Skip to main content
  • 105 Accesses

Abstract

This chapter1 introduces computer-aided, statistical methods for detecting influence. These approaches, which we call “lexomics,” were originally developed for the analysis of biological relationships, but our research group at Wheaton College has modified them for the analysis of literary texts.2 Lexomic methods are successful at identifying influence because the similarity between memes and genes is not just a powerful and useful metaphor but also a recognition of the identity of the fundamental underlying processes of the differential reproduction of replicating entities. It has therefore been possible to take techniques designed for the analysis of genes and apply them to the analysis of memes. Using these methods, as well as traditional philological approaches to cultural analysis, I will in this chapter show the specific ways particular literary texts have evolved and been influenced and how memes remain stable in some ways and change in others as they cross particular boundaries from one culture or language to another. Lexomic methods allow us to identify memes, to see their influence on other memes, and to find their traces where they otherwise might not be noticed. The goal of this chapter is not only to present the methods and show that they work but also to explain what their working illustrates about cultural evolution. It turns out that the meme-based theory of culture is the best available explanation for the phenomena uncovered by lexomic methods and that lexomic methods give us greater insight into the evolution of meme-plexes.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. Michael Lapidge, “Schools, Learning and Literature in Anglo-Saxon England,” Anglo-Latin Literature 900–1066 (London: Hambledon Press, 1993), 1–48;

    Google Scholar 

  2. Michael Lapidge, “The Hermeneutic Style in Tenth-Century Anglo-Latin Literature,” Anglo-Latin Literature 900–1066, (London: Hambledon Press, 1993), 105–49.

    Google Scholar 

  3. Mechthild Gretsch, The Intellectual Foundations of the English Benedictine Reform (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), 332–83.

    Google Scholar 

  4. Michael D. C. Drout, How Tradition Works: A Meme-Based Poetics of the Anglo-Saxon Tenth Century, Medieval and Renaissance Texts and Studies 261 (Tempe, AZ: Arizona Medieval and Renaissance Texts and Studies, 2006). 188–92.

    Google Scholar 

  5. Dennett, Daniel C., Darwin’s Dangerous Idea: Evolution and the Meanings of Life (New York: Simon and Schuster, 1995).

    Google Scholar 

  6. Michael D. C. Drout, Michael J. Kahn, Mark D. LeBlanc, and Christina Nelson. “Of Dendrogrammatology: Lexomic Methods for Analyzing the Relationships Among Old English Poems,” Journal of English and Germanic Philology 110 (2011): 301–36;

    Article  Google Scholar 

  7. Sarah Downey, Michael D. C. Drout, Michael J. Kahn, and Mark LeBlanc, “‘Books Tell Us’: Lexomic and Traditional Evidence for the Sources of Guthlac A, ” Modern Philology 110 (2012): 1–29.

    Article  Google Scholar 

  8. J. F. Burrows, “Questions of Authorship: Attribution and Beyond,” Computers and the Humanities 37 (2003): 5–32.

    Article  Google Scholar 

  9. John F. Burrows, “The Englishing of Juvenal: Computational Stylistics and Translated Texts,” Style 36, no. 4 (2002): 677.

    Google Scholar 

  10. David L. Hoover, “Testing Burrows’s Delta,” Literary and Linguistic Computing 19, no. 4 (2004): 453–75.

    Article  Google Scholar 

  11. K. Mardia, J. Kent, and J. Bibby, Multivariate Analysis (Academic Press: London, 1980).

    Google Scholar 

  12. R Development Core Team, R: A Language and Environment for Statistical Computing (Vienna: R Foundation for Statistical Computing, 2009), http://www.R-project.org.

    Google Scholar 

  13. Willi Hennig, Phylogenetic Systematics, trans. D. Dwight Davis and Rainer Zangerl (Urbana: University of Illinois Press, 1966).

    Google Scholar 

  14. John Miles Foley, Traditional Oral Epic: The Odyssey, Beowulf and the Serbo-Croation Return Song (Berkeley: University of California Press, 1990), 44–50.

    Google Scholar 

  15. Fr. Klaeber, Beowulf and the Fight at Finnsburg 3rd ed. (Lexington: D.C. Heath, 1950), 2;

    Google Scholar 

  16. Joseph Bosworth and T. Northcote Toller, An Anglo-Saxon Dictionary (Oxford: Clarendon Press, 1954 [1898]), 1088.

    Google Scholar 

  17. Angus Cameron and Roberta Frank, A Plan for the Dictionary of Old English (Toronto: University of Toronto Press, 1973), 121–2.

    Google Scholar 

  18. Arnold Schröer, ed., Die Angelsächsischen Prosabearbeitungen der Benediktinerregel Bibliothek der angelsächsischenProsa (Darmstadt: WissenschaftlicheBuchgesellschaft, 1964 [1885]).

    Google Scholar 

  19. George Philip Krapp, ed., The Junius Manuscript, The Anglo-Saxon Poetic Records 1 (New York: Columbia University Press, 1931).

    Google Scholar 

  20. R. T. Farrell, ed., Daniel and Azarias (London: Methuen, 1974).

    Google Scholar 

  21. N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford: Clarendon Press, 1957;

    Google Scholar 

  22. Philip Krapp and Eliot Van Kirk Dobbie, eds., The Exeter Book, The Anglo-Saxon Poetic Records 3 (New York: Columbia University Press, 1936).

    Google Scholar 

  23. Paul G. Remley, “ Daniel, the Three Youths Fragment and the Transmission of Old English Verse,” Anglo-Saxon England 31 (2002): 81–140.

    Article  Google Scholar 

  24. Bernard Muir, ed., The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501 2nd ed., vol. 1. (Exeter: Exeter University Press, 2000), 157.

    Google Scholar 

  25. Kenneth Sisam, “Notes on Old English Poetry,” RES 22 (1946–7): 257–68.

    Google Scholar 

  26. Eduard Sievers, Der Heliand und die angelsächsische Genesis (Halle: Lippert, 1875), 6–17.

    Google Scholar 

  27. Karl Zangemeister and Wilhelm Braune, Bruchstücke der altsächsischen Bibeldichtung aus der Bibliotheca Palatina (Heidelberg: Verlad von G. Koester, 1894).

    Google Scholar 

  28. William D. Conybeare, ed., Illustrations of Anglo-Saxon Poetry, (New York: Haskell House, 1964 [1826), 188;

    Google Scholar 

  29. R. D. Fulk, A History of Old English Meter, (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1992), 49.

    Google Scholar 

  30. John Mitchell Kemble. “On Anglo-Saxon Runes,” Archaeologia 28 (1840): 327–72.

    Article  Google Scholar 

  31. R. D. Fulk, “Cynewulf : Canon, Dialect, Date,” in The Cynewulf Reader, ed. Robert Bjork (New York: Routledge, 2001), 3–21 at 5.

    Google Scholar 

  32. Albert S. Cook, The Christ of Cynewulf (Boston: Ginn and Co., 1900), 210–11.

    Google Scholar 

  33. Germain Morin, Sancti Caesarii Episcopi Arelatensis Opera Omnia, 2 vols. (Bruges: Maretioli, 1937–42), vol. I, 242–3.

    Google Scholar 

  34. Edward B. Irving, “Latin Prose Sources for Old English Verse,”Journal of English and Germanic Philology 56 (1957): 588–95.

    Google Scholar 

  35. Frederick M. Biggs, The Sources of Christ III: A Revision of Cook’s Notes. Old English Newsletter Subsidia 12 (Binghamton: State University of New York at Binghamton, 1986), 30–31.

    Google Scholar 

  36. Franz Dietrich, “Cynevulfs Christ.” Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsches Literatur 9 (1853): 193–214.

    Google Scholar 

  37. Richard Trask. “The Last Judgment of the Exeter Book: A Critical Edition.” PhD Dissertation, University of Illinois at Urbana-Champagne, 1972.

    Google Scholar 

  38. Based on Figure 2 of Downey, et al., “Books Tell Us,” 1–29 at 11.

    Google Scholar 

  39. Jane Roberts, ed., The Guthlac Poems of the Exeter Book (Oxford: Oxford University Press, 1979).

    Google Scholar 

  40. Laurence K. Shook, “The Burial Mound in Guthlac A, Modern Philology 58 (1960): 1–10;

    Article  Google Scholar 

  41. Jane Roberts, “An Inventory of Early Guthlac Materials,” Mediaeval Studies 32 (1970): 193–233.

    Article  Google Scholar 

  42. Bertram Colgrave, Felix’s Life of Saint Guthlac: Introduction, Text, Translation and Notes (Cambridge: Cambridge University Press, 1956), 26–44.

    Google Scholar 

  43. Jane Roberts, “An Inventory of Early Guthlac Materials,” Medieval Studies 32 (1970): 193–233.

    Article  Google Scholar 

  44. James L. Rosier, “Death and Transfiguration: Guthlac B, ” in Philological Essays in Honor of Herbert Dean Merritt, ed. James L. Rosier (Paris: Mouton, 1970), 82–92;

    Google Scholar 

  45. Thomas D. Hill, “The Typology of the Week and the Numerical Structure of the Old English Guthlac B, ” Mediaeval Studies 37 (1975): 531–6;

    Article  Google Scholar 

  46. Daniel G. Calder, “Guthlac A and Guthlac B: Some Discriminations,” in Anglo-Saxon Poetry: Essays in Appreciation for John C. McGalliard, ed. Lewis E. Nicholson, Dolores Warwick Frese, and John C. Gerber (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1975), 65–80.

    Google Scholar 

  47. Fredrick M. Biggs, “Unities in the Old English Guthlac B, ” Journal of English and Germanic Philology 89 (1990): 155–65.

    Google Scholar 

  48. Patrick W. Conner, “Source Studies, the Old English Guthlac A and the English Benedictine Reformation,” Revue Bénédictine 103 (1993): 380–413;

    Google Scholar 

  49. Christopher A. Jones, “Envisioning the Cenobium in the Old English Guthlac A, ” Mediaeval Studies 57 (1995): 259–91;

    Article  Google Scholar 

  50. Sarah Downey, “Too Much of Too Little: Guthlac and the Temptation of Excessive Fasting,” Traditio 63 (2008): 89–127;

    Article  Google Scholar 

  51. G. H. Gerould, “The Old English Poems on St. Guthlac and their Latin Source,” MLN 32 (1917): 77–89;

    Google Scholar 

  52. Andy Orchard, “Both Style and Substance: The Case for Cynewulf” in Anglo-Saxon Styles, ed. Catherine E. Karkov and George Hardin Brown (Albany: State University of New York Press, 2003), 271–305 at 294–7.

    Google Scholar 

  53. Jane Roberts, “The Old English Prose Translation of Felix’s Vita sancti Guthlaci, ” in Studies in Earlier Old English Prose, ed. Paul Szarmach (Albany: State University of New York Press, 1986), 363–79.

    Google Scholar 

  54. Johannes Bollandus et al., “Acta acutore anonymo ex xi veteribus MSS,” Acta sanctorum Februarius II, Dies 16, 87579, http://acta.chadwyck.co.uk/;

  55. Claes Schaar, Critical Studies in the Cynewulf Group (New York: Haskell House, 1967), 27–31.

    Google Scholar 

  56. Margaret Bridges, “Exordial Tradition and Poetic Individuality in Five OE Hagiographical Poems,” English Studies 60 (1979): 361–79, at 375, discusses Guthlac B ’s prologue and its reference to “bec” as an authenticating formula.

    Article  Google Scholar 

  57. Thomas N. Hall, “A Gregorian Model for Eve’s Biter Drync in Guthlac B, ” The Review of English Studies n.s. 44, no. 174 (1993): 157–75, includes a detailed summary of various sources that have been proposed.

    Article  Google Scholar 

  58. Eugene Trivizas and Helen Oxenberry, The Three Little Wolves and the Big, Bad Pig (New York: Margaret K. McElderry Books, 1997).

    Google Scholar 

  59. Daniel Donoghue, Style in Old English Poetry: The Test of the Auxiliary (New Haven: Yale University Press, 1987), 107–16.

    Google Scholar 

  60. Sandra J. Harmatiuk, “A Statistical Approach to Some Aspects of the Style in the Signed Poems of Cynewulf,” PhD, University of Notre Dame, 1975, 162–71.

    Google Scholar 

  61. Franz Charitius, “Über die angelsächsischen Gedichte vom. hl. Guthlac,” Anglia 2 (1879): 265–308;

    Google Scholar 

  62. Matthias Cremer, Metrische und sprachliche Untersuchung der altenglischen Gedichte Andreas, Gu ð lac, Phoenix (Elene, Juliana, Crist). Ein Beitrag zur Cynewulffrage (Bonn: Carl Georgi, 1888);

    Google Scholar 

  63. Frank J. Mather, “The Cynewulf Question from a Metrical Point ofView,” Modern Language Notes 7 (1892): 193–213;

    Article  Google Scholar 

  64. Moritz Trautmann, Kynewulf der Bischof und Dichter, vol. 1., Bonner Beiträge zur Anglistik (Bonn: P. Hansteins Verlag, 1898), 43–70.

    Google Scholar 

  65. Kenneth Sisam, “Dialect Origins of the Earlier Old English Verse” Studies in the History of Old English Literature (Oxford: Oxford University Press, 1953), 119–39.

    Google Scholar 

  66. Roy Liuzza, “The Old English Christ and Guthlac Texts, Manuscripts and Critics,” Review of English Studies 41 (1990): 1–11.

    Article  Google Scholar 

  67. John Burrows, “Questions of Authorship: Attribution and Beyond,” Computers and the Humanities 37 (2003): 5–32.

    Article  Google Scholar 

  68. Roy M. Liuzza, “The Old English Christ and Guthlac Texts, Manuscript and Critics,” Review of English Studies 41 (1990): 1–11.

    Article  Google Scholar 

  69. Patrick W. Conner, Anglo-Saxon Exeter: A Tenth-Century Cultural History (Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 1993), 162–4.

    Google Scholar 

  70. Jesse M. Gellrich, The Idea of the Book in the Middle Ages (Ithaca: Cornell University Press, 1985).

    Google Scholar 

  71. Max Rieger, “Über Cynevulf,” Zeitschrift für deutsche Philologie 1 (1869): 325.

    Google Scholar 

  72. Thomas N. Hall, “A Gregorian Model for Eve’s Biter Drync in Guthlac B, ” The Review of English Studies n.s. 44, no. 174 (1993): 157–75, includes a detailed summary of various sources that have been proposed.

    Article  Google Scholar 

  73. Margaret Bridges, “Exordial Tradition and Poetic Individuality in Five OE Hagiographical Poems,” English Studies 60 (1979): 361–79, at 375.

    Article  Google Scholar 

  74. Brian Stock, The Implications of Literacy: Written Language and Models of Interpretation in the Eleventh and Twelfth Centuries (Princeton University Press, 1983).

    Google Scholar 

  75. Walter Hofstetter, Winchester und der spätaltenglische Sprachgebrauch (Munich: W. Fink, 1987), 17–18.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Copyright information

© 2013 Michael D. C. Drout

About this chapter

Cite this chapter

Drout, M.D.C. (2013). Influence and Its Detection with Lexomic Analysis. In: Tradition and Influence in Anglo-Saxon Literature. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137324603_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics