Abstract
The most formal document which outlines a government’s approach to the protection and promotion of one or more minority languages is an official language strategy, and nearly all EU jurisdictions now have such a provision. However, the debate as to what constitutes a good language strategy is rarely conducted in public and only occasionally behind closed doors in government circles — usually when there is a crisis or an apparent breakdown of communication between an arm of government and one of its several partners tasked with delivering an important element of strategy. In this chapter we move from an overview description of how language strategies are constructed, measured and evaluated to a more prescriptive and normative assessment of what makes a good language strategy. The interpretation identfies significant elements of current best practice from within the case studies surveyed and recommends their emulation elsewhere in Europe, North America and parts of Africa and Asia.1
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2013 Colin H. Williams
About this chapter
Cite this chapter
Williams, C.H. (2013). The Logic of Best-Practice Language Strategy. In: Minority Language Promotion, Protection and Regulation. Language and Globalization. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137000842_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137000842_7
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-43344-5
Online ISBN: 978-1-137-00084-2
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)