Abstract
Over what by now amounts to many years of talking about this project with colleagues, one of the most common reactions that I have encountered has been: “What about Christine de Pizan? Does she use figures of poet heroines? Does she react to their voices in any of her works?” While I attempt to address that question here, I believe that any answer to it is tied up with the related question of why we ask it in the first place. What would be the meaning of any potential links between inscribed fictional figures of woman poets, and the only woman writer within the medieval French vernacular tradition to whose successful career we can point with certainty? Would finding such links confirm something, reinstate some connection between female biology and textual femininity—would a stamp of approval by an actual woman validate what a range of anonymous and masculine-authored texts already tell us about their views of gendered writing? On the other hand, would an absence of such links indicate something through omission—some sort of rejection of fictional woman writers by a real one? If we assign a different value to inscribed women poets when they appear in works signed by a woman, aren’t we once again reading through the author’s signature? Won’t we very quickly find ourselves back where we started, caught between the death of the author and a biologically based feminist criticism that insists on resurrecting her?
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Thelma S. Fenster, “Introduction,” in Christine de Pizan, trans. Thelma S. Fenster and Nadia Margolis, The Book of the Duke of True Lovers (New York: Persea Books, 1991), pp. 20–27.
Tracy Adams, “‘Pour un petit de nice semblant’: Distance and Desire in Christine de Pizan’s Le Livre du Duc des vrais amans,” French Forum 28 (2003): 1–24.
Christine Reno, The Writings of Christine de Pizan, ed. Charity Cannon Willard (New York: Persea Books, 1994), p. 17.
Fenster, “Who’s a Heroine? The Example of Christine de Pizan,” in Christine de Pizan: A Casebook, ed. Barbara Altmann and Deborah McGrady (New York: Routledge, 2003), pp. 115–28.
Krueger, Women Readers and the Ideology of Gender in Old French Verse Romance (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), p. 228.
Richards, “Rejecting Essentialism and Gendered Writing: The Case of Christine de Pizan,” in Gender and Text in the Later Middle Ages, ed. Jane Chance (Gainesville: University Press of Florida, 1996), p. 97 [96–131].
Bunch, “Not by Degrees: Feminist Theory and Education,” in Feminist Theory: A Reader, ed. Wendy Kolmar and Frances Bartkowski (New York: McGraw Hill, 2010), p. 13 [12–15].
Copyright information
© 2012 Brooke Heidenreich Findley
About this chapter
Cite this chapter
Findley, B.H. (2012). Conclusion: What About Christine?. In: Poet Heroines in Medieval French Narrative. The New Middle Ages. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137113061_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137113061_8
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-29457-2
Online ISBN: 978-1-137-11306-1
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)