Abstract
?o writer illustrates the complex and continually shifting critical location of the returned exile more thoroughly than Aleksandr Solzhenitsyn. Many have read the history of the twentieth century in Solzhenitsyn’s literary and biographical trajectory, and indeed, regard him as a figure who changed the course ofthat history through the publication of his One Day in the Life of Ivan Denisovic? and The Gulag Archipelag?. While such a reading accords Solzhenitsyn a place of honor few writers can hope to achieve, it also complicates an understanding of much of the work he produced in exile and after his return to Russia. Solzhenitsyn wrote in the faith that literature can effect monumental change. But if it is difficult to evaluate Solzhenitsyn’s preexilic works outside of the extraordinary conditions that produced them, it is equally difficult for many readers to reconcile the urgency he brought to his current projects with the reformed post-Soviet climate in which he wrote. The characterization of Solzhenitsyn as Russia’s last great writer is illustrative of this conflict of reception, for it confers a timeless prestige at the same time it relegates the writer and his work to modes of evaluation, self-presentation, and writing that are associated with the past.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Zhorzh Niva, Solzhenitsy?, trans., Simon Markish (Moscow: Khudozhestvennaia literatura, 1992), 143.
Andrew Baruch Wachtel, Remaining Relevant after Communis? (Chicago: U of Chicago P, 2006), 1.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Krokhotki,” Novyi mi? 1 (1997), 99.
Wolfgang Iser, The Act of Readin? (Baltimore: The Johns Hopkins UP, 1978), 169.
Leona Toker, Return from the Archipelago: Narratives of Gulag Survivor? (Bloomington: Indiana UP, 2000), 196.
Michael Scammell, Solzhenitsyn: A Biograph? (New York: W. W. Norton and Company, 1984), 736.
Aleksandr Solzhenitsyn, August 191?, trans., H. T. Willetts (London: The Bodley Head, 1989), 742.
Sergei Korolev, “Derrida i Solzhenitsyn: Dekonstruktsiia puteshestviia,” Donos v Rossi? (Moscow: Progress-Multimedia, 1996)
Alexei Yurchak, Everything Was Forever, Until It Was No More: The Last Soviet Generatio? (Princeton: Princeton UP, 2006), 5.
Natal’ia Ivanova, “Sezon skandalov: Voinovich protiv Solzhenitsyna,” Znami? 11 (2002), 197–98.
Caren Kaplan, Questions of Travel: Postmodern Discourses ofDisplacemen? (Durham: Duke UP, 1996), 64.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Zheliabugskie vyselki,” Rasskaz? (St. Petersburg: Azbuka-klassika, 2006), 505.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Zheliabugskie vyselki,” Rasskaz? (St. Petersburg: Azbuka-klassika, 2006), 504.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Zheliabugskie vyselki,” Rasskaz? (St. Petersburg: Azbuka-klassika, 2006), 511.
Arjun Appadurai, Modernity at Larg? (Minneapolis: U of Minneapolis P, 1996), 182.
Aleksandr Solzhenitsyn, Rossiia v obval? (Moscow: Russkii put’, 1998), 7
Viacheslav Kuritsyn, “Solzhenitsyn posle vos’midesiati,” Russkii zhurna?, ed., Boris Kuz’minskii (Moscow: Rudomino, 1999), 148.
Sergei Chuprinin, Russkaia literature segodni? (Moscow: OLMA Press, 2003), 334–35.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Vse ravno,” Rasskaz? (St. Petersburg: Azbuka-klassika, 2006), 419.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Listvennitsa,” Rasskaz? (St. Petersburg: Azbuka-klassika, 2006), 555.
Aleksandr Solzhenitsyn, “Pozor,” Rasskaz? (St. Petersburg: Azbuka-klassika, 2006), 562.
Copyright information
© 2009 Lisa Ryoko Wakamiya
About this chapter
Cite this chapter
Wakamiya, L.R. (2009). Agency Abroad and at Home. In: Locating Exiled Writers in Contemporary Russian Literature. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230102033_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230102033_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-38358-0
Online ISBN: 978-0-230-10203-3
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)