A. and Sumannamai Duran, C. (2012). EIL activities and tasks for traditional English classrooms. In Matsuda, A. (ed.) Principles and Practices of Teaching English as an International Language. Bristol: Multilingual Matters, pp. 201–237.
Modiano, M. (2009). EIL, Native-speakerism and the failure of European ELT. In Sharifian, F. (ed.) English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters.
Murray, N. (2012). English as a lingua franca and the development of pragmatic competence. ELT Journal 66(3): 318–326.
Nikkula, T. Dalton-Puffer, C. and Llinares, A. (2013). CLIL classroom discourse: Research from Europe. Journal of Immersion and Content-Based Language Education 1(1), 70–100.
Oda, S. and Tajima, J. (2010). Analyzing speaker and learner factors affecting the intelligibility of Japanese English. Asian English Studies 12: 61–78.
Pickering, L. (2006). Current research on intelligibility in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics 26: 219–233.
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
Sharifian, F. (ed.) (2009). English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues. Bristol: Multilingual Matters.
Stewart, D. (2013). From pro loco to pro globo. The Interpreter and Translator Trainer 7(2): 217–234.
Swain, M. (2006). Languaging, agency and collaboration in advanced language proficiency. In Byrnes, H. (ed.) Advanced Language Learning: the Contribution of Halliday and Vygotsky. London: Continuum, pp. 95–108.
Taviano, S. (2013). English as a Lingua Franca and Translation. The Interpreter and Translator Trainer 7(2): 155–167.
Ushioda, E. (2013). Motivation and ELT: Looking ahead to the future. In Ushioda, E. (ed.), International Perspectives on Motivation: Language Learning and Professional Challenges. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. 233–240.
Walker, R. (2010). Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2015 Hugo Bowles
About this chapter
Cite this chapter
Bowles, H. (2015). ELF-Oriented Pedagogy: Conclusions. In: Bowles, H., Cogo, A. (eds) International Perspectives on English as a Lingua Franca. International Perspectives on English Language Teaching. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137398093_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137398093_11
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-39808-6
Online ISBN: 978-1-137-39809-3
eBook Packages: Palgrave Education CollectionEducation (R0)