Skip to main content

Authority and Misquotation in A Bend in the River

  • Chapter
Authority and Authorship in V. S. Naipaul
  • 40 Accesses

Abstract

On a “ruined monument near the dock gates” of the town in A Bend in the River, the operators of the steamer have carved a Latin inscription that serves as the municipal motto. The narrator Salim leaves the words untranslated— “Miscerique probat populos et foedera jungi” (62).1

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Authors

Copyright information

© 2009 Imraan Coovadia

About this chapter

Cite this chapter

Coovadia, I. (2009). Authority and Misquotation in A Bend in the River. In: Authority and Authorship in V. S. Naipaul. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230622463_2

Download citation

Publish with us

Policies and ethics