Abstract
The originality of Sir Walter Scott may be defined in any number of ways. For one thing, he dignified the Scots language; after him, the use of Scots for farce and low comedy was seen for what it was, a cheap patronizing of those who spoke it. He believed that Scots was, or could be, ‘responsive to every sentiment of sublimity, or awe, or error which the author may be disposed to excite.’ He thus helped to create a national language. ‘It is in the dialogue of the Scots-speaking characters that his greatest passages are to be found’, Ian Jack has written.1
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Ian jack, English Literature 1815–1832 (Oxford: Clarendon Press,1963.)
Allan Massie, ‘Scott and the European Novel,’ in Sir Walter Scott: The Long-Forgotten Melody, ed. Alan Bold (London: Vision Press, and Totowa, NJ: Barnes & Noble, 1983 ), p. 94.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 1995 Harold Orel
About this chapter
Cite this chapter
Orel, H. (1995). The Scott Legacy. In: The Historical Novel from Scott to Sabatini. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230371491_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230371491_2
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-39206-3
Online ISBN: 978-0-230-37149-1
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)